background image

Pag. 12

    

HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK VAN WAATWASMACHINES

 

 

NL

 

4.2

 

GEBRUIKSWIJZE 

 
 
 

1.   Druk op de aangegeven knop aan de 

zijkant om de machine in te schakelen 
(het betreffende controlelampje gaat 
branden). 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

2.  Zodra de lichtindicator brandt, is de 

machine klaar voor gebruik. (Rood = 
warmt op) 

 

 

 

 
 

3.  Druk de toets hiernaast in om de duur 

van de wasbeurt te kiezen.Het 
controlelampje van het gekozen product 
begint te branden. 

 Opmerking: kies voor het programma 

” om langere wasbeurten uit te 

voeren.

 

 
 
 
 

 

 

 

4.  Sluit de deur en druk op de toets die 

hiernaast aangegeven staat. 
De wasbeurt wordt opgestart. 

  

Opmerking: Om het wasprogramma 

 " te onderbreken, drukt u deze 

toets in (om een nieuw programma 
te kiezen herhaalt u stap 3). 
 
 
 

Kort wasprogramma

Normal 

wasprogramma 

Lang wasprogramma 

Summary of Contents for DS 901

Page 1: ...109 142 109 143 ...

Page 2: ...itteldosierer 7 2 9 REGULIERUNG DER SPÜLMITTELMENGE Spülmaschinen mit dosierkontrolle über steuerleiste 7 KAP 3 SICHERHEITSHINWEISE 8 3 1 EVENTUELLE GEFAHREN UND WARNHINWEISE 8 3 2 NORMAL WARTUNG BEDINGUNGEN 8 3 3 ANZEIGE DER ERFOLGTEN SPÜLGÄNGE 8 3 4 BENUTZERMELDUNGEN 9 3 5 FEHLERMELDUNGEN 9 KAP 4 MASCHINENEINSATZ 11 4 1 BESCHREIBUNG DER STEUERUNGEN 11 4 2 EINSATZWEISE 12 4 2 1 AUTOMATISCHES ABPU...

Page 3: ...Seite 2 ANLEITUNG FÜR BETRIEB UND WARTUNG D ...

Page 4: ...nd den Verkäufer und den Spediteur der den Trasport durchgeführt hat informieren Im Zweifelsfall die Maschine nicht benützen bevor sie nicht von Fachpersonal überprüft wurde Die Maschine an die zur Installation vorgesehene Stelle transportieren und von der Verpackung befreien Die Verpackungselemente Plastiksäcke Polystyrol Nägel etc dürfen nicht für Kinder erreichbar sein da sie eine potentielle G...

Page 5: ...er Äquipotentialleiter muss einen Querschnitt von 10 mm2 haben Das mitgelieferte Versorgungskabel darf nur durch eines mit gleichem Querschnitt vom Typ H07RNF ersetzt werden Für weitere Informationen das beiliegende Schaltbild beachten 2 3 WASSERANSCHLUSS Den Aufstellungsort gemäß beliegendem hydraulischem Schema vorbereiten Bevor das Gerät angeschlossen wird sicherstellen dass zwischen Wasservers...

Page 6: ...LIERUNG DER BETRIEBSTEMPERATUR Die Temperaturen der Wassererwärmung im Boiler Nachspülwasser und oder die Temperatur der Spülbeckens können reguliert werden Einstellung der Nachspülwassertemperatur am Boiler Die Spülmaschine einschalten dann die Linien Taste on off A einige Sekunden lang bzw so lange gedrückt halten bis b 78 C angezeigt wird Den Einstellwert durch Betätigen der Tasten G und L anhe...

Page 7: ...hdem ob die abgegebene Menge reduziert oder erhöht werden soll Die Dosiervorrichtung darf bei Betrieb nie leer sein Eine zu große Menge Klarspüler erzeugt bläuliche Streifen auf dem Geschirr und führt zu Schaumbildung in der Waschwanne der Maschine Ist das Geschirr hingegen mit Wassertropfen bedeckt und trocknet nur langsam so deutet dies darauf hin dass die Menge an Klarspülmittel unzureichend is...

Page 8: ...n ACHTUNG Der Spülmittelbehälter darf nie vollkommen leer sein und nicht mit unreinen oder korrosiven Produkten aufgefüllt werden Schäden die durch falsche Verwendung des Dosierers hervorgerufen werden sind nicht von der Garantie gedeckt 2 9 REGULIERUNG DER SPÜLMITTELMENGE Spülmaschinen mit dosierkontrolle über steuerleiste Die Einstellung der Spülmittelmenge ist durch Einwirken auf die Einschaltd...

Page 9: ...e Maschine darf ausschließlich für die vorgesehenen Zwecke benützt werden Jeder andere Gebrauch ist als ungeeignet und daher gefährlich zu betrachten Die Maschine darf nicht von unausgebildetem Personal benützt werden Niemals die Maschine ohne die vom Konstrukteur vorgesehenen Schutzvorrichtungen Mikroschalter Platten usw benützen Niemals die Maschine zum Waschen von Gegenständen anderer Form Art ...

Page 10: ...ahren ist wenn am Display Er angezeigt wird Anzeige am Display Alarm Beschreibung der erfassten Störung Er 02 Mangelnder Ablass Die Ablaufleitungen kontrollieren und überprüfen dass sie nicht verstopft sind Bei Maschinen mit Überlauf überprüfen dass dieser entfernt resultiert Sollte das Problem weiterhin bestehen bleiben könnte dies auf einen defekte elektrische Abpumppumpe zurückführbar sein in d...

Page 11: ...halten Falls das Problem weiterhin vorliegen sollte sich an den Technischen Kundendienst wenden er 01 Nachspülung nicht erfolgt Das Geschirr wurde nicht korrekt nachgespült Kontrollieren dass die Sprühdüsen der Nachspülarme nicht verstopft sind Falls das Problem weiterhin vorliegen sollte sich an den Technischen Kundendienst wenden er SL Sicherheitsvorrichtu ng Niveau Problem bezüglich des Wassera...

Page 12: ...zeige der Nachspültemperatur E Anzeigeleuchte Maschine betriebsbereit F Kontrollleuchte automatischer Start aktiviert G Zyklusstarttaste H Kontrollleuchte 2 Minuten Programm gewählt I Kontrollleuchte 4 Minuten Programm gewählt L Spülprogrammwahltaste M Kontrollleuchte 6 Minuten Programm gewählt N Kontrollleuchte 12 Minuten Programm gewählt O Kontrollleuchte Ablassprogramm Q Aktivierungstaste Autom...

Page 13: ...e angegebene seitliche Taste drücken und so die Spüldauer zu wählen Die Kontrollleuchte leuchtet am gewählten Produkt auf Hinweis Für längere Spülgänge das Programm wählen 4 Die Klappe schließen und die seitlich angegebene Taste drücken Der Spülgang wird gestartet Bemerkung Um den Spülvorgang zu unterbrechen die Taste drücken Für neue Spülvorgänge ist die unter Nr 3 beschriebene Prozedur zu wieder...

Page 14: ...stellers die notwendige Menge Spülmittel in die Wanne einfüllen Es muss ein industrielles Spülmittel mit Schaumhemmer verwendet werden Nicht die bloßen Hände in die Waschlauge eintauchen die Tassen und Gläser umgedreht in die Körbe stellen Die Teller in den entsprechenden Korb mit Halterelementen einordnen Innenfläche nach oben Besteck und Kaffeelöffel mit dem Griff nach unten einfüllen Keine Best...

Page 15: ... unterbrechen Den Deckel heben und den Korb mit dem sauberen Geschirr herausziehen Durch Heben des Überlaufs das Wasser aus der Wanne ablassen Bei Maschinen mit Ablaufpumpe die Anweisungen in Abschnitt 4 2 1 Automatischer Abfluss des Spülwassers befolgen Den Hauptschalter der Anlage abschalten Den Absperrschieber der Wasserzulaufleitung schließen Die Filter entfernen sie unter einem Wasserstrahl m...

Page 16: ... den eventuellen Wartungsfall notwendigen Zeiten und Mittel vorherzusehen Bevor Sie das Gerät reinigen schalten Sie die Stromversorgung ab 5 2 REGELMÄSSIGE WARTUNG mindestens alle 20 Tage Um die im folgenden beschriebenen Wartungsarbeiten einfacher zu machen kann man den Korbrahmen aus seinem Sitz herausziehen Die oberen und unteren Nachspülarme ausbauen dazu wird die Befestigungsklinke abgeschrau...

Page 17: ...nzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separafen Sammelsystem Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzf auf der dazugehörigen Literaut gibtan dass es nach seiner Lebesdauer nicht zusammen mit der normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von andern Abfällen um der Umwell bzw der menschllchen Gesundheit nicht...

Page 18: ...r 7 2 9 DETERGENTS QUANTITY ADJUSTMENT Dishwashers with dispensers control from instrument panel 7 CHAP 3 SAFETY RECOMMENDATIONS 8 3 1 RESIDUAL RISKS AND WARNINGS 8 3 2 NORMAL SERVICE CONDITIONS 8 3 3 VIEWING THE NUMBER OF WASHING CYCLES CARRIED OUT 9 3 4 USER MESSAGES 9 3 5 ERROR MESSAGES 9 CHAP 4 USE OF MACHINE 11 4 1 DESCRIPTION OF THE COMMANDS 11 4 2 USE INSTRUCTIONS 12 4 2 1 AUTOMATIC WATER D...

Page 19: ...Pag 2 USE AND MAINTENANCE MANUAL GB ...

Page 20: ...t is immediately inform the dealer and shipper If in doubt do not use the machine until it has been checked by professionally trained personnel Move the machine to the site where it will be used and remove the packing Packing materials plastic bags polystyrene nails can be dangerous and must be kept out of the reach of children The installation must be carried out according to the manufacturer s i...

Page 21: ...potential wire must be 10 mm If the power supply cable provided with the equipment needs to be replaced use another H07RN F type with the same dimensions For additional information see the wiring drawing 2 3 WATER CONNECTION Set up the site according the attached plumbing drawing Before connecting the equipment make sure that a gate valve has been placed between the water supply and the equipment ...

Page 22: ...TIVE TEMPERATURE ADJUSTMENT It is possible to adjust the boiler water heating temperature rinse water and or the washing tank temperature Set boiler rinse water Switch on the machine hold line push button on off A pressed for a few seconds until wording b 78 C is displayed Press G and L push buttons to increase or decrease the setting Specification French degrees German degrees English degrees Par...

Page 23: ...the dispenser rotating clockwise reduces the quantity counterclockwise increases it The dispenser must not operate empty An excessive amount of rinse agent causes bluish stripes on the dishes and creates foam in the wash tank If the glassware is covered with droplets of water and it dreis rather slowly this means that the amount of rinse agent is insufficient 7 cm of tubing 1 gram of product 2 7 D...

Page 24: ...ptimise the calibration evaluate the results of some washing cycles BE CAREFUL The level in detergent tank must not get empty or filled with corrosive or inadequate products The warranty does not cover damages caused by an improper use of dispenser 2 9 DETERGENTS QUANTITY ADJUSTMENT Dishwashers with dispensers control from instrument panel It is possible to set the detergent quantity by changing t...

Page 25: ...actical demonstrations and leave written instructions which are provided with the machine This machine is only to be used for the purpose for which it was designed Any other use is considered improper and dangerous The machine is not to be used by untrained personnel Never use the machine if any of the protections microswitches panels or other provided by the manufacturer are missing Do not use th...

Page 26: ...s is open b Rinse water temperatures t Washing water temperature No dL Detergent missing No bL Rinse aid missing cc Number of washing cycles performed 3 5 ERROR MESSAGES The machine is able to detect different malfunction conditions Here is a short description of what to do if the display shows Er Display message Alarm Detected fault description Er 02 No Drain Check drain tubes and make sure they ...

Page 27: ...e water supply is correctly open and that flow rate is suitable according to machine nameplate specifications Turn the machine off and on should the problem still occur contact the service centre Er 01 Failed rinse cycle The rinse cycle has not been correctly carried out check that rinse spraying nozzles are free from any obstruction Should the problem still occur contact the service centre Er SL ...

Page 28: ...ature display D Rinse temperature display E Machine ready for use warning light F Automatic start enabled warning light G Cycle start push button H 2 minute programme warning light I 4 minute programme warning light L Washing programme selection push button M 6 minute programme warning light N 12 minute programme warning light O Drain programme warning light Q Automatic start push button ...

Page 29: ...he light comes on Red heating in progress 3 Press the side key to select washing time The warning light corresponding to the selected product will come on Note select programme for prolonged washing cycles 4 Close hood and press the indicated side key Washing cycle is started NB press the button to interrupt the cycle repeat sequence 3 for new wash programs Medium cycle Intensive cycle 1 2 3 4 Sho...

Page 30: ...t of detergent in the wash tank according to the producer s instructions The detergent must be the industrial type or possibly foamless Never put your bare hands in the wash water place the cups and the glasses upside down in the baskets Place the dishes in the proper basket with support pins and their inner surface must be facing up Place the silverware and the coffee spoons with the handles faci...

Page 31: ...glassware and silverware before introducing them into the machine 4 4 FINAL OPERATIONS Remove tension from the machine Lift the hood and extract the rack clean dishes Drain the water from the tank by lifting the overflow pipe For the model with drain pump please follow the operations described in the 4 2 1 Automatic water drain in tank paragraph Disconnect the main switch of the equipment Close th...

Page 32: ...nd in good condition avoid making temporary or urgent repairs frequently It is very important to observe the maintenance directions check all the different parts of the machine periodically so that no anomaly can occur thus anticipating the time and equipment needed for any maintenance work Before cleaning turn off the power 5 2 PERIODIC MAINTENANCE TO BE DONE AT LEAST EVERY 20 DAYS To make operat...

Page 33: ... DISPOSAL 6 1 DISPOSAL THE MACHINE Our machines are not made of materials that require particular disposal procedures 6 2 CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Waste Electrical Electronic Equipment This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human he...

Page 34: ...e vaisselle dotés de contrôle doseurs depuis le tableau de commande 7 CHAP 3 PRESCRIPTIONS DE SECURITE 8 3 1 RISQUES RESIDUELS ET AVERTISSEMENTS 8 3 2 CONDITIONS NORMALITE SERVICE 8 3 3 AFFICHAGE NOMBRE DE LAVAGES 9 L AFFICHEUR VISUALISE LES MILLIERS ET LES CENTAINES EN PREMIER ENSUITE LES DIZAINES ET LES UNITES 9 3 4 MESSAGES UTILISATEUR 9 3 5 MESSAGES D ERREUR 9 CHAP 4 UTILISATION DE LA MACHINE ...

Page 35: ...Pag 2 MANUEL D UTILISATION ET DE MANUTENTION F ...

Page 36: ...visibles renseigner immédiatement le vendeur et le transporteur qui a effectué le transport En cas de doute ne pas utiliser la machine jusqu à ce qu elle ait été contrôlée par le personnel spécialisé Transporter la machine sur le lieu prévu pour la mise en place et la déballer Les éléments d emballage sachets en plastique polystyrène expansé clous etc ne doivent pas être laissés à la portée des en...

Page 37: ...otentiel devra avoir une section de 10 mm Le câble d alimentation pourra être remplacé seulement par un câble ayant la même section du type H07RN F Pour d autres informations vous pouvez consulter le schéma électrique ci joint 2 3 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Préparer le local selon le schéma hydraulique ci joint Avant de raccorder la machine s assurer qu une soupape à vanne a été intercalée entre le ...

Page 38: ...LAGE DES TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT Il est possible de régler les températures de chauffage de l eau de la chaudière eau de rinçage et ou la température de la cuve de lavage Réglage température rinçage chaudière Mettre la machine en marche appuyer sur le bouton de ligne on off A pendant quelques secondes jusqu à ce que l inscription b 78 C soit affichée Augmenter ou diminuer la valeur du régla...

Page 39: ...spectivement la réduction ou bien l accroissement de la quantité débitée Le doseur ne doit pas fonction ner ou rester à sec Une dose excessive de produit de rinçage cause des stries bleuâtres sur la vaisselle et la formation de mousse dans la cuve de lavage En revanche la vaisselle recouverte de gouttes d eau et un séchage plutôt lent révèlent une quantité insuffisante de produit de rinçage 7 cm d...

Page 40: ...TENTION Le récipient ne doit jamais être vide ni être rempli avec des produits corrosifs ou impurs La garantie ne couvre pas les dommages consécutifs à un mauvais emploi du doseur 2 9 REGLAGE DE LA QUANTITE DE DETERGENTS Lave vaisselle dotés de contrôle doseurs depuis le tableau de commande Il est possible de programmer les quantités des détergents en agissant sur le temps d allumage des doseurs d...

Page 41: ...d utilisation et s assurer que les instructions jointes à l appareil soient disponibles Cette machine devra servir uniquement au but pour lequel elle a été conçue Toute autre utilisation doit être considérée impropre et donc dangereuse La machine ne doit être utilisée que par le personnel qualifié Ne jamais utiliser la machine sans les protections microcontacts panneaux ou autre installées par le ...

Page 42: ... de lavages effectués 3 5 MESSAGES D ERREUR La machine est en mesure de reconnaître diverses situations de mauvais fonctionnements Voici une brève description de ce qu il faut faire si l afficheur visualise le message Er Erreur affichée Alarme Description de l anomalie détectée Er 02 Échec vidange Contrôler la tuyauterie de vidange et l absence de toute obstruction Pour les machines équipées de di...

Page 43: ...e en marche si le problème persiste contacter contacter le centre après vente er 01 Rinçage pas effectué Le rinçage de la vaisselle n a pas été effectué correctement contrôler que les buses des bras de rinçage ne sont pas bouchés Si le problème persiste contacter contacter le centre après vente er SL Sécurité niveau Problème de vidange de l eau La motopompe de vidange n a pas effectué la vidange c...

Page 44: ...eur température de rinçage E Voyant de signalisation machine prête F Voyant de démarrage automatique activé G Bouton de mise en marche cycle H Voyant de programme 2 minutes sélectionné I Voyant de programme 4 minutes sélectionné L Bouton choix du programme de lavage M Voyant de programme 6 minutes sélectionné N Voyant de programme 12 minutes sélectionné O Voyant de programme de vidange Q Bouton d ...

Page 45: ...puyer sur le bouton indiqué à côté pour choisir et programmer le temps de lavage Le voyant s allume au niveau du produit sélectionné Note choisir le programme pour effectuer des lavages prolongés 4 Fermer le capot et appuyer sur le bouton indiqué à côté Le cycle de lavage est activé N B Pour interrompre le lavage appuyer sur la touche pour exécuter de nouveaux programmes de lavage répéter la séque...

Page 46: ...ent dans la cuve de lavage Le détergent doit être du type industriel peu mousseux Ne pas plonger les mains nues dans la lessive de lavage ranger les tasses et les verres renversés dans les paniers Introdure les assiettes dans le panier spécial qui est muni de doigts de support la surface intérieure étant tournée vers le haut Disposer les couverts et les cuillers à café le manche étant tourné vers ...

Page 47: ...ension de la machine Lever la capote et extraire le panièr avec la vaisselle propre Faire déverser l eau de la cuve en soulevant le trop plein Pour le modèle avec pompe de Vidange Vidange eau automatique dans cuve option Déconnecter l interrupteur général de l appareillage Fermer la soupape à vanne pour la connexion hydraulique Enlever les filtres les laver et nettoyer sous un jet d eau froide ave...

Page 48: ...i les temps et les moyens nécessaires pour l éventuel intervention d entretien Avant d procéder aux opérations de nettoyage débrancher l appareil 5 2 ENTRETIEN PERIODIQUE à effectuer tous les 20 jours au minimum Pour faciliter les operation qui suivent peut être enlevé de son siège le châssis porte panier Démonter les bras de rinçage supérieurs et inférieurs en devissant le cliquet de fixation Dév...

Page 49: ...t des procédures particulères de déterioration 6 2 COMMENT ELIMINER CE PRODUIT Déchest d équìpementes électrìques et électronìques Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu ll ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers L élimination incontrôlée des déchets pouvant poter préjudice à la santé humaine veuillez le séparer des autres types de déchets et le re...

Page 50: ... afstelbare wasmiddeldoseerder 7 2 9 DE HOEVEELHEID WASMIDDEL INSTELLEN Afwasautomaten met controle doseerders door bedieningspaneel 7 HFDST 3 AANBEVELINGEN 8 3 1 OVERIGE RISICO S 8 3 2 STANDAARD STAP VOORWAARDE 8 3 3 WEERGAVE AANTAL WASBEURTEN 9 3 4 GEBRUIKERSMEDEDELING 9 3 5 FOUTMELDINGEN 9 HFDST 4 GEBRUIK VAN DE MACHINE 11 4 1 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGEN 11 4 2 GEBRUIKSWIJZE 12 4 2 1 Automa...

Page 51: ...Pag 2 HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK VAN WAATWASMACHINES NL ...

Page 52: ...sporteur die de machine heeft vervoerd hier onmiddellijk van op de hoogte worden gesteld Bij twijfel mag de machine niet in gebruik worden genomen zolang de machine niet is gecontroleerd door gespecialiseerd personeel Verplaats de machine naar de plaats waar de machine geïnstalleerd moet worden en ontdoe de machine van de verpakking Het verpakkingsmateriaal plastic zakken schuimplastic spijkers en...

Page 53: ... waar het symbool op staat De potentiaalvereffeningsleiding moet een doorsnede van 10 mm2 hebben De voedingskabel die bij de levering van de machine is inbegrepen mag alleen door een kabel worden vervangen die dezelfde doorsnede heeft en die van type H07RN F is Raadpleeg voor nadere informatie het bijgevoegde elektrische aansluitschema 2 3 HYDRAULISCHE AANSLUITING Breng het vertrek in gereedheid z...

Page 54: ...et installatieschema van de machine 2 5 DE BEDRIJFSTEMPERATUUR AFSTELLEN Het is mogelijk om de temperatuur voor het verwarmen van het water in de boiler spoelwater en of de temperatuur van het water in het wasbad af te stellen Set temperatuur spoelwater boiler Schakel de machine in door de on off lijntoets A een aantal seconden ingedrukt te houden tot het bericht b 78 C weergegeven wordt Laat de s...

Page 55: ... van de klok in te draaien linksom zal de verstrekte hoeveelheid respectievelijk verminderen of vermeerderen De doseerder moet niet droog werken of blijven Een biutensporige dosis glansmiddel veroorzaakt blauwachtige strepen op het vaatwerk en geeft aanleiding tot de vorming van schuim in de waskuip Vaatwerk dat bedekt is met waterdruppels en dat langzaam droogt geeft aan dat de hoeveelheid glansm...

Page 56: ...wasprogramma s worden bekeken LET OP De bak mag nooit helemaal leeg raken en ook niet bijgevuld worden met corrosieve of onzuivere produkten De garantie dekt geen schade die te wijten is aan verkeerd gebruik van het doseersysteem 2 9 DE HOEVEELHEID WASMIDDEL INSTELLEN Afwasautomaten met controle doseerders door bedieningspaneel Het is mogelijk om de hoeveelheid reinigingsmiddel in te stellen door ...

Page 57: ...ke aanwijzingen die bij het apparaat worden verstrekt aan de gebruiker overhandigen Dit apparaat mag uitsluitend voor de doeleinden worden gebruikt waarvoor het uitdrukkelijk is ontwikkeld Elk ander gebruik dient als oneigenlijk en dus als gevaarlijk te worden beschouwd De machine mag niet door personeel worden gebruikt dat niet getraind is Gebruik de machine nooit zonder de beveiligingen microsch...

Page 58: ...FOUTMELDINGEN De machine is in staat om de verschillende soorten storingen te herkennen Hieronder wordt in het kort beschreven wat u doen moet als op het display Er weergegeven wordt Weergave display Alarm Omschrijving storing Er 02 Water niet afgepompt Controleer de afvoerslangen en stel vast dat ze niet verstopt geraakt zijn Controleer dat de overloop verwijderd is in het geval dat de machines h...

Page 59: ...als het probleem aanhoudt er 01 Spoelen heeft niet plaatsgevonden Het spoelen van het vaatwerk is niet op correcte wijze uitgevoerd Controleer dat de spuitopeningen op de spoelarmen niet verstopt geraakt zijn Neem contact op met de technische servicedienst als het probleem aanhoudt er SL Beveiliging waterpeil Probleem tijdens het afpompen van het water De elektropomp heeft niet op correcte wijze h...

Page 60: ...y temperatuur reiniging D Display temperatuur spoelen E Controlelampje signalering machine gereed F Controlelampje automatische start geactiveerd G Starttoets cyclus H Controlelampje programma 2 gekozen I Controlelampje programma 4 gekozen L Keuzetoets reinigingsprogramma M Controlelampje programma 6 gekozen N Controlelampje programma 12 gekozen O Controlelampje afpompprogramma Q Toets activering ...

Page 61: ...p 3 Druk de toets hiernaast in om de duur van de wasbeurt te kiezen Het controlelampje van het gekozen product begint te branden Opmerking kies voor het programma om langere wasbeurten uit te voeren 4 Sluit de deur en druk op de toets die hiernaast aangegeven staat De wasbeurt wordt opgestart Opmerking Om het wasprogramma te onderbreken drukt u deze toets in om een nieuw programma te kiezen herhaa...

Page 62: ...abrikant opvolgen en de vereiste hoeveelheid wasmiddel in de waskuip inbrengen Het wasmiddel moet van industrieel soort zijn dat schuimremmend is Niet blote handen in de wasmiddel oplsossing dompelen de kopjes en de glazen omgekeerd in de manden plaatsen De borden in de geschikte mand met steunarmpjes met het binnen oppervlak naar boven gekeerd zetten Het bestek en de theelepeltjes met het handvat...

Page 63: ...aatsen 4 4 NA HET WASSEN Stroom afsluiten knop Deksel openen en het mandje met de schoone vaat uittrekken Water wegpompen door het stopje op te lichten waar een pomp aanwezig is de instructies volgen in voorgaande paragraaf 4 2 1 automatische afvoer van het water in de kuip optie De hoofdschakelaar uitzetten boven het apparatuur Het valdeurtje dichtmaken voor het water toevoer De filters verwijder...

Page 64: ... een eventuele onderhouds ingreep Voordat men tot het schoonmaken overgaat de elektrsche voeding van de machine 5 2 PERIODIEK ONDERHOUD ten minste uit te voeren om de 20 dagen Om de volgende handelingen makkelijker te maken kunt u het rek waar de mand op steunt verwijderen De spoelarmen boven en onder de monteren door de schroefknop af te draaien Alle sproeiers 5 los draaien en schoonmaken en teru...

Page 65: ...en 6 2 CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT elektrischen elektronische afvalapparatuur Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishouderlijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebbruiksduur Om mogelijke shade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet u dit pr...

Page 66: ...odka myjącego 7 2 9 REGULACJA ILOŚCI ŚRODKA MYJĄCEGO zmywarki z kontrolą dozowania za pomocą panelu sterowniczego 7 ROZDZ 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 8 3 1 MOśLIWE ZAGROśENIA I WKSAZÓWKI OSTRZEGAWCZE 8 3 2 NORMALNE WARUNKI 8 3 3 WSKAZANIE CYKLI MYCIA 8 3 4 KOMUNIKATY DLA UśYTKOWNIKA 9 3 5 KOMUNIKATY O BŁĘDACH 9 ROZDZ 4 UśYTKOWANIE URZĄDZENIA 11 4 1 OPIS MOśLIWOŚCI STEROWANIA 11 4 2 OBSŁUG...

Page 67: ...Strona 2 INSTRUKCJA EKSPLOATACJI I KONSERWACJI PL ...

Page 68: ...h uszkodzeń niezwłocznie poinformować o tym sprzedawcę i spedytora który organizował transport W razie jakichkolwiek wątpliwości nie naleŜy uŜytkować urządzenia do chwili sprawdzenia przez personel specjalistyczny W celu zainstalowania urządzenia naleŜy je przetransportować do miejsca ustawienia i rozpakować Elementy opakowania worki plastikowe styropian gwoździe itd nie mogą dostać się w ręce dzi...

Page 69: ...nego takim symbolem Przewód ekwipotencjalny musi mieć przekrój 10 mm Dostarczony kabel zasilający moŜe zostać zastąpiony tylko przewodem typu H07RNF o takim samym przekroju Dodatkowe informacje znajdują się na schemacie połączeń 2 3 PRZYŁĄCZE WODNE Pod względem hydraulicznym miejsce ustawienia naleŜy przygotować Zgodnie z załączonym schematem Przed podłączeniem urządzenia naleŜy upewnić się Ŝe pom...

Page 70: ...najdować poniŜej urządzenia Końcówkę odpływową łączy się ze studzienką lub kratką odpływową za pomocą węŜa Wymiary odpływu z urządzenia zostały podane na schemacie instalacyjnym 2 5 REGULACJA TEMPERATURY PRACY Zarówno temperatura wody w bojlerze jak i temperatura wody w zbiorniku mogą być regulowane Ustawianie temperatury wody do płukania w bojlerze Włączyć zmywarkę następnie wcisnąć przycisk A on...

Page 71: ...ku przeciwnym w zaleŜności od tego czy podawana ilość płynu ma być zmniejszona czy zwiększona Podczas pracy dozownik nie moŜe być pusty Zbyt duŜa ilość nabłyszczacza powoduje powstawanie sinawych śladów na naczyniach i tworzenie się piany w zbiorniku Urządzenia B Natomiast jeśli na naczyniach widoczne są krople wody a wysychanie jest powolne wówczas naleŜy zwiększyć dawkę nabłyszczacza 7 cm w węŜy...

Page 72: ...na środek myjący nie moŜe być całkowicie opróŜniany lub napełniany substancjami zanieczyszczonymi lub korozyjnymi Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym wykorzystywaniem dozownika nie podlegają gwarancji 2 9 REGULACJA ILOŚCI ŚRODKA MYJĄCEGO zmywarki z kontrolą dozowania za pomocą pulpitu sterowniczego Regulacji ilości środka myjącego jest moŜliwa dzięki zmianie czasu załączenia dozownika środka myją...

Page 73: ...em Urządzenie moŜe być stosowane wyłącznie zgodnie z przeznaczenie Inne Zastosowania uznaje się za niewłaściwe i w związku z tym niebezpieczne Urządzenie nie moŜe być obsługiwane przez personel który nie został przeszkolony Nigdy nie naleŜy uŜytkować urządzenia pozbawionego elementów zabezpieczających mikro wyłączniki osłony itd Nie uŜywać urządzenia do mycia przedmiotów które formą rodzajem wielk...

Page 74: ...usterki PoniŜej pokrótce przedstawiamy co naleŜy zrobić gdy na wyświetlaczu pojawi się Er Wskazanie na Alarm Opis rozpoznanej usterki wyświetlaczu Skontrolować instalację odpływową i sprawdzić czy nie jest zatkana Er Słaby odpływ W przypadku urządzeń z przelewem sprawdzić jego sprawność 02 Jeśli problem nadal występuje moŜe to wskazywać na uszkodzenie elektrycznej pompy odpływowej i w takiej sytua...

Page 75: ...yć i ponownie włączyć 09 napełniania bojlera urządzenie Jeśli problem nadal występuje skontaktować się z partnerem serwisowym producenta Naczynia nie zostały poprawnie wypłukane Sprawdzić czy er Nie następuje dysze płuczące nie zostały zapchane Jeśli problem nadal występuje skontaktować się partnerem 01 płukanie serwisowym producenta Problem odnoszący się do odpływu wody Elektryczna pompa odpływow...

Page 76: ...eratury płukania E Lampka kontrolna gotowość eksploatacyjna F Lampka kontrolna aktywny automatyczny start G Przycisk uruchamiania cyklu H Lampka kontrolna wybrany program 2 minuty I Lampka kontrolna wybrany program 4 minuty L Przycisk wyboru programu płukania M Lampka kontrolna wybrany program 6 minut N Lampka kontrolna wybrany program 12 minut O Lampka kontrolna Program wypompowywania Q Przycisk ...

Page 77: ...wony podgrzewanie Cykl krótki Cykl średni 3 Aby wybrać Ŝądany czas trwania cyklu naleŜy naciskać przedstawiony obok przycisk Lampka kontrolna zaświeci się przy wybranym trybie Wskazówka Dla dłuŜszych cykli mycia naleŜy wybrać program Cykl długi 4 4 Zamknąć drzwi i nacisnąć przycisk pokazany na ilustracji obok Nastąpi rozpoczęcie procesu mycia Uwaga Aby przerwać cykl naleŜy nacisnąć przycisk nowe c...

Page 78: ...godnie z instrukcją producenta środka myjącego dodać odpowiednią jego ilość do zbiornika NaleŜy stosować przemysłowy środek myjący z antyspieniaczem Nie zanurzać gołych rąk w roztworze do mycia kieliszki i szklanki wkładać do kosza do góry nogami Talerze umieszczać w odpowiednim koszu ze wspornikami powierzchnia wewnętrzna do góry Sztućce i łyŜeczki umieszczać uchwytem do dołu Sztućców ze srebra i...

Page 79: ...rządzenia Unieść pokrywę i wyciągnąć kosz z czystymi naczyniami Unieść przelew i wypuścić wodę ze zbiornika W przypadku wypompowywania mechanicznego stosować się do wskazówek zawartych w punkcie 4 2 1 Automatyczne wypompowywanie wody Wyłączyć wyłącznik główny urządzenia Zamknąć zawór odcinający dopływ wody Wyjąć filtry i opłukać je strumieniem wody wspomagając ten proces szczotką nylonową UwaŜać a...

Page 80: ... przewidywanie koniecznych przedsięwzięć konserwacyjnych Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia naleŜy odłączyć dopływ prądu elektrycznego 5 2 REGULARNA KONSERWACJA co najmniej co 20 dni W celu ułatwienia wykonania proponowanych czynności konserwacyjnych moŜna usunąć ramę kosza Zdemontować górne i dolne ramiona do płukania w tym celu naleŜy odkręcić wspornik mocujący Zdemontować wszystkie dysze...

Page 81: ...ych procedur utylizacyjnych 6 2 POPRAWNA UTYLIZACJA elektro śmieci Zastosowanie do krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z systemem odbioru odpadów Oznakowanie na produkcie lub w odnoszącej się do niego literaturze oznacza Ŝe po zakończeniu uŜytkowania tego urządzenia nie moŜe ono być utylizowane z normalnymi odpadami domowymi Urządzenie naleŜy utylizować oddzielnie aby przez nieko...

Reviews: