background image

•  Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt 

werden könnten.

•  Alle Batterien / Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten 

und neuen Batterien / Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien / Akkus und zur 

Beschädigung des Geräts führen.

•  Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie 

sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht 

Explosionsgefahr!

Bedienelemente

1

3

4

5

6

2

7

8

9

1  Taste SNOOZE / LIGHT
2  LC-Display
3  Schiebeschalter ALARM ON / OFF
4  Batteriefachdeckel
5  Taste °C / °F
6  Taste + / 
7  Taste RESET
8  Taste - / ALARM SET
9  Taste MODE / TIME SET

Symbole auf dem Display

Symbol

Bedeutung

Symbol

Bedeutung

12-Stunden-Anzeige:  

AM = vormittags, PM = nachmittags

Funkturm-Symbol; 

sehr guter Funkempfang

Batterie-Symbol
(Batteriewechsel erforderlich)

Guter Funkempfang

Erfolgreicher Empfang des 

Sommerzeitsignals

Schlechter Funkempfang

HH.H 

Temperatur über dem Messbereich

Glockensymbol;  

aktivierter Alarm

LL.L

Temperatur unter dem Messbereich

aktivierte Schlummerfunktion

Inbetriebnahme

a) Batterien / Akkus einlegen / wechseln

• 

Legen Sie die Batterien / Akkus vor Erstinbetriebnahme ein oder wechseln Sie die Batterien / Akkus, 

wenn das Batterie-Symbol 

 auf dem LC-Display erscheint. Ein Entfernen und Wiedereinsetzen der 

Batterien / Akkus löscht die gespeicherten Werte.

•  Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (4) und legen Sie 2 neue 1,5 V Batterien vom Typ AAA (nicht im 

Lieferumfang enthalten) polungsrichtig in das Batteriefach ein (Plus/+ und Minus/- beachten). Verschließen 

Sie das Batteriefach wieder.

Der Betrieb des Produkts mit Akkus ist im Prinzip möglich. Durch die geringere Spannung von 

Akkus (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität kommt es jedoch zu einer 

kürzeren  Betriebsdauer  als  bei  Batterien.  Wenn  Sie  trotz  dieser  Einschränkungen  Akkus 

verwenden wollen, so benutzen Sie unbedingt spezielle NiMH-Akkus mit geringer 

Selbstentladung.  Wir  empfehlen  Ihnen,  vorzugsweise  hochwertige  Alkaline-Batterien  zu 

verwenden, um einen langen und sicheren Betrieb zu ermöglichen.

Wenn im LC-Display keine korrekte Anzeige erscheint oder das LC-Display nichts anzeigt, 

setzen 

Sie den Funk-Wecker zurück (siehe Kapitel „Einstellungen“ - „k) Funk-Wecker zurücksetzen“).

b) Aufstellen

• 

Für  einen  einwandfreien  DCF-Empfang  sollte  der  Funk-Wecker  nicht  neben  anderen  elektronischen 

Geräten, Kabeln, Metallteilen usw. positioniert werden. Positionieren Sie den Funk-Wecker nicht zu nahe 

an einer Wärmequelle.

• 

Stellen Sie den Funk-Wecker auf eine trockene, ebene und feste Fläche. Bei wertvollen Möbeloberflächen 

ist eine geeignete Unterlage zu verwenden, um Kratzspuren zu vermeiden. 

c) DCF-Signal empfangen

• 

Nach dem Einlegen der Batterien ertönt ein Piepen, alle Anzeigeelemente leuchten kurz im Display auf, 
dann sucht der Funk-Wecker automatisch nach dem DCF-Signal. Das 

Funkturm-Symbol   blinkt.

•  Normalerweise ist dieser Synchronisationsvorgang nach ca. 3 Minuten abgeschlossen. Sobald 

das  DCF-Signal  decodiert  wurde,  wird  die  exakte  Zeit  angezeigt.  Das 

Funkturm-Symbol wird bei 

erfolgreichem Empfang dauerhaft angezeigt. Die Anzahl der Funkwellenbögen geben Auskunft über die 

Funkempfangsqualität. 

• 

Bewegen Sie den Funk-Wecker während dieser Suche nicht, und betätigen Sie keine Tasten oder Schalter.

• 

Ein  schlechter  DCF-Empfang  ist  zu  erwarten  z.B.  bei  metallbedampften  Isolierglasfenstern, 

Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der Nähe von elektronischen Geräten oder in 

Kellerräumen.

•  Der Signalempfang ist normalerweise nachts besser als tagsüber.
•  Falls nach ca. 3 Minuten nicht die aktuelle Zeit angezeigt wird, verändern Sie die Position des Funk-

Weckers und starten Sie den DCF-Empfang manuell erneut (siehe Abschnitt „d) DCF-Empfang manuell 

starten oder abbrechen“).

 Bedienungsanleitung

Funk-Wecker KW-9330 

Best.-Nr. 1499555

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das  Produkt  dient  zur  Anzeige  von  Datum,  Uhrzeit,  Wochentag  und  Innentemperatur.  Mittels 

eines  eingebauten  DCF-Empfängers  werden  die  Uhrzeit,  das  Datum  und  der  Wochentag 

automatisch  eingestellt.  Der  Funk-Wecker  besitzt  einen  Alarm  mit  Schlummerfunktion,  eine 

Umschaltung zur wahlweisen Temperaturanzeige in °Celsius oder °Fahrenheit und ein 

 

LC-Display mit Hintergrundbeleuchtung.

Eine  Verwendung  ist  nur  in  geschlossenen  Räumen,  also  nicht  im  Freien  erlaubt.  Der  Kontakt  mit 

Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden. 
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls 

Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. 

Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. 

hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie 

das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen 

Firmennamen  und  Produktbezeichnungen  sind  Warenzeichen  der  jeweiligen  Inhaber.  Alle  Rechte 

vorbehalten.

Lieferumfang

• 

Funk-Wecker

•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder 

scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser 

Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur  Bedienung 

gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die 

Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, 

übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. 

Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

• 

Schützen  Sie  das  Produkt  vor  extremen  Temperaturen,  direktem  Sonnenlicht,  starken 

Erschütterungen,  hoher  Feuchtigkeit,  Nässe,  brennbaren  Gasen,  Dämpfen  und 

Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• 

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr 

gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde 

oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Öffnen/zerlegen Sie das Produkt nicht (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung 

beschriebenen Arbeiten zum Einlegen / Wechseln der Batterien / Akkus) .

•  Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen 

Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das 

Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es 

verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.

• 

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 

oder den Anschluss des Produkts haben.

• 

Lassen  Sie  Wartungs-,  Anpassungs-  und  Reparaturarbeiten  ausschließlich  von  einem 

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. 

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, 

wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

b) Batterien / Akkus

• 

Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.

• 

Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um 

Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus 

können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten 

Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

Summary of Contents for KW-9330

Page 1: ...n DCF Empf ngers werden die Uhrzeit das Datum und der Wochentag automatisch eingestellt Der Funk Wecker besitzt einen Alarm mit Schlummerfunktion eine Umschaltung zur wahlweisen Temperaturanzeige in C...

Page 2: ...eut gestartet Dies kann 8 Mal wiederholt werden Dr cken Sie eine beliebige Taste bis auf Taste SNOOZE LIGHT und Taste RESET um die Schlummerfunktion oder das Alarmsignal zubeenden Der Alarm ert nt nac...

Page 3: ...clock features an alarm with snooze function a temperature display in either Celsius or Fahrenheit and an LCD with backlight It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with mois...

Page 4: ...ress the ALARM SET button to set the desired display format In 12 hour display the display shows in the morning hours and in the afternoon hours f Day of the week display Press the MODE TIME SET butto...

Page 5: ...le jour de la semaine et la temp rature l int rieur Gr ce au r cepteur DCF int gr l heure la date et le jour de la semaine sont r gl s automatiquement Le r veil sans fil poss de une fonction r veil r...

Page 6: ...s Pour arr ter d finitivement la fonction de r p tition ou la sonnerie du r veil appuyez sur n importe quelle touche mais pas sur la touche SNOOZE LIGHT et la touche RESET La sonnerie retentit nouveau...

Page 7: ...DCF ontvanger De radiowekker is voorzien van een alarm met sluimerfunctie de mogelijkheid om de temperatuur naar keuze in Celsius of Fahrenheit aan te geven en een lcd scherm met achtergrondverlichtin...

Page 8: ...toets SNOOZE LIGHT en de toets RESET om de sluimerfunctie of het alarmsignaal te be indigen Het alarm wordt na 24 uur herhaald e De aanduiding voor de tijd en de alarmtijd selecteren Druk op de toets...

Reviews: