Bartscher B2200 Instruction Manual Download Page 15

15 

 

 

Vérifier que l’alimentation électrique de l’installation prévue est en mesure de supporter la charge effective de courant, et qu’elle est conforme aux 
normes en vigueur dans le pays d’utilisation de l’appareil ; 

 

Il est indispensable de raccorder l’appareil à une prise de terre efficace; 

 

En cas de branchement direct de l’appareil (sans prise) il faut prévoir un dispositif qui en assure la déconnection du réseau. Doit être installé un pôle 
dispositif de déconnexion avec un écart de contacts en fonction de catégorie de surtension III, conformément aux règles  d’installation;   

 

Le variateur de vitesse, fourni en option, doit être placé dans un point facilement accessible, protégé contre les chocs et à l’écart des sources de 
chaleur. Pour le branchement, respecter le schéma figurant à l’intérieur du régulateur ; 

 

Les lampes fournies en option, doivent être branchées par des câbles d’alimentation (220V monophasée) ; 

 

En cas de doutes sur le fonctionnement du • raccordement équipotentiel de terre, ou sur les aspects liés à la sécurité électrique, contacter un 
électricien qualifié. Le symbole ci-dessous identifie la compensation de potentiel:       

                                                                              

 

 
Le Constructeur décline toute responsabilité en cas de branchement effectué par l’utilisateur ou par personnes non qualifiées.  
 

 

 
Cet appareil doit être utilisé seulement pour l‘usage pour lequel il a été  conçu; c’est-à-dire pour aspirer les fumées pendant la cuisson. Tout autre usage doit 
être considéré impropre.  

 

 

4.

 

 

NORMES GENERALES

 

 

Le Constructeur décline toute responsabilité dérivant de manipulations de l’appareil. Cet appareil est destiné à être utilisé par personnel qui doit être formé et a 
bien compris les instructions données et, notamment, celles concernant les aspects liés à la sécurité et à la prévention des incendies. Dans l’appareil il y a des 
parties chauffantes et électriques : éviter toute manipulation d’éléments sans protections adéquates. Pendant la manipulation périodique il faut adopter des 
précautions adéquates.  
.  

 

 

 

5.

 

 

USAGE ORDINAIRE DE L‘APPAREIL

 

 

Brancher l’appareil par l’interrupteur installé en amont.   
Contrôler l’efficacité du système en respectant les spécifications prévues (absorption électrique, débit d’air,  fonctionnalité du système de nettoyage, contrôle 
du bon fonctionnement de l’éclairage, etc.) 
Une fois le service est terminé, débrancher l’appareil par l’interrupteur installé en amont.   
Pour  le  nettoyage  interne  et  extérieur  utiliser  de  l’eau  chaude  et,  le  cas  échéant,  un  détergent  neutre,  une  brosse  souple  ou  une  éponge.  Rincer  toutes  le 
surfaces par un chiffon mouillé.  
Lorsque l’on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période de temps, il faut le conserver dans un endroit à l’abri de l’humidité.  

6.

 

 

MISE AU REBUT DE L’APPAREIL/RECYCLING

       

 

 

A la fin de la vie de l’appareil démanteler le conformément aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation. 

 

 
 
 

ATTENTION! 

 

A la fin des opérations d’installation, le déballage doit être effectué conformément 
aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation

 

 

ATTENTION! 

 

Éviter toute manipulation d’éléments sans protection adéquate 

 

Installer les appareils dans les locaux suffisamment aérés. 

 
 

ATTENTION! 

Toutes les interventions électriques en amont de l’appareil doivent être effectuées 
par des électriciens qualifiés

 

 

Summary of Contents for B2200

Page 1: ...lesen Sie bitte die aufgef hrten Hinweise aufmerksam ATTENTION avant d utiliser l appareil merci de lire les instructions 257130 257140 257150 257160 257170 257180 257200 258100 258120 258140 258160 2...

Page 2: ...2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCHEMA D INSTALLATION...

Page 3: ...3 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN CABLAGE...

Page 4: ...ell operatore i cui contenuti sono soggetti a cambiamenti senza preavviso Il costruttore si riserva il diritto di cessare la produzione di qualsiasi modello e o introdurre modifiche senza per questo e...

Page 5: ...himici a fiala non in dotazione Segnare sul soffitto o sulla parete con debiti riferimenti i punti per il montaggio dei tasselli e procedere alla foratura del muro Innestare i tasselli e procedere al...

Page 6: ...l aspirazione dei fumi durante la cottura Ogni altro uso da ritenersi improprio 4 NORME GENERALI Il Costruttore declina ogni responsabilit derivante da manomissione dell apparecchiatura Essa destinata...

Page 7: ...e operator Its content could be modified without notice The Manufacturer reserves the right to stop the manufacturing of any model and or introducing product changes but is not obliged to change produ...

Page 8: ...ix eyebolts directly to the hood through the holes which have been already prepared Connect eyebolts trough the chains and S hooks The hood must be connected to an efficient flue directly to the outsi...

Page 9: ...e safety regulations and prevention of accidents Contact with hot tableware in the appliance can cause health risks In order to prevent them use safety equipment and act with suitable caution 5 USE OF...

Page 10: ...immt Der Inhalt kann jederzeit ge ndert werden Der Hersteller kann die Herstellung des Ger tes beenden sowie ver ndern und ist nicht dazu verpflichtet die Ver nderung vorherigen Produkten durchzuf hre...

Page 11: ...00 2000 mm Die Fl che der Haube muss auf allen Seiten mindestens 200 mm gr er als die Kochstelle der Ger te sein Die Haube kann mithilfe der beiliegenden senschrauben und Ketten installiert werden Bei...

Page 12: ...ebrauch bestimmt f r den es ausdr cklich konzipiert wurde n mlich zum Dunstabzug w hrend des Kochens Jeder andere Gebrauch ist als missbr uchlich anzusehen z B Erw rmung von Speisen 4 ALLGEMEINE SICHE...

Page 13: ...i s sans pr avis Le producteur se r serve le droit d arr ter la production de n importe quel mod le et n est pas oblig de modifier les produits pr c demment fournis Il d cline toute responsabilit pour...

Page 14: ...en briques vides il est possible d utiliser des chevilles chimiques ampoule non fournies Faire des marques au plafond ou au mur pour le montage des chevilles et percer le mur Introduire les chevilles...

Page 15: ...nt de manipulations de l appareil Cet appareil est destin tre utilis par personnel qui doit tre form et a bien compris les instructions donn es et notamment celles concernant les aspects li s la s cur...

Page 16: ...ELLO MOTORE FAN PANEL MOTORBLECH PANNEAU MOTEUR 4 NS4VIT080082 VITE TE M8x20 SCREW SCHRAUBE VIS 5 VENTILATORE FAN MOTOR MOTEUR 6 PANNELLO LATERALE COMPENSAZIONE FILTRI SIDE PANEL SEITENBLECH PANNEAU L...

Reviews: