background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1519473_V1_0117_02_IPL_m_de

• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem 

kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende 

Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen 

Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es 

angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden 

dauern.

• Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe eines geöffneten Fensters, 

um zu vermeiden, dass ein Kurzschluss durch Tropf- oder Regenwasser 

verursacht wird.

• Achten Sie darauf, dass sich keine Teile, wie Textilien, an den 

Rotorblättern verfangen können. Vorsicht bei langen Haaren oder 

Gardinen: Diese können vom Luftstrom angesaugt werden!

• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
• Decken Sie das Produkt während des Betriebs niemals ab.
• Verletzungsgefahr! Führen Sie während des Betriebs keine Gegenstände 

oder Finger durch die Schutzgitter.

• Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, bevor Sie es 

bewegen.

• Bewegen Sie das Produkt niemals, indem Sie am Kabel ziehen.
• Wickeln Sie das Kabel nicht um das Produkt.
• Stellen Sie das Produkt nicht direkt neben Öfen oder andere Hitzequellen.
• Verwenden Sie keine Sprühflaschen/-dosen in der Nähe des Produkts.
• Betreiben Sie das Gerät nur mit einwandfrei verschlossenem Schutzkorb.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die 

Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten 

ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt 

durchführen.

• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung 

nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen 

Kundendienst oder an andere Fachleute.

Montage

a) Aufstellen

• Platzieren Sie das Produkt auf einem flachen, ebenen Untergrund.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht herunterfallen kann.

b) Wandmontage

• Verwenden Sie den Standfuß als Schablone. Markieren Sie die Position der 

2 Bohrlöcher auf dem Montageuntergrund. 

  Wenn Sie den Standfuß an die Wand halten, müssen sich dessen 

Schraublöcher oben befinden.

• Bohren Sie die 2 Löcher in den Montageuntergrund.

  Stellen Sie sicher, dass Sie beim Bohren oder Festschrauben keine unter 

der Oberfläche verlaufenden Kabel, Leitungen oder Rohre beschädigen.

• Setzen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein.
• Drehen Sie die Schrauben in die Wand. Lassen Sie die Schrauben etwas aus der 

Wand herausragen.

• Setzen Sie den Standfuß auf die Wand, so dass die Schrauben durch die 

Schraublöcher greifen.

• Bewegen Sie das Produkt leicht nach links, damit die Schrauben in die schmale 

Führung gleiten.

Inbetriebnahme

• Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in der Position 0 befindet.
• Verbinden Sie den Netzstecker mit einer haushaltsüblichen Netzsteckdose.
• Neigen Sie den Schutzkorb in die gewünschte Position. Wenden Sie keine Gewalt 

an.

• Stellen Sie mit dem Schalter die Geschwindigkeit ein.

0 = aus
1 = niedrige Geschwindigkeit
2 = mittlere Geschwindigkeit
3 = hohe Geschwindigkeit

• Schalten Sie das Produkt nach der Verwendung aus.
• Wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht verwenden, trennen Sie den Stecker 

von der Steckdose.

Pflege und Reinigung

• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung. 
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol 

oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar 

die Funktion beeinträchtigt werden kann.

• Das Produkt ist bis auf die gelegentliche Reinigung wartungsfrei. Im Inneren des 

Produkts befinden sich keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie deshalb niemals das 

Produkt.

• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. 

Hartnäckigen Schmutz können Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch und 

mildem Spülmittel entfernen.

Entsorgung

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. 

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den 

geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

 

Sie  erfüllen  damit  die  gesetzlichen  Verpflichtungen  und  leisten  Ihren 

Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

Betriebsspannung .................................220 – 240 V/AC, 50 Hz
Leistungsaufnahme ..............................30 W
Geschwindigkeitsstufen ........................3
Rotor-Ø .................................................18 cm
Kabellänge ............................................1,6 m
Schutzklasse ........................................II
Geräuschpegel .....................................59 dB(A)
Neigungswinkel ....................................90°
Luftdurchsatz ........................................max. 800 m

3

/h

Betriebs-/Lagerbedingungen ................0 bis +40 °C, <90 % rF
Abmessungen (B x H x T) ....................280 x 260 x 139 mm
Gewicht .................................................1,1 kg

Summary of Contents for AF-20A

Page 1: ...abel immer so dass niemand ber diese stolpern oder an ihnen h ngen bleiben kann Es besteht Verletzungsgefahr Gie en Sie nie Fl ssigkeiten ber elektrische Ger te aus und stellen Sie keine mit Fl ssigke...

Page 2: ...nicht herunterfallen kann b Wandmontage Verwenden Sie den Standfu als Schablone Markieren Sie die Position der 2 Bohrl cher auf dem Montageuntergrund Wenn Sie den Standfu an die Wand halten m ssen sic...

Page 3: ...h off circuit breaker and then pull the mains plug from the mains socket Do not operate the product anymore afterwards but take it to a specialist workshop Never use the product immediately after it h...

Page 4: ...wires or pipes located underneath the surface Insert wall anchors into the drill holes Screw the screws into the wall The screws should protrude from the wall slightly Hold the stand against the wall...

Page 5: ...s mains mouill es Placez les c bles de fa on viter que des personnes ne tr buchent ou ne restent accroch es ceux ci Cela entra ne des risques de blessures Ne versez jamais de liquides sur des appareil...

Page 6: ...e le produit ne puisse pas tomber b Montage au mur Utilisez le pied comme gabarit Marquez la position des 2 trous percer sur le mat riau de montage Lorsque vous tenez le pied contre le mur les trous d...

Page 7: ...pen waar vloeistof in zit niet naast het apparaat Indien er toch vloeistof of een voorwerp in het apparaat zou terechtkomen schakel dan de bijbehorende contactdoos stroomvrij bijv automatische zekerin...

Page 8: ...roduct gaat monteren Als u het voetstuk tegen de muur houdt moeten de schroefgaten ervan zich aan de bovenkant bevinden Boor de 2 gaten in het montageoppervlak Zorg ervoor dat u bij het boren of vasts...

Reviews: