background image

Réglage de la longueur de la foulée

Après

 

avoir

 

réglé

 

l’heure,

 

un

 

nombre

 

clignotera

 

sur

 

l’écran

 

des

 

informations.

 

L’unité

 

«

 

cm

 

»

1.

s’allumera.

 

Vous

 

réglez

 

maintenant

 

la

 

longueur

 

de

 

la

 

foulée.

 

Utiliser

 

le

 

bouton

 

«

 

+/RESET

 

»

 

pour

 

saisir

 

la

 

longueur

 

de

 

votre

 

foulée.

Appuyer sur le bouton « SET » pour sauvegarder le changement.

2.

Réglage du poids

Après

 

avoir

 

réglé

 

la

 

longueur

 

de

 

la

 

foulée,

 

un

 

nombre

 

clignotera

 

sur

 

l’écran

 

des

 

informations.

1.

L’unité

 

«

 

kg

 

»

 

s’allumera.

 

Vous

 

réglez

 

maintenant

 

le

 

poids.

 

Utiliser

 

le

 

bouton

 

«

 

+/RESET

 

»

 

pour

saisir votre poids.

Appuyer sur le bouton « SET » pour sauvegarder le changement.

2.

Réglage des pas cible

Après

 

avoir

 

réglé

 

le

 

poids,

 

l’indicateur

 

de

 

cible

 

et

 

l’indicateur

 

de

 

mode

 

«

 

STEP

 

»

 

s’allumeront.

 

«

 

ON

 

»

 

ou 

1.

«

 

OFF

 

»

 

apparaîtront

 

sur

 

l’écran

 

des

 

informations.

 

Vous

 

réglez

 

maintenant

 

les

 

pas

 

cible.

 

Le

 

mot

 

« ON » ou « OFF » indique le statut actuel de la fonction.

Appuyer

 

sur

 

le

 

bouton

 

«

 

+/RESET

 

»

 

pour

 

activer

 

/

 

désactiver

 

la

 

fonction.

2.

Appuyer

 

sur

 

le

 

bouton

 

«

 

SET

 

»

 

pour

 

����ê

.

 

3.

If the function is switched to « ON », you will set the target steps value. Press the button  

• 

« +/RESET » to adjust the value, press the button « SET » to shift the digit to the left. 

After

 

setting

 

all

 

��

 

digits,

 

from

 

1

 

to

 

99999

 

step(s),

 

it

 

will

 

return

 

to

 

previous

 

screen.

Press the button « MODE » to leave the setting of the target -step.

If the function is switched to « OFF », you will leave the setting of the target steps.

• 

Quitter le mode réglage 

Après

 

avoir

 

réglé

 

les

 

calories

 

cible,

 

vous

 

quitterez

 

le

 

mode

 

réglage.

 

Vous

 

quitterez

 

le

 

mode

 

réglage

 

si le podomètre reste inactif pendant dix secondes.

Mode distance couverte

Remise à zéro de l’enregistrement

Appuyer

 

et

 

maintenir

 

enfoncé

 

le

 

bouton

 

«

 

+/RESET

 

»

 

en

 

mode

 

comptage

 

des

 

pas,

 

en

 

mode

 

distance

 

couverte

 

ou

 

en

 

mode

 

calories

 

brûlées

 

jusqu’à

 

ce

 

que

 

la

 

mesure

 

soit

 

remise

 

à

 

zéro.

 

La

 

fonction

 

de

 

remise

 

à

 

zéro

 

n’affecte

 

pas

 

l’enregistrement

 

de

 

la

 

journée

 

ou

 

des

 

journées

 

précédentes.

Atteinte de la cible

Si

 

l’une

 

des

 

cibles

 

est

 

réglée,

 

l’indicateur

 

de

 

cible

 

s’allumera.

 

L’appareil

 

émettra

 

un

 

bip

 

sonore

 

pendant trois secondes quand l’une des cibles est atteinte.

Remise à zéro de l’appareil

Introduisez

 

une

 

pointe

 

ou

 

un

 

objet

 

pointu

 

dans

 

le

 

trou

 

d’épingle

 

et

 

appuyez

 

sur

 

le

 

bouton

 

pour

 

rétablir

 

les

 

paramètres

 

d’usine

 

de

 

l’appareil.

 

Attention

 

:

 

tous

 

les

 

enregistrements

 

et

 

paramètres

 

seront

 

réinitialisés.

Elimination des déchets

7.

l´interdiction

 

de

 

les

 

jeter

 

dans

 

les

 

ordures

 

ménagères.

 

Les

 

désignations

 

pour

 

le

 

métal

lourd

 

prépondérant

 

sont

 

:

 

Cd

=cadmium, 

Hg

=mercure, 

Pb

=plomb.

Vous

 

pouvez

 

rapporter

 

gratuitement

 

vos

 

piles

 

et

 

accus

 

usagés

 

aux

 

centres

 

de

 

récupération

 

de

 

votre

 

commune,

 

à

 

nos

 

succursales

 

ou

 

à

 

tous

 

les

 

points

 

de

 

vente

 

de

 

piles et d’accumulateurs.

Vous

 

respecterez

 

ainsi

 

vos

 

obligations

 

civiles

 

et

 

contribuerez

 

à

 

la

 

protection

 

de

 

l’environnement

 

!

Caractéristiques techniques

8.

Tension de service :

3 V/DC, button cell type CR2025

Gamme de mesure :

0 – 99 999 (compteur de pas)

0 – 999,99 km (distance couverte)

0

 

 

99

 

999

 

kcal

 

(calories

 

brûlées)

Plage

 

de

 

réglage

 

:

30

 

 

213

 

cm

 

(longueur

 

de

 

la

 

foulée)

20 – 227 kg (poids)

Période

 

d’enregistrement

 

: 7 jours

Dimensions (L x H x P) :

76 x 30 x 10 mm

Poids :

20 g

Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

*1681496_v1_0618_JC_02_m_fr

Le podomètre commence à compter après neuf pas continus. Les neuf premiers pas 

ne sont pas comptés jusqu’à ce que le dixième pas soit effectué. Le nombre de pas 

est affiché sur l’affichage des informations. La vitesse des pas doit être entre 0,88 pas 

et 3,3 pas.

Mode réglage

Réglage de l’heure

Appuyer et maintenir enfoncé le bouton « SET » en mode comptage des pas.

1. 

2. « SETUP » s’allumera et les nombres « 12 » / « 24 » clignoteront sur l’affichage des sous-

informations. Appuyer sur le bouton « +/RESET » pour alterner entre le mode 12 heures et le 

mode 24 heures de l’horloge.

3. Appuyer sur le bouton « SET » pour sauvegarder le réglage.

4. Ensuite,  une  horloge  s’affichera  sur  l’affichage  des  sous-informations.  L’heure  de  l’horloge

clignotera. Appuyer sur le bouton « +/RESET » pour ajuster la valeur.

5. Appuyer sur le bouton « SET » pour sauvegarder le changement.

6. Puis ajuster les minutes de l’horloge à l’aide du bouton « +/RESET ».

7. Appuyer sur le bouton « SET » pour sauvegarder le changement.

Réglage de la distance cible

1. Après avoir réglé les pas cible, l’indicateur de cible et l’indicateur de mode « DIST » s’allumeront. 

« ON » ou « OFF » apparaîtront sur l’écran des informations. Vous réglez maintenant la distance

cible. Le mot « ON » ou « OFF » indique le statut actuel de la fonction.

2. Appuyer sur le bouton « +/RESET » pour activer / désactiver la fonction.

3. Appuyer sur le bouton « SET » pour confirmer.

•  Si la fonction est réglée sur « ON », vous réglerez la valeur des pas cible. Appuyer 

sur le bouton « +/RESET » pour ajuster la valeur, appuyer sur le bouton « SET » 

pour déplacer les chiffres vers la gauche. Après avoir réglé les cinq chiffres, de 1 à 

99 999 pas, l’appareil retourna à l’écran précédent. Appuyer sur le bouton « MODE

» pour quitter le réglage des pas cible.

•  Si la fonction est réglée sur « OFF », vous quitterez le réglage des pas cible.

Réglage des calories cible

1. Après avoir réglé la distance cible, l’indicateur de cible et l’indicateur de mode « KCAL » s’allumeront. 

«  ON  »  ou  «  OFF  »  apparaîtront  sur  l’écran  des  informations.  Vous  réglez  maintenant  les 

calories cible. Le mot « ON » ou « OFF » indique le statut actuel de la fonction.

2. Appuyer sur le bouton « +/RESET » pour activer / désactiver la fonction.

3. Appuyer sur le bouton « SET » pour confirmer.

•  Si la fonction est réglée sur « ON », vous réglerez les calories cible. Appuyer sur le

bouton « +/RESET » pour ajuster la valeur, et appuyer sur le bouton « SET » pour 

déplacer les chiffres vers la gauche. Après avoir réglé les cinq chiffres, de 1 à 99

999, l’appareil retourna à l’écran précédent. Appuyer sur le bouton « MODE » pour

quitter le réglage des calories cible.

•  Si la fonction est réglée sur « OFF », vous quitterez le réglage des calories cible.

1. Appuyer sur le bouton « MODE » jusqu’à ce que l’indicateur de mode affiche « DIST » et que  

«  DAYS  RECORD  »  soit  estompé.  L’heure  actuelle  est  affichée  sur  l’affichage  des  sous-

informations.

2. Attacher le podomètre à la taille, autour du cou ou à une courroie réglable. Pour obtenir des

mesures plus précises, garder le podomètre près du corps et réduire la longueur du cordon qui 

le retient.

3. Marchez ou courrez et le podomètre comptera la distance couverte.

Le podomètre commence à compter après neuf pas continus. La distance des neuf 

premiers pas n’est pas comptée jusqu’à ce que le dixième pas soit effectué. La distance 

couverte est calculée sur la base de la longueur de votre foulée et est indiquée sur 

l’affichage des informations. La distance couverte est affichée en kilomètres. La vitesse 

de pas doit être entre 0,88 pas et 3,3 pas.

Mode calories brûlées

1. Appuyer sur le bouton « MODE » jusqu’à ce que l’indicateur de mode affiche « KCAL » et que 

«  DAYS  RECORD  »  soit  estompé.  L’heure  actuelle  est  affichée  sur  l’affichage  des  sous-

informations.

2. Attacher le podomètre à la taille, autour du cou, ou à une courroie réglable. Pour obtenir des

mesures plus précises, garder le podomètre près du corps et réduire la longueur du cordon qui 

le retient.

3. Marchez ou courrez et le podomètre comptera les calories que vous avez brûlées.

Le podomètre commence à compter après neuf pas continus. La distance des neuf 

premiers  pas  n’est  pas  comptée  jusqu’à  ce  que  le  dixième  pas  soit  effectué.  Les 

calories sont calculées sur la base de la longueur de votre foulée et de votre poids et 

sont indiquées sur l’affichage des informations. Les calories brûlées sont affichées en 

kilocalories. La vitesse de pas doit être entre 0,88 pas et 3,3 pas.

Mode mémoire

1. Appuyer sur le bouton « MODE » jusqu’à ce que « DAYS RECORD » s’allume. La date de

l’enregistrement est affichée sur l’affichage des sous-informations. Le podomètre peut afficher 

les enregistrements des sept derniers jours.

2. Appuyer sur le bouton « +/RESET » pour visualiser les enregistrements d’un autre jour.

3. Appuyer sur le bouton « SET » pour visualiser les enregistrements du mode comptage des pas, 

du mode distance couverte et du mode calories brûlées.

protéger la santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, 

il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de 

collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements d’application.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et 

non comme déchet ménager.

Piles / accumulateurs

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de 

les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent 

des  substances  nocives  sont  repérés  par  les  symboles  ci-contre  qui  indiquent 

Général

Afin  de  préserver,  protéger  et  améliorer  la  qualité  de  l’environnement,  ainsi  que  de

Ce  document  est  une  publication  de  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Strasse  1,  D-92240  Hirschau  -  Allemagne 

 

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, 

microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de 

l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.

Summary of Contents for PDG001

Page 1: ...t oder drücken Sie eine beliebige Taste um den Ruhezustand wieder aufzuheben Modus Schalter Drücken Sie den MODE Schalter um zwischen den Modi zu wechseln Schrittzähler Modus Zählt Ihre Schritte und zeigt die aktuelle Uhrzeit an Entfernungs Modus Zeigt die zurückgelegte Entfernung an Kalorienverbrauchs Modus Kalkuliert die Anzahl verbrannter Kalorien Speicher Modus Zeigt die Aufzeichnungen der ver...

Page 2: ...ie Schrittgeschwindigkeit sollte zwischen 0 88 Schritt Sek bis 3 3 Schritte Sek liegen Kalorienverbrauchs Modus Drücken Sie die Taste MODE bis die Modusanzeige KCAL angezeigt und DAYS RECORD 1 ausgeblendet wird Die aktuelle Uhrzeit wird auf der Nebeninformationsanzeige angezeigt Befestigen Sie den Schrittzähler an der Taille oder tragen Sie ihn als Kette um den Hals oder 2 an einem verstellbaren B...

Page 3: ...ode Calculate the calorie burnt Memory mode Display the records of the past seven days Step counter mode Press the button MODE until the mode indicator shows STEP and the DAYS RECORD is 1 dimmed The current time is shown on the sub information display Clip the pedometer on the waist around the neck or using a adjustable strip For more accuracy 2 performance keep the pedometer close to your body an...

Page 4: ...1 After setting the weight the target indicator and the mode indicator STEP will light up On the information screen either ON or OFF will appear You are now setting the target steps The word ON or OFF is indicating the current status of the function 2 Press the button RESET to turn on off the function 3 Press the button SET to confirm If the function is switched to ON you will set the target steps...

Page 5: ...s ou jetées au feu Ne jamais recharger des piles non rechargeables Il existe un risque d explosion Divers Adressez vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement la sécurité ou le raccordement de l appareil Tout entretien ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé Si vous avez encore des questions aux...

Page 6: ...ON vous réglerez la valeur des pas cible Appuyer sur le bouton RESET pour ajuster la valeur appuyer sur le bouton SET pour déplacer les chiffres vers la gauche Après avoir réglé les cinq chiffres de 1 à 99 999 pas l appareil retourna à l écran précédent Appuyer sur le bouton MODE pour quitter le réglage des pas cible Si la fonction est réglée sur OFF vous quitterez le réglage des pas cible Réglage...

Page 7: ...n het apparaat Onderhoud aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel Bedieningselementen 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Doel indicator 1 Geeft aan of de doelfunctie al dan niet is inge...

Page 8: ...ven in het informatiescherm De gelopen afstand wordt in kilometers weergegeven De stapsnelheid moet liggen tussen 0 88 stappen s en 3 3 stappen s Modus verbrande calorieën Druk op de knop MODE tot de modusindicator KCAL aangeeft en DAYS RECORD grijs is 1 De actuele tijd wordt op het subinformatiescherm weergegeven Maak de pedometer vast op uw middel rond uw hals of aan een instelbare riem Houd 2 v...

Reviews: