background image

2) Démarrage rapide:

Appuyez        sur pour allumer l'écran, 
l'équipement fonctionnera en mode 
CONFORT, appuyez              sur pour 
régler la température souhaitée.

3) Réglage de l'horloge:
Pour la première utilisation du 
programme, l'horloge nécessitera un 
réglage avant d'utiliser le P1 / P2 / P3, 
seulement lorsque le réglage de 
l'horloge est terminé, le programme peut 
fonctionner.

Lors du réglage de l'horloge, l'heure 
clignotera en premier, appuyez sur +/- 
pour régler la bonne heure (0-23) et 
appuyez          sur pour entrer dans le 
réglage des minutes, appuyez            sur 
+/- pour régler la bonne heure (0-59) et 
appuyez                  sur pour entrer dans 
le réglage de la date, appuyez sur +/- 
pour régler la date de 1 à 7, appuyez          
sur pour terminer le réglage de la date.
Modification de l'horloge: appuyez 
longuement sur 3 secondes pour 
modifier l'horloge.

4) Réglage des fonctions:

1) Press         to choose the mode or the 
program; 
2) Press              to choose the temperature.

Mode confort: réglage de la 
température. de 5ºC à 35ºC

Mode ECO: réglage de la 
température. de 1,5 ° C à 31,5 ° C; 
3,5 ° C de moins que le mode confort, 
lorsque vous réglez la température. 
du mode confort.

Mode antigel: réglage de 7 ° C pour la 
température ambiante; Impossible de 
changer la température.

 

1) Modification du programme:
C'est avec le préréglage d'usine du 
programme                     ,ce 
programme peut être modifié selon les 
exigences du client.

Appuyez         sur pour choisir le 
programme, uniquement lorsque le 
programme est sélectionné, appuyez 
            sur pour modifier le 
programme.

Quand vous êtes dedans         , 
appuyez               une fois, LOGO et la 
première heure LOGO       
commencent à scintiller.

Utilisez             pour choisir le mode 
pour chaque heure         et utilisez pour 
déplacer le LOGO             des heures 
scintillantes jusqu'à la fin du réglage du 
mode 24 heures. Appuyez             sur 
pour confirmer le réglage 24 heures et 
quitter l'état du réglage.

Lorsque vous y êtes            , appuyez 
une fois, LOGO et le LOGO           de 
la première heure commencent à 
clignoter. Utilisez          pour choisir le 
mode pour chaque heure       et utilisez 
pour déplacer le LOGO            des 
heures scintillantes jusqu'à la fin du 
réglage du mode 24 heures.

Appuyez         pour confirmer le 
réglage sur 24 heures et passer du  2 3 
4 5 programme des jours ouvrables au 
réglage du programme  6 7 du week-
end. Une fois le réglage terminé, 
appuyez sur pour confirmer et quitter.

Quand vous êtes           dedans, 
appuyez         une fois,           LOGO et 
la première heure LOGO commencent 
à scintiller. Utilisez            pour choisir 
le mode pour chaque heure          et 
utilisez pour déplacer le LOGO       des 
heures scintillantes jusqu'à la fin du 
réglage du mode 24 heures. 

+

-

+

-

+

-

Summary of Contents for H2O NaturalLiquid ET-ECOFLUID 4

Page 1: ...nuel d instructions metteur thermique uide 100 cologique avec Wi ENERGY SAVE SYSTEM ECOL GICO TECNOL GICO EFICIENTE Y SOSTENIBLE ECOLOGICAL TECHNOLOGICAL EFFICIENT AND SUSTAINABLE 100 WIFI CONECTION E...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para uso ocasional This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use...

Page 4: ...piar el aparato ni realizar el mantenimiento del usuario PRECAUCI N algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras Se debe prestar especial atenci n cuando hay ni os y per...

Page 5: ...tornillo Advertencia antes de usar el calentador aseg rese de que est bien montado en la pared Panel de control y pantalla 1 Pantalla 2 Encendido Stand by 3 Seleccione el modo o programa 4 Temperatur...

Page 6: ...a Existen tres programas con gurados de f brica estos programas se pueden ajustar de acuerdo a los requisitos del usuario Presione para cambiar el progrma cuando el programa es seleccionado presione p...

Page 7: ...ventana abierta est encendida Cuando la funci n se activa se producir una caida de temperature de 2 C en menos de 2 minutos el emisor dejar de funcionar y el logo de la ventana parpadear Presione el e...

Page 8: ...o por ejemplo conexi n a una red de alimentaci n inadecuada o el incumplimiento de las instrucciones de instalaci n Uso incorrecto por ejemplo sobrecarga del aparato o el uso de accesorios no original...

Page 9: ...ug in regulate and clean the appliance or perform user maintenance CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulner...

Page 10: ...it 2 Fasten he bottom hook with screw Warning Before using the heater make sure it s mounted tightly on the wall Control panel and screen 1 Screen 2 Power On Stand by 3 Select mode or program 4 Temper...

Page 11: ...ry presetting of the program this program can get modi ed according to the requirement of customer Press to choose the program only when the program get selected press to modify the program When you r...

Page 12: ...day 6 Windows detector function Press to turn on o the windows function when the logo display in the screen it means window function is on When the function is active a drop in temperature by 2 C in l...

Page 13: ...it will be necessary to present the invoice or purchase ticket The guarantee will not apply in the cases of Warranty Apparatus partially or completely disassembled For after sales technical assistanc...

Page 14: ...r l utilisateur ATTENTION Certaines pi ces de ce produit peuvent devenir tr s chaudes et provoquer des br lures Une attention particuli re doit tre accord e aux enfants et aux personnes vuln rables IS...

Page 15: ...e vis Avertissement avant d utiliser le radiateur assurez vous qu il est solidement x au mur Panneau de commande et cran 1 cran 2 Mise sous tension veille 3 S lectionnez le mode ou le programme 4 Temp...

Page 16: ...p rature ambiante Impossible de changer la temp rature 1 Modi cation du programme C est avec le pr r glage d usine du programme ce programme peut tre modi selon les exigences du client Appuyez sur pou...

Page 17: ...i au dimanche 6 fonction de d tecteur de Windows Appuyez pour activer d sactiver la fonction Windows lorsque le logo s a che l cran cela signi e que la fonction fen tre est activ e Lorsque la fonction...

Page 18: ...s s par le non respect des instructions d utilisation par exemple la connexion un r seau d alimentation inad quat ou le non respect des instructions d installation Appareil partiellement ou compl teme...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...astilipo com Ensamblado por Compa a Pineda lvarez S L P I Sta Isabel c Alicatadores 23 El Viso del Alcor Sevilla 41520 Spain CP T 34 955 741 038 00 Ensamblado en Espa a Assembled in Spain www bastilip...

Reviews: