Réglage de la longueur de la foulée
Après
avoir
réglé
l’heure,
un
nombre
clignotera
sur
l’écran
des
informations.
L’unité
«
cm
»
1.
s’allumera.
Vous
réglez
maintenant
la
longueur
de
la
foulée.
Utiliser
le
bouton
«
+/RESET
»
pour
saisir
la
longueur
de
votre
foulée.
Appuyer sur le bouton « SET » pour sauvegarder le changement.
2.
Réglage du poids
Après
avoir
réglé
la
longueur
de
la
foulée,
un
nombre
clignotera
sur
l’écran
des
informations.
1.
L’unité
«
kg
»
s’allumera.
Vous
réglez
maintenant
le
poids.
Utiliser
le
bouton
«
+/RESET
»
pour
saisir votre poids.
Appuyer sur le bouton « SET » pour sauvegarder le changement.
2.
Réglage des pas cible
Après
avoir
réglé
le
poids,
l’indicateur
de
cible
et
l’indicateur
de
mode
«
STEP
»
s’allumeront.
«
ON
»
ou
1.
«
OFF
»
apparaîtront
sur
l’écran
des
informations.
Vous
réglez
maintenant
les
pas
cible.
Le
mot
« ON » ou « OFF » indique le statut actuel de la fonction.
Appuyer
sur
le
bouton
«
+/RESET
»
pour
activer
/
désactiver
la
fonction.
2.
Appuyer
sur
le
bouton
«
SET
»
pour
����ê
.
3.
If the function is switched to « ON », you will set the target steps value. Press the button
•
« +/RESET » to adjust the value, press the button « SET » to shift the digit to the left.
After
setting
all
��
digits,
from
1
to
99999
step(s),
it
will
return
to
previous
screen.
Press the button « MODE » to leave the setting of the target -step.
If the function is switched to « OFF », you will leave the setting of the target steps.
•
Quitter le mode réglage
Après
avoir
réglé
les
calories
cible,
vous
quitterez
le
mode
réglage.
Vous
quitterez
le
mode
réglage
si le podomètre reste inactif pendant dix secondes.
Mode distance couverte
Remise à zéro de l’enregistrement
Appuyer
et
maintenir
enfoncé
le
bouton
«
+/RESET
»
en
mode
comptage
des
pas,
en
mode
distance
couverte
ou
en
mode
calories
brûlées
jusqu’à
ce
que
la
mesure
soit
remise
à
zéro.
La
fonction
de
remise
à
zéro
n’affecte
pas
l’enregistrement
de
la
journée
ou
des
journées
précédentes.
Atteinte de la cible
Si
l’une
des
cibles
est
réglée,
l’indicateur
de
cible
s’allumera.
L’appareil
émettra
un
bip
sonore
pendant trois secondes quand l’une des cibles est atteinte.
Remise à zéro de l’appareil
Introduisez
une
pointe
ou
un
objet
pointu
dans
le
trou
d’épingle
et
appuyez
sur
le
bouton
pour
rétablir
les
paramètres
d’usine
de
l’appareil.
Attention
:
tous
les
enregistrements
et
paramètres
seront
réinitialisés.
Elimination des déchets
7.
l´interdiction
de
les
jeter
dans
les
ordures
ménagères.
Les
désignations
pour
le
métal
lourd
prépondérant
sont
:
Cd
=cadmium,
Hg
=mercure,
Pb
=plomb.
Vous
pouvez
rapporter
gratuitement
vos
piles
et
accus
usagés
aux
centres
de
récupération
de
votre
commune,
à
nos
succursales
ou
à
tous
les
points
de
vente
de
piles et d’accumulateurs.
Vous
respecterez
ainsi
vos
obligations
civiles
et
contribuerez
à
la
protection
de
l’environnement
!
Caractéristiques techniques
8.
Tension de service :
3 V/DC, button cell type CR2025
Gamme de mesure :
0 – 99 999 (compteur de pas)
0 – 999,99 km (distance couverte)
0
–
99
999
kcal
(calories
brûlées)
Plage
de
réglage
:
30
–
213
cm
(longueur
de
la
foulée)
20 – 227 kg (poids)
Période
d’enregistrement
: 7 jours
Dimensions (L x H x P) :
76 x 30 x 10 mm
Poids :
20 g
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
*1681496_v1_0618_JC_02_m_fr
Le podomètre commence à compter après neuf pas continus. Les neuf premiers pas
ne sont pas comptés jusqu’à ce que le dixième pas soit effectué. Le nombre de pas
est affiché sur l’affichage des informations. La vitesse des pas doit être entre 0,88 pas
et 3,3 pas.
Mode réglage
Réglage de l’heure
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton « SET » en mode comptage des pas.
1.
2. « SETUP » s’allumera et les nombres « 12 » / « 24 » clignoteront sur l’affichage des sous-
informations. Appuyer sur le bouton « +/RESET » pour alterner entre le mode 12 heures et le
mode 24 heures de l’horloge.
3. Appuyer sur le bouton « SET » pour sauvegarder le réglage.
4. Ensuite, une horloge s’affichera sur l’affichage des sous-informations. L’heure de l’horloge
clignotera. Appuyer sur le bouton « +/RESET » pour ajuster la valeur.
5. Appuyer sur le bouton « SET » pour sauvegarder le changement.
6. Puis ajuster les minutes de l’horloge à l’aide du bouton « +/RESET ».
7. Appuyer sur le bouton « SET » pour sauvegarder le changement.
Réglage de la distance cible
1. Après avoir réglé les pas cible, l’indicateur de cible et l’indicateur de mode « DIST » s’allumeront.
« ON » ou « OFF » apparaîtront sur l’écran des informations. Vous réglez maintenant la distance
cible. Le mot « ON » ou « OFF » indique le statut actuel de la fonction.
2. Appuyer sur le bouton « +/RESET » pour activer / désactiver la fonction.
3. Appuyer sur le bouton « SET » pour confirmer.
• Si la fonction est réglée sur « ON », vous réglerez la valeur des pas cible. Appuyer
sur le bouton « +/RESET » pour ajuster la valeur, appuyer sur le bouton « SET »
pour déplacer les chiffres vers la gauche. Après avoir réglé les cinq chiffres, de 1 à
99 999 pas, l’appareil retourna à l’écran précédent. Appuyer sur le bouton « MODE
» pour quitter le réglage des pas cible.
• Si la fonction est réglée sur « OFF », vous quitterez le réglage des pas cible.
Réglage des calories cible
1. Après avoir réglé la distance cible, l’indicateur de cible et l’indicateur de mode « KCAL » s’allumeront.
« ON » ou « OFF » apparaîtront sur l’écran des informations. Vous réglez maintenant les
calories cible. Le mot « ON » ou « OFF » indique le statut actuel de la fonction.
2. Appuyer sur le bouton « +/RESET » pour activer / désactiver la fonction.
3. Appuyer sur le bouton « SET » pour confirmer.
• Si la fonction est réglée sur « ON », vous réglerez les calories cible. Appuyer sur le
bouton « +/RESET » pour ajuster la valeur, et appuyer sur le bouton « SET » pour
déplacer les chiffres vers la gauche. Après avoir réglé les cinq chiffres, de 1 à 99
999, l’appareil retourna à l’écran précédent. Appuyer sur le bouton « MODE » pour
quitter le réglage des calories cible.
• Si la fonction est réglée sur « OFF », vous quitterez le réglage des calories cible.
1. Appuyer sur le bouton « MODE » jusqu’à ce que l’indicateur de mode affiche « DIST » et que
« DAYS RECORD » soit estompé. L’heure actuelle est affichée sur l’affichage des sous-
informations.
2. Attacher le podomètre à la taille, autour du cou ou à une courroie réglable. Pour obtenir des
mesures plus précises, garder le podomètre près du corps et réduire la longueur du cordon qui
le retient.
3. Marchez ou courrez et le podomètre comptera la distance couverte.
Le podomètre commence à compter après neuf pas continus. La distance des neuf
premiers pas n’est pas comptée jusqu’à ce que le dixième pas soit effectué. La distance
couverte est calculée sur la base de la longueur de votre foulée et est indiquée sur
l’affichage des informations. La distance couverte est affichée en kilomètres. La vitesse
de pas doit être entre 0,88 pas et 3,3 pas.
Mode calories brûlées
1. Appuyer sur le bouton « MODE » jusqu’à ce que l’indicateur de mode affiche « KCAL » et que
« DAYS RECORD » soit estompé. L’heure actuelle est affichée sur l’affichage des sous-
informations.
2. Attacher le podomètre à la taille, autour du cou, ou à une courroie réglable. Pour obtenir des
mesures plus précises, garder le podomètre près du corps et réduire la longueur du cordon qui
le retient.
3. Marchez ou courrez et le podomètre comptera les calories que vous avez brûlées.
Le podomètre commence à compter après neuf pas continus. La distance des neuf
premiers pas n’est pas comptée jusqu’à ce que le dixième pas soit effectué. Les
calories sont calculées sur la base de la longueur de votre foulée et de votre poids et
sont indiquées sur l’affichage des informations. Les calories brûlées sont affichées en
kilocalories. La vitesse de pas doit être entre 0,88 pas et 3,3 pas.
Mode mémoire
1. Appuyer sur le bouton « MODE » jusqu’à ce que « DAYS RECORD » s’allume. La date de
l’enregistrement est affichée sur l’affichage des sous-informations. Le podomètre peut afficher
les enregistrements des sept derniers jours.
2. Appuyer sur le bouton « +/RESET » pour visualiser les enregistrements d’un autre jour.
3. Appuyer sur le bouton « SET » pour visualiser les enregistrements du mode comptage des pas,
du mode distance couverte et du mode calories brûlées.
protéger la santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles,
il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de
collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et
non comme déchet ménager.
Piles / accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de
les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent
des substances nocives sont repérés par les symboles ci-contre qui indiquent
Général
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.