background image

 
Działanie: 

 

 

1.

 

Wcisnąć „ON/OFF“, aby włączyć termometr. 

2.

 

Wprowadzić czujnik na głębokość ok. 50 mm 
w sprawdzaną substancję. 

3.

 

Odczytać temperaturę po ustabilizowaniu 
się wyświetlanego pomiaru. 

4.

 

Wcisnąć funkcję  „HOLD“, aby zapisać 
zmierzoną temperaturę. Ponownie wcisnąć 
„HOLD“, aby anulować funkcję zatrzymania. 

5.

 

Wcisnąć “ °C-°F“, aby zmienić stopnie 
Celsjusza na stopnie Fahrenheita i 
odwrotnie. 

6.

 

Wcisnąć „ON/OFF“, aby wyłączyć 
termometr. 

 

 

Wymiana baterii 
 

1.

 

Przesunąć ten przycisk w prawo. 

 

 

 

2.

 

Wyjąć pojemnik na baterie i włożyć 
nową baterię. 

 

 

 
Bartscher GmbH 
Franz-Kleine-Straße 28 
D-33154 Salzkotten  

 

Tel.:   +49 (0) 5258 971-0  

Niemcy  

 

Faks: +49 (0) 5258 971-120 

 

Summary of Contents for A292.042

Page 1: ... C 150 C 58 F 302 F Genauigkeit 1 C im Bereich von 20 C 120 C 2 F im Bereich von 4 F 246 F Automatische Abschaltung nach 5 Minuten Batterie 1 x 1 5V Einsatzmöglichkeiten zur Einhaltung der HACCP Vorschriften Lebensmittelzubereitung Lebensmittelaufbewahrung Kühlung D A CH ...

Page 2: ... Sie HOLD erneut um die Haltefunktion zu löschen 5 Drücken Sie C F um von Celsius zu Fahrenheit zu wechseln und umgekehrt 6 Drücken Sie ON OFF um das Thermometer auszuschalten Wechsel der Batterie 1 Drücken Sie diesen Knopf nach rechts 2 Nehmen Sie das Batteriefach heraus und setzen Sie eine neue Batterie ein Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 0 Service Hotline...

Page 3: ...asured temperature range 50 C 150 C 58 F 302 F Precision 1 C from 20 C 120 C 2 F from 4 F 246 F Automatic shut down after 5 minutes Battery 1 x 1 5V Possible applications for meeting HACCP norms Preparing food products Storing food products Cooling GB UK ...

Page 4: ...ress HOLD to save the measured value Press HOLD again to delete the saved value 5 Press C F to change between Celsius and Fahrenheit 6 Press ON OFF to turn the thermometer off Changing the batters 1 Shift this button to the right 2 Remove the battery holder and insert the new battery Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten phone 49 0 5258 971 0 Germany fax 49 0 5258 971 120 ...

Page 5: ... 58 F 302 F Précision de la mesure 1 C pour la plage 20 C 120 C 2 F pour la plage 4 F 246 F Arrêt automatique après 5 minutes Pile 1 x 1 5V Applications possibles dans le respect de la réglementation HACCP Préparation des produits alimentaires Conservation des aliments Refroidissement F B CH ...

Page 6: ...ure mesurée Appuyer à nouveau sur le bouton HOLD pour annuler l enregistrement de la mesure 5 Appuyer sur le bouton C F pour changer le degré de mesure soit en Celsius soit en Fahrenheit 6 Appuyer sur le bouton ON OFF pour éteindre le thermomètre Changement de la pile 1 Déplacer ce bouton vers la droite 2 Retirer le boîtier de la pile et y introduire une nouvelle pile Bartscher GmbH Franz Kleine S...

Page 7: ...righeid van de metingen 1 C in het bereik van 20 C 120 C 2 F in het bereik van 4 F 246 F Automatische uitschakeling na 5 minuten Batterijen 1 x 1 5V Toepassingsmogelijkheden voor het opvolgen van de HACCP voorschriften Bereiding van voedingsmiddelen Bewaring van voedingsmiddelen Koeling NL B ...

Page 8: ...meten temperatuur op te slaan Druk opnieuw op HOLD om de opslagfunctie te annuleren 5 Druk op C F om graden Celsius te veranderen in graden Fahrenheit en andersom 6 Druk op ON OFF om de thermometer uit te zetten Vervanging van de batterij 1 Schuif deze knop naar rechts 2 Trek de batterijhouder eruit en plaats een nieuwe batterij Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 9...

Page 9: ... 58 F 302 F Dokładność pomiaru 1 C w zakresie 20 C 120 C 2 F w zakresie 4 F 246 F Automatyczne wyłączanie po 5 minutach Baterie 1 x 1 5V Możliwości zastosowania celem dotrzymania przepisów HACCP Przygotowywanie produktów spożywczych Przechowywanie produktów spożywczych Chłodzenie PL ...

Page 10: ...y zapisać zmierzoną temperaturę Ponownie wcisnąć HOLD aby anulować funkcję zatrzymania 5 Wcisnąć C F aby zmienić stopnie Celsjusza na stopnie Fahrenheita i odwrotnie 6 Wcisnąć ON OFF aby wyłączyć termometr Wymiana baterii 1 Przesunąć ten przycisk w prawo 2 Wyjąć pojemnik na baterie i włożyć nową baterię Bartscher GmbH Franz Kleine Straße 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 0 Niemcy Faks 49 0 5...

Reviews: