background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu‘elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

  

*1460844_V1_0716_02_IPL_m_fr

c) Réglage manuel de l’heure

• 

Maintenez  enfoncé  la  touche 

MODE

  pendant  env.  2  secondes.  Le  format  de  l’affichage 

(24 Hr) clignote.

• 

Réglez le format d’affichage avec la touche ▲ ou ▼.

• 

Confirmez l’entrée avec la touche 

MODE

. L’écart horaire clignote.

• 

Appuyez sur la touche ▲ pour accroître la valeur ou appuyez sur la touche ▼ pour décroître 

la valeur. Appuyez et maintenez la touche pour un déroulement plus rapide.

• 

Confirmez l’entrée avec la touche 

MODE

. Le prochain chiffre clignote.

• 

Procédez  comme  décrit  ci-dessus  avant  d'effectuer  les  réglages  dans  l'ordre  suivant  : 

Affichage 12/24 heures > écart horaire (± 12 heures) > heures > minutes > année > mois > 

jour > langue.

  Si aucune touche n'est activée pendant le réglage dans les 30 secondes, le produit 

passe en mode d'affichage normal.

 

Pour l'affichage du jour ouvrable, les langues suivantes sont disponibles :

 

GER Allemand
ENG Anglais
ITA

Italien

FRE

Français

DUT

Néerlandais

SPA

Espagnol

DAN

Danois

d) Réglage de la sonnerie de l'alarme

• 

Maintenez  enfoncé  la  touche 

ALARM ON/OFF

  pendant  env.  2  secondes.  Les  heures 

clignote.

• 

Réglez l’heure avec la touche ▼/ ▲.

• 

Confirmez l’entrée avec la touche 

ALARM ON/OFF.

•  Réglez les minutes.
• 

Confirmez l’entrée avec la touche 

ALARM ON/OFF.

e) Activer/désactiver la fonction d'alarme

• 

Appuyez brièvement sur la touche 

ALARM ON/OFF

 pour activer/désactiver la fonction de 

la sonnerie.

• 

Quand la fonction de la sonnerie est activée, le symbole de cloche apparaît en haut à droite 

sur l’écran affichage.

• 

Avec la fonction d'alarme activée, une sonnerie retentit tous les jours à l'heure programmée.

f) Arrêter la sonnerie/fonction de répétition

• 

Après 2 minutes, la sonnerie s'arrête automatiquement.

•  Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT

 pour la fonction de répétition. Le symbole de la 

cloche clignote. Au centre de l’écran d’affichage, l’indicateur Zz clignote. La sonnerie retentit 

de nouveau après environ 5 minutes.

• 

Appuyez sur une autre touche, pour arrêter la fonction de répétition ou la sonnerie.

g) Thermomètre

Appuyez sur la touche ▼ pour basculer entre les unités de température °C (Celsius) et °F 

(Fahrenheit).

  Après avoir inséré des piles, l’affichage se stabilisera après env. 3 à 8 minutes.

h) Rétroéclairage

Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT

, pour activer le rétroéclairage pendant env. 5 secondes.

i) 

Affichage 12 heures

Avec l’affichage de 12 heures, l’un des indicateurs AM ou PM apparaît à côté de l’heure.

• 

AM: minuit jusqu’à 11 h 59 midi

• 

PM: 12 h 00 midi jusqu’à 23 h 59

j) Heure d'été

Pendant  l’heure  d’été,  l’indicateur  DST  apparaît  en  haut  à  droite  sur  l’écran  d’affichage 

(seulement avec la réception par radio).

k) Réinitialisation

Enlevez les piles, pour réinitialiser le produit aux réglages par défaut.

Entretien et nettoyage

• 

N‘utilisez  en  aucun  cas  des  produits  de  nettoyage  agressifs,  à  base  d‘alcool  ou  toute 

autre  solution  chimique,  car  ceux-ci  pourraient  endommager  le  boîtier  et  nuire  au  bon 

fonctionnement de l‘appareil.

• 

Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.

• 

Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface afin d’éviter de la rayer.

Déclaration de conformité (DOC)

Par la présente, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, que ce 

produit correspond à la directive 2014/53/EU. 

  Le  texte  complet  de  la  déclaration  de  conformité  de  l’UE  est  disponible  sous 

l’adresse Internet suivante : 

www.conrad.com/downloads

 

Choisissez une langue en cliquant sur l’un des symboles des drapeaux et entrez 

le numéro de commande du produit dans le champ de recherche ; ensuite, vous 

pouvez télécharger la déclaration de conformité de l’UE au format PDF.

Elimination des déchets

a) Produit

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément 

aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit.

b) Piles/accumulateurs

  Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usagées, il est interdit 

de les jeter dans les ordures ménagères.

 

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées 

par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures 

ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, 

Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par 

ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous  pouvez  rapporter  gratuitement  vos  piles/accumulateurs  usagées  aux  centres  de 

récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/

accumulateurs.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Données techniques

Tension d’alimentation .................. 2 piles de AAA (non incluses)

Signal horaire

 ...............................

DCF

Fréquence radio ...........................

77,5 kHz

Plage d’affichage

 ..........................

de 0 à +50 ºC

Conditions de service

 ...................

de 0 à +60 ºC, 20 – 90 % hum. rel.

Conditions de stockage ................

de -20 à +70 ºC, 15 – 95 % hum. rel.

Dimensions (Lo x La x H)

 .............

79 x 29 x 78 mm

Poids ............................................. 74 g

Summary of Contents for E0126R

Page 1: ...ber 2 AAA Batterien nicht enthalten Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Lesen Si...

Page 2: ...en bis sich die Anzeige stabilisiert h Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste SNOOZE LIGHT um die Hintergrundbeleuchtung für ca 5 Sekunden zu aktivieren i 12 Stunden Anzeige Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint links neben der Uhrzeit einer der beiden Indikatoren AM oder PM AM Mitternacht bis 11 59 Uhr mittags PM 12 00 Uhr mittags bis 23 59 Uhr j Sommerzeit Während der Sommerzeit erscheint d...

Page 3: ...t automatically by radio signal or manually The product also features an alarm with snooze function The product is operated by 2 AAA batteries not included It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product If you use the product for...

Page 4: ...inutes for the display to stabilize h Background light Press the SNOOZE LIGHT button to turn on the backlight for approx 5 seconds i 12 hour display mode In 12 hour display mode AM or PM is displayed left of the time AM Midnight till noon 11 59 o clock PM 12 00 o clock noon till 23 59 o clock j Daylight saving time When in daylight saving time mode the DST indicator appears in the upper right corn...

Page 5: ...est fournie via 2 piles de type AAA non comprises L utilisation est uniquement autorisée en intérieur dans les locaux fermés l utilisation en plein air est interdite Impérativement éviter tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autre...

Page 6: ...ouche SNOOZE LIGHT pour activer le rétroéclairage pendant env 5 secondes i Affichage 12 heures Avec l affichage de 12 heures l un des indicateurs AM ou PM apparaît à côté de l heure AM minuit jusqu à 11 h 59 midi PM 12 h 00 midi jusqu à 23 h 59 j Heure d été Pendant l heure d été l indicateur DST apparaît en haut à droite sur l écran d affichage seulement avec la réception par radio k Réinitialisa...

Page 7: ...et product is tevens voorzien van een alarm met sluimerfunctie Stroom wordt geleverd door 2 AAA batterijen niet meegeleverd Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt dus niet in de open lucht Contact met vocht bijv in de badkamer moet absoluut worden voorkomen In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Indien het...

Page 8: ...t ongeveer 3 tot 8 minuten voor de aanduiding zich stabiliseert h Achtergrondverlichting Druk op de toets SNOOZE LIGHT om de achtergrondverlichting circa 5 seconden aan te zetten i 12 uurs weergave Bij de 12 uurs weergave verschijnt links naast de kloktijd of AM of PM AM Middernacht tot s middags 11 59 PM 12 00 s middags tot 23 59 j Zomertijd Tijdens de zomertijd ziet u de aanduiding DST rechts bo...

Reviews: