background image

Sicherheitsvorkehrungen:  

Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. 

Instandhaltung: 

Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. 

Garantie: 

Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts 
oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des 
Produkts entstanden sind. 

Allgemeines: 

-  Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.   
-  Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen 

Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. 

-  Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig verfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und 

Pflichten hergeleitet werden. König Electronic haftet nicht für mögliche Fehler in dieser 
Bedienungsanleitung oder deren Folgen. 

-  Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf. 

Achtung: 

 

Dieses Produkt ist mit diesem Symbol versehen. Es bedeutet, dass verbrauchte elektrische 
und elektronische Produkte nicht mit herkömmlichen Haushaltsabfällen entsorgt werden 
dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. 

 
 

FRANÇAIS 

Bocal à papillon 

AVANT DE COMMENCER : 

-  Dévisser le couvercle et insérer les piles dans le compartiment à piles 
-  Remontez le couvercle après avoir refermé le compartiment à piles 
-  Placez l’interrupteur sur la position « ON » 

COMMENT CELA FONCTIONNE : 

-  Tapotez sur le couvercle 
-  Le papillon se met à flotter pendant 90 secondes environ 
-  Le papillon passe en mode veille pour prolonger la durée des piles 
-  Vous pouvez tapoter le couvercle autant que vous voulez 

Consignes de sécurité :   

Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. 

Entretien : 

Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs. 

Garantie : 

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du 
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. 

Summary of Contents for BXL-BF10

Page 1: ...n een pot MANUALE p 5 Farfalla in barattolo MANUAL DE USO p 6 Mariposa en una jarra HASZN LATI TMUTAT o 6 Palackba z rt pillang K YTT OHJE s 7 Purkkiperhonen BRUKSANVISNING s 8 Fj ril i en burk N VOD...

Page 2: ...oduct names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such This manual was produced with care However no rights can be derived K nig Electronic c...

Page 3: ...itung und Verpackung f r sp tere Verwendung auf Achtung Dieses Produkt ist mit diesem Symbol versehen Es bedeutet dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit herk mmlichen Hausha...

Page 4: ...t Verplaats de schakelaar naar ON HOE HET WERKT Tik op het deksel De vlinder zal voor ca 90 seconden fladderen De vlinder zal naar de slaapstand schakelen om de levensduur van de batterij te sparen U...

Page 5: ...anno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia Non sar accettata alcuna garanzia o responsabilit in relazione a cambiamenti e modifiche apportate al prodotto o a danni determinat...

Page 6: ...producto General Las ilustraciones y las especificaciones podr n sufrir cambios sin previo aviso Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombr...

Page 7: ...onic nem felel s az tmutat hib i rt vagy azok k vetkezm nyei rt rizze meg ezt az tmutat t s a csomagol st Figyelem A term ken ez a szimb lum l that Ez azt jelenti hogy elektronikus vagy elektromos ter...

Page 8: ...omkopplaren till ON l ge HUR DEN FUNGERAR Knacka p locket Fj rilen startar en fladdrande session i ca 90 sekunder Fj rilen g r in i vilol ge f r att spara p batteriets livsl ngd Du kan knacka p locket...

Page 9: ...ze such had k Nepou vejte istic rozpou t dla ani abrazivn prost edky Z ruka Jak koli zm ny modifikace nebo po kozen za zen v d sledku nespr vn ho zach zen se za zen m ru platnost z ru n smlouvy Obecn...

Page 10: ...rilor sau modific rilor aduse acestui produs sau n cazul deterior rii cauzate de utilizarea incorect a produsului Generalit i Designul i specifica iile produsului pot fi modificate f r o notificare pr...

Page 11: ...glen begynder at flyve rundt i ca 90 sekunder Sommerfuglen g r i hvile funktion for at spare p batterierne Du kan banke p l get gang efter gang Sikkerhedsforholdsregler Uds t ikke produktet for vand e...

Page 12: ...batterirommet Skift bryteren til ON posisjonen HVORDAN DEN FUNGERER Trykk p lokket Sommerfuglen vil begynne flakse i omtrent 90 sekunder Sommerfuglen vil entre dvalemodus for spare p batterilevetiden...

Page 13: ...produktet er markert med dette symbolet Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke m blandes med vanlig husholdningsavfall Det finnes egne innsamlingssystem for slike produkter ON 9...

Page 14: ...Declar m c acest produs Erkl rer at produktet Forsikrer at produktet Brand Marke Marque Merknaam Marca M rk ja Merkki M rke Zna ka M rke Merke Basic XL Model Modell Mod le Modello Modelo T pusa Malli...

Page 15: ...en Sm rnice EU Directiva e UE EU direktiv er EU direktiv ene 2002 95 EC 2004 108 EC s Hertogenbosch 22 08 2012 Mr Hr M Dhr Sig Sr D r Mr Herr Pan Dl Hr Herr Randolf Richardson Chief Operating Officer...

Reviews: