• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
• Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous vous
prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
b) Piles
• Respectez la polarité lors de l’insertion des piles.
•
Retirez les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts
causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des
brûlures acides lors du contact avec la peau. L’utilisation de gants protecteurs appropriés est
par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
• Gardez les piles hors de la portée des enfants. Ne laissez pas traîner de piles, car des enfants
ou des animaux pourraient les avaler.
• Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et
de nouvelles piles dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l’appareil.
• Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez
jamais des piles non rechargeables. Cela entraîne un risque d’explosion !
Éléments de commande
1
2
1
3
4
5
6
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
1 Compartiment de piles (invisible)
2 Couvercle du lecteur de CD
3 Entrée CC DC IN 4.5 V
4 Prise casque PHONES
5 Commande VOLUME
6 Bouton d’ouverture
7 Bouton
(Saut vers l’avant/recherche vers l’avant)
8 Bouton
(Saut vers l’arrière/recherche vers l’arrière)
9 Bouton programme PROG
10 Bouton mode MODE
11 Bouton (hors tension/arrêt)
12 Bouton
(lecture/pause)
13 Écran LCD
Écran LCD
14 15 16 17 18 19
20
21
22
23
24
25
26
14, 16 REP 1 : Répétition du titre en cours
21 Temps de lecture
14, 17 REP DIR : Répétition du dossier/de
l’album en cours (CD MP3 uniquement)
22 ESP : Protection antichoc électronique de
40 secondes pour CD,
100 secondes pour MP3
14, 19 REP ALL : Répétition de tous les titres
d’un CD/CD MP3
23 Indicateur d’état des piles
15
MP3 : Lecture du CD MP3
24 PROG : Programme de lecture personnel
18
RND : Lecture aléatoire de tous les titres
25 Numéro de titre
20
INTRO : Lecture brève de tous les titres
26 CD : Lecture de CD
Mode d’emploi
Lecteur CD portable MPCD-122C
Nº de commande : 1561340
Utilisation prévue
Le produit permet de lire des fichiers audio enregistrés sur des CD, des CD MP3 ou des CD-R. La lecture
s’effectue à l’aide du casque à oreillettes fourni.
Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite.
Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le
produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que les courts-circuits, les
incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à
des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Lecteur de CD portable
• Casque à oreillettes
• Mode d’emploi
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR qui
s’affiche. Suivez les instructions données sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair contenu dans un triangle est utilisé afin de signaler un danger pour
votre santé, par ex., causé par une décharge électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention sur les
consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « flèche » précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux consignes
de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations
fournies dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En
outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Généralités
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux
pour les enfants.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de
solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-
le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si
le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible
hauteur, il peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés à cet appareil.
• Avertissement : Ce produit est doté d’un laser de classe 1. N’ouvrez jamais l’appareil. Une
étiquette d’avertissement du laser sur l’appareil permet d’avertir l’utilisateur. N’enlevez pas
l’étiquette de l’appareil. N’ouvrez pas l’appareil et n’essayez pas d’accéder à l’intérieur de
celui-ci. Ne regardez jamais le rayon laser. Celui-ci peut en effet occasionner des lésions
oculaires.
• Il est déconseillé d’écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore excessif.
Cela peut occasionner des troubles auditifs.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être transporté d’une pièce froide
dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions
défavorables, détruire l’appareil. Il y a en plus danger de mort par Électrocution au niveau
du bloc d’alimentation ! Avant de connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la
température ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d’objets contenant
des liquides à côté de l’appareil. Si du liquide ou un objet devait toutefois pénétrer à l’intérieur
de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant correspondante hors tension en cas de liaison
avec un connecteur (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) et débranchez ensuite
la fiche de la prise de courant. Évitez d’utiliser le produit par la suite et confiez-le à un atelier
spécialisé.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.