background image

•  Ne l’utilisez pas couvert. Risque d'incendie ! 
•  La prise de courant à laquelle l’appareil est 

branché doit être facilement accessible.

•  Ne versez jamais de liquide au-dessus 

ou à côté du produit. Cela peut causer un 

risque important d’incendie ou un danger 

de mort par choc électrique ! D'abord, 

coupez la prise du secteur (par exemple, 

par l'intermédiaire du disjoncteur qui l'ali-

mente) pour ensuite débrancher avec pré-

caution la fiche de la prise de courant.

Éléments de fonctionnement

1

2
3

1  Indicateurs d’état
2  Haut-parleur
3  Fiche

Fonctionnement

L’appareil s’active dès qu’il est branché sur le réseau électrique. Il passe par diverses combi-

naisons d’ondes électroniques qui se déclenchent simultanément et alternativement. 
•  Pour allumer le produit, il faut le brancher sur une prise de courant standard. 
•  Les indicateurs d’état sont les suivants :

LED

État

Fréquence

Rouge

Clignotant

Électromagnétique : 0,5 - 8 Hz

Bleu

ACTIVÉ

Ultrasonique : 20 - 50 kHz

Vert

ACTIVÉ

Ultrasonique : 35 kHz

Conseils d’utilisation

• 

Il est efficace lorsqu’il est utilisé de manière continue pendant une certaine période.

•  Il doit être installé aussi bas que possible par rapport au sol.
•  Il ne doit y avoir aucun obstacle devant les haut-parleurs.

Entretien et nettoyage

•  Avant le nettoyage, débranchez le produit de la prise de courant.
•  N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou d'autre produit 

chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.

• 

Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

Élimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformé

-

ment aux dispositions légales en vigueur.

 

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’en-

vironnement.

Caractéristiques techniques

Tension d’entrée ........................... 230 V/CA, 50 Hz
Puissance ..................................... 5 W
Classe de protection ..................... II
Zone de couverture ...................... 100 m

2

Plages de fréquence .....................  Ondes électromagnétiques : 0,5 - 8 Hz 

Ondes ultrasoniques : 20 - 50 kHz 

Ondes ultrasoniques : 33 kHz 

Conditions de fonctionnement ...... -10 à +40 °C, 30 à 85 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage ................  -10 à +60 °C, 30 à 85 % HR (sans condensation)
Dimensions (l x h x p) ................... 130 x 62 x 80 mm
Poids ............................................. 117 g

 Mode d’emploi

Répulsif anti-nuisibles à ultrasons et ondes  

magnétiques

N° de commande 2342736

Utilisation prévue

Le produit est un répulsif pour rongeurs qui 

utilise des ondes électromagnétiques et ultra-

soniques. Les souris, les ratons laveurs, etc. 

sont des exemples d’animaux qui peuvent 

être repoussés.
Il est uniquement destiné à une utilisation à 

l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout 

contact avec l'humidité, par ex. dans les salles 

de bains, doit être évité en toutes circons-

tances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologa-

tion,  toute  restructuration  et/ou  modification 

du produit est interdite. Toute utilisation à 

des fins autres que celles décrites ci-dessus 

pourrait endommager le produit. De plus, une 

mauvaise utilisation pourrait entraîner des 

risques tels que les courts-circuits, les incen-

dies, les chocs électriques, etc. Lisez attenti-

vement les instructions du mode d’emploi et 

conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez 

ce produit à la disposition de tiers qu’avec son 

mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences natio-

nales et européennes en vigueur. Tous les 

noms d’entreprises et appellations de produits 

sont des marques commerciales de leurs pro-

priétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de 

l’emballage

•  Produit
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent 

sur  www.conrad.com/downloads  ou scannez 

le code QR indiqué. Suivez les instructions 

figurant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un 

triangle indique qu’il y a un risque 

pour votre santé, par ex. en raison 

d’une décharge électrique.

  Le symbole avec le point d’exclama-

tion dans un triangle sert à indiquer les 

informations importantes présentes 

dans ce mode d’emploi. Veuillez lire 

ces informations attentivement.

  Le produit ne doit être installé et 

utilisé que dans des lieux secs et à 

l’intérieur. Il ne doit pas être humide 

ni mouillé, car cela pourrait causer 

une décharge électrique mortelle !

  Le produit est conçu selon la classe 

de protection II (isolation renforcée 

ou double, isolation de protection).

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’em-

ploi et observez particulièrement 

les consignes de sécurité. Nous 

déclinons toute responsabilité en 

cas de dommages corporels ou 

matériels résultant du non-respect 

des consignes de sécurité et des 

informations relatives à la mani-

pulation correcte contenues dans 

ce manuel. De tels cas entraînent 

l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit 

rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’embal-

lage. Celui-ci peut se révéler dangereux si 

des enfants le prennent pour un jouet.

•  Gardez l’appareil à l’abri de températures 

extrêmes, de la lumière directe du soleil, 

de secousses intenses, de l’humidité éle-

vée,  de  l’eau,  de  gaz  inflammables,  de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes 

mécaniques.

•  Si une utilisation du produit en toute sécu-

rité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser 

et protégez-le de toute utilisation acciden-

telle. Un fonctionnement sûr ne peut plus 

être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolon-

gée dans des conditions défavorables ou

 - a été transporté dans des conditions 

très rudes.

 - Manipulez le produit avec précaution. 

Des secousses, des chocs ou une 

chute, même de faible hauteur, peuvent 

endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute 

sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l’appareil.

• 

L’entretien,  les  modifications  et  les  répa

-

rations doivent être effectués uniquement 

par un technicien ou un centre de répara-

tion agréé.

•  Si vous avez des questions dont la réponse 

ne  figure  pas  dans  ce  mode  d’emploi, 

contactez notre service d'assistance tech-

nique ou tout autre personnel technique.

• 

Si vous portez un stimulateur cardiaque 

ou un autre appareil implanté, consultez 

votre médecin ou le fabricant de l’appa-

reil implanté avant d’utiliser ce produit.

• 

N’utilisez pas le produit près des per-

sonnes, surtout des enfants ! L’oreille 

humaine peut détecter une partie des 

ondes ultrasonores produites. Une ex-

position prolongée peut entraîner des 

lésions auditives. 

• 

N’utilisez pas le produit à proximité des 

animaux domestiques tels que les la-

pins, les cochons d’Inde, les hamsters, 

les chiens, etc. Le produit peut leur cau-

ser divers degrés de détresse.

b) Produit

•  Ne touchez jamais le produit avec les 

mains mouillées ! Risque de choc élec-

trique mortel ! 

•  Ne branchez jamais l’appareil à la source 

d’alimentation immédiatement après son 

passage d’un local froid vers un local 

chaud. Risque de choc électrique ! Laissez 

le produit atteindre la température am-

biante. Attendez que la condensation se 

soit évaporée. Cela peut prendre plusieurs 

heures. Ce n’est donc qu’après cela que le 

produit peut être branché dans la prise de 

courant, puis mis en marche.

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne  

(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photo-

copie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable 

par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au 

moment de l'impression.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2342736_v2_0421_02_dh_m_fr

Summary of Contents for 2342736

Page 1: ... trockenen geschlossenen Innenräumen auf gestellt und betrieben werden Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Das Produkt entspricht der Schutz klasse II verstärkte oder doppelte Isolierung Schutzisolierung Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungs anleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise Sollten Sie ...

Page 2: ... electric shock The product is designed according to protection Class II reinforced or dou ble insulation protective insulation Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information If you do not follow the safety instructions and information on proper han dling in this manual we assume no liability for any resulting per sonal injury or damage ...

Page 3: ... éclair dans un triangle indique qu il y a un risque pour votre santé par ex en raison d une décharge électrique Le symbole avec le point d exclama tiondansuntrianglesertàindiquerles informations importantes présentes dans ce mode d emploi Veuillez lire ces informations attentivement Le produit ne doit être installé et utilisé que dans des lieux secs et à l intérieur Il ne doit pas être humide ni ...

Page 4: ...dt gebruikt om belangrijke informatie in deze ge bruiksaanwijzing te onderstrepen Lees deze informatie altijd aan dachtig door Het product mag alleen worden geïnstalleerd in droge overdekte locaties Het mag niet vochtig of nat worden dit kan dodelijke elek trische schokken veroorzaken Het product is ontworpen volgens beschermingsklasse II versterkte of dubbele isolatie beschermende isolatie Veilig...

Reviews: