background image

 

 

 

- 42 - 

  Nigdy nie my

ć

 zestawu garnka i pojemnika termoizolacyjnego w zmywarce do 

naczy

ń

. 

  Nigdy nie podgrzewa

ć

 garnka w piekarniku lub w kuchence mikrofalowej. 

  Nigdy nie dopu

ś

ci

ć

 do upadku garnka i pojemnika termoizolacyjnego i nie nara

ż

a

ć

 ich 

na uderzenia: zniekształcenia i uszkodzenia mog

ą

 przyczyni

ć

 si

ę

 do utraty 

wła

ś

ciwo

ś

ci podtrzymywania ciepła w termoizolacyjnym zestawie garnków.  

 

Przegl

ą

d podzespołów 

 

 

 

1

 

Garnek

 

2

 

Uchwyt garnka

 

3

 

Szklana pokrywka garnka

 

4

 

Pojemnik termoizolacyjny

 

Uchwyt pojemnika 
termoizolacyjnego

 

6

 

Pokrywa pojemnika 
termoizolacyjnego

 

Wyci

ę

cia na uchwyty 

 

Summary of Contents for A100268

Page 1: ...6L A100268 Original Gebrauchsanleitung V1 0516 ...

Page 2: ......

Page 3: ...16 ESPAŇOL de la página 17 a la 20 PORTUGUÊS as páginas des de 21 até 24 NEDERLANDS blz 25 t m 28 DANSK side fra 29 til og med 32 РУССКИЙ страница 33 до 36 TÜRKÇE sayfalar 37 40 POLSKI strony od 41 do 44 ČESKY stránka 45 až 48 HRVATSKI stranica 49 do 52 MAGYAR 53 56 oldal EΛΛΗΝΙΚΑ σελίδες από 57 ως 60 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ie die Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch sorfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit am Produkt auf Alle Personen die das Produkt benutzen müssen sich an die Angaben der Gebrauchsanleitung zur Benutzung und Reinigung halten Das Thermo Kochtopf Set ist nur für den Gebrauch im Haushalt zum Warmhalten von heißen Speisen bestimmt Stellen Sie das Thermo Kochtopf Set niemals in Reichweite von K...

Page 6: ...den Thermobehälter niemals auf den Boden fallen und setzen Sie diese keinen Stößen aus durch Verformungen und Beschädigungen kann die Warmhaltefunktion des Thermo Kochtopf Sets nicht mehr gewährleistet werden Baugruppenübersicht 1 Kochtopf 2 Griff Kochtopf 3 Glasdeckel Kochtopf 4 Thermobehälter 5 Griff Thermobehälter 6 Deckel Thermobehälter 7 Aussparungen für Griffe 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 7: ... Deckel des Thermobehälters Nehmen Sie den Kochtopf mit der zubereiteten Speise von der Kochstelle und setzen Sie diesen in den Thermo behälter ein Fassen Sie den Kochtopf immer an den Griffen an sonst besteht Verbrennungsgefahr Legen Sie den Glasdeckel auf den Kochtopf und schließen Sie den Deckel des Thermobehälters In dem doppelwandigen vakuum isolierten Thermobehälter können die gewünschten Sp...

Page 8: ...r von innen und außen mit einem weichen feuchten Tuch o Sollten sich am Boden des Kochtopfes Kalkablagerungen gebildet haben füllen Sie Wasser in den Kochtopf und geben Sie etwas Essig dazu Kochen Sie diese Lösung auf und schütten Sie sie anschließend weg Spülen Sie den Kochtopf mit klarem Wasser mehrfach aus und trocknen Sie ihn gründlich ab Aufbewahrung o Wenn das Thermo Kochtopf Set längere Zei...

Page 9: ...hanges Important tips Prior to the first use thoroughly read this instruction manual which should be later stored at hand Any person operating the product must observe the instructions included in this instruction manual with respect to operation and cleaning of the device The thermo pot set is designed only for home use and for keeping the prepared dishes warm Never leave the thermo pot set withi...

Page 10: ...rotect the pot and thermo container against falls and impacts deformation and damages may result in the decreased effectiveness of keeping dishes warm in the thermo pot set Accessories 1 Pot 2 Pot handle 3 Pot glass lid 4 Thermo container 5 Thermo container handle 6 Thermo container lid 7 Cutouts for handles 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 11: ...d of the thermo container Remove the cooking pot with the prepared dishes from the heating zone and insert the cooking pot into the thermo container Always grab the pot by its handles otherwise there is a risk of burns Put the glass lid on the pot and close the lid of the thermo container The temperature of warm dishes may be maintained for a long time in the double walled vacuum isolated thermo c...

Page 12: ...oth or soft sponge o Wipe the thermo container inside and outside with a soft moist cloth o If limestone gathers at the bottom of the cooking pot fill the pot with water and add some vinegar Cook the solution and then pour it out of the pot Rinse the pot with clean water a few times and dry thoroughly Storage o If the cooking pot of the thermo set is not used for any lengthy period clean it accord...

Page 13: ...er des modifications techniques Conseils importants Avant la première utilisation lire attentivement le présent mode d emploi qui devrait être gardé dans un endroit accessible Toutes les personnes utilisant le produit doivent respecter les recommandations indiquées dans le présent mode d emploi et de nettoyage Le kit marmite isotherme est destiné uniquement à une utilisation ménagère et sert à mai...

Page 14: ...mite ni le conteneur isotherme éviter tout choc les déformations et les endommagements peuvent provoquer la perte des propriétés thermiques du kit marmite isotherme Aperçu des sous ensembles 1 Marmite 2 Poignée de la marmite 3 Couvercle en verre de la marmite 4 Conteneur isotherme 5 Poignée du conteneur isotherme 6 Poignée du conteneur isotherme 7 Encoches pour les poignées 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 15: ...couvercle du conteneur isotherme Retirer la marmite avec les plats préparés de la plaque de cuisson et la placer dans le conteneur isotherme Toujours tenir la marmite par les poignées car il existe un risque de brûlures Placer sur la marmite le couvercle en verre et fermer le couvercle du conteneur isotherme Dans le conteneur isotherme à double paroi isolées par le vide il est possible de mainteni...

Page 16: ...l eau et un produit nettoyant o Essuyer le conteneur isotherme à l intérieur et à l extérieur avec un chiffon doux humide o Si des dépôts de tartre se forment au fond de la marmite la remplir d eau et ajouter un peu de vinaigre Bouillir la solution obtenue et après la déverser Rincer plusieurs fois la marmite à l eau claire et sécher soigneusement Entreposage o Si le kit marmite isotherme n est pa...

Page 17: ...fiche tecniche Indicazioni importanti Prima del primo utilizzo leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso e conservarle in un luogo accessibile per futura referenza Tutti gli utenti del prodotto dovranno rispettare le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l uso e la pulizia Il set di pentole termiche è destinato unicamente all uso domestico e viene utilizzato per mantenere...

Page 18: ... termoisolante e non esporli a urti poiché le deformazioni e i danneggiamenti possono comportare la perdita della capacità di mantenimento del calore nel set di pentole termiche Elenco degli elementi 1 Pentola 2 Manico della pentola 3 Coperchio in vetro 4 Contenitore termoisolante 5 Manico del contenitore termoisolante 6 Coperchio del contenitore termoisolante 7 Intagli per i manici 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 19: ...a a gas o a induzione Aprire il coperchio del contenitore del termoisolante Rimuovere la pentola con le pietanze dal piano di cottura e collocarla nel contenitore termoisolante Tenere sempre la pentola per il manici In caso contrario esiste il rischio di ustioni Posizionare il coperchio in vetro sulla pentola e chiudere il coperchio del contenitore termoisolante Nel contenitore termoisolante sotto...

Page 20: ...ugna morbida o Il contenitore termoisolante andrà strofinato all interno e all esterno con un panno morbido e umido o Qualora sul fondo della pentola si depositino sedimenti di calcare riempire la pentola con acqua e aggiungere un po di aceto Portare a ebollizione la soluzione e versarla Sciacquare alcune volte la pentola con acqua pulita e asciugarla con cura Stoccaggio o Qualora le pentola del s...

Page 21: ...l derecho de realizar modificaciones técnicas Indicaciones importantes Antes de comenzar a utilizar el aparato lea atentamente estas instrucciones de uso y guárdelas en un lugar accesible Todos los usuarios del producto deben seguir las instrucciones de este manual de uso y las instrucciones de la limpieza El juego isotérmico de ollas está diseñado únicamente para el uso doméstico y sirve para man...

Page 22: ...dor isotérmico se caigan y no los exponga a golpes las deformaciones o los daños pueden conducir a la pérdida de calor en el juego isotérmico de ollas Revisión de los componentes 1 Olla 2 Mango de la olla 3 Tapa de cristal de la olla 4 Contenedor isotérmico 5 Mango del contenedor isotérmico 6 Tapa del contenedor isotérmico 7 Recortes para los mangos 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 23: ...n Levante la tapa del contenedor isotérmico Retire la olla con los alimentos preparados de los fogones y colóquela en el contenedor isotérmico Siempre agarre la olla por los mangos de lo contrario existe el riesgo de quemaduras Cubra la olla con la tapa de cristal y cierre la tapa del contenedor isotérmico El contenedor isotérmico de doble pared puede mantener la tempera tura de alimentos caliente...

Page 24: ...ja uave o Limpie el interior del contenedor isotérmico con un paño suave y humedecido o Si en el fondo de la olla para cocinar se levantan los depósitos de cal llene la olla con agua y añada un poco de vinagre Hierva la solución y a continuación retírala Enjuague varias veces la olla con el agua limpia y séquela por completo Almacenamiento o Si la olla para cocinar del juego isotérmico se queda du...

Page 25: ...o Reservamo nos o direito de fazer alterações técnicas Sugestões importantes Antes de utilizar leia com atenção este guia de usuário que deve então ser armazenado em um local acessível Todas as pessoas que usam o produto devem observar recomendações contidas nestas instruções de utilização e limpeza Conjunto de panelas térmicas está destinado apenas para uso doméstico e é usado para manter a tempe...

Page 26: ...a e recipiente térmico e não devem ser expostas a choques distorções e danos podem contribuir para a perda de manter calor no conjunto de panelas térmicas Visão geral do componente 1 Panela 2 Pega de panela 3 Tampa em vidrio de panela 4 Recipiente témico 5 Pega de recipiente térmico 6 Tampa de recipiente térmico 7 Entalhes para pegas 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 27: ...ir a tampa de recipiente térmico Retire a panela com alimentos preparados da placa de cozinhar e colocá lo em um recipiente térmico Sempre segure as pegas de panela caso contrário há perigo de queimaduras Colocar a tampa de vidro na panela e fechar a tampa de recipiente térmico No recipiente térmico com paredes duplas isoladas a vácuo pode ser um longo tempo manter a temperatura de pratos quentes ...

Page 28: ...onja macia o Limpe o interior e exterior de recipiente térmico com um pano macio e úmido o Quando no fundo da panela de cozinhar formam se depósitos de pedra em seguida encher a panela com água e adicione um pouco de vinagre Ferva a solução resultante e em seguida despeje a Repetidamente lave a panela com água limpa e seque a completamente Armazenamento o Se a panela para cozinhar no conjunto de p...

Page 29: ...ebruikname dient deze instructie aandachtig te worden gelezen en de instructie dient vervolgens te worden bewaard op een bereikbare plaats Iedereen die het product gebruikt moet zich houden aan de aanbevelingen die in deze instructie staan wat betreft het gebruik en de reiniging De thermische pannen set is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en dient voor het op temperatuur houden van hete g...

Page 30: ...ner nooit vallen en stel ze niet bloot aan schokken vervorming of beschadiging kan leiden tot verlies van de ondersteunende warmte isolerende kenmerken van de thermische pannen set Overzicht onderdelen 1 Pan 2 Handgreep pan 3 Glazen deksel pan 4 Thermische container 5 Handgreep thermische container 6 Deksel thermische container 7 Uitsparing voor de handgrepen 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 31: ...laat De deksel van de thermische container openen De pan met de bereide gerechten van de kookplaat halen en in de thermische container plaatsen Altijd de pan bij de handgrepen vastpakken anders bestaat er verbrandingsgevaar Het deksel op de pan plaatsen en het deksel van de thermische container sluiten In de thermische container met dubbele wanden en vacuümisolatie kan gedurende langere tijd de te...

Page 32: ...zacht sponsje o De thermische container van binnen en buiten reinigen met een zachte vochtige doek o Als op de bodem van de pan kalkaanslag achterblijft vul dan de pan met water en een beetje azijn Dit mengsel koken en vervolgens weggooien De pan enkele keren omspoelen met schoon water en zorgvuldig drogen Opbergen o Als de thermische pannen set gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt dan ...

Page 33: ...ger Vigtige anvisninger Læs grundigt denne betjeningsvejledning før du starter med at bruge enheden og gem den i et sikkert sted Alle personer der betjener produktet skal overholde instruktionerne i denne vejledning vedrørende brug og rengøring Dette termo grydesæt er kun beregnet til husholdningsbrug og bruges til at holde temperaturen af varme retter Efterlad aldrig et sæt af varmeisolerende for...

Page 34: ...lgeovnen Drop aldrig potten og termo beholderen og udsæt dem ikke for stød deformation eller beskadigelse kan føre til tab af de varmeisolerende egenskaber af termo grydesættet Oversigt over komponenter 1 Gryde 2 Grydehåndtag 3 Gryde glaslåg 4 Termogryde 5 Termogryde 6 Termogryde låg 7 Fordybning til håndtag 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 35: ...mfuret gaskomfuret eller induktionskomfuret Åbn termobeholderens låg Fjern gryden med de udvalgte retter fra kogepladen og placer i termobeholderen Hold altid gryden ved håndtagene ellers er der risiko for forbrændinger Put glaslåget på gryden og luk termobeholderens låg Det er muligt at opretholde madtemperaturen i længere tid takket være termobeholderen med vakuumisoleret dobbeltvæg Undgå at rys...

Page 36: ...eren skal rengøres både indvendigt og udvendigt med en blød klud o Hvis i bunden af gryden findes kalkaflejringer fyld gryden med vand og tilsæt lidt eddike Kog den resulterende opløsning og hæld ud Derefter skyl grundigt gentagne gange med rent vand og tør grundigt Opbevaring o Hvis gryden i termo grydesættet ikke bruges i længere periode skal den rengøres i overensstemmelse med de angivede regle...

Page 37: ...а собой возможность введения технических изменений Важные рекомендации Перед началом эксплуатации внимательно прочитать данную инструкцию по обслуживанию которую в будущем необходимо хранить в легкодоступном месте Все лица пользующиеся прибором должны соблюдать рекомендации содержащиеся в настоящей инструкции кас эксплуатации и очистки Комплект термокастрюль предназначен только для использования в...

Page 38: ...трюлю в духовом шкафу или в микроволновой печи Никогда не допускать падения кастрюли и термоконтейнера и не подвергать их ударам деформации и повреждения могут стать причиной потери характеристик поддержания тепла в комплекте термокастрюль Список подузлов 1 Кастрюля 2 Ручка кастрюли 3 Стеклянная крышка кастрюли 4 Термоконтейнер 5 Ручка термоконтейнера 6 Ручка термоконтейнера 7 Выемки для ручек 5 4...

Page 39: ... плите Открыть крышку термоконтейнера Снять кастрюлю с приготовленными блюдами с варочной поверхности и поместить в термоконтейнере Всегда держать кастрюлю за ручки в противном случае есть опасность получения ожогов Закрыть кастрюлю стеклянной крышкой и закрыть крышку термоконтейнера В термоконтейнере с двойными стенками с вакуумной изоляцией можно в течение длительного времени поддерживать темпер...

Page 40: ...й o Термоконтейнер протереть изнутри и снаружи с помощью мягкой влажной салфетки o Если на дне кастрюли образуются осадки камней ее следует наполнить водой и добавить немного уксуса Вскипятить приготовленный раствор после чего вылить его Несколько раз ополоснуть кастрюлю чистой водой и тщательно ее осушить Хранение o Если комплект термокастрюль не будет использоваться в течение более длительного п...

Page 41: ...aklıdır Önemli ipucular Cihazı kullanmaya başlamadan önce kolay ulaşılabilir bir yerde saklanan bu kullanım kılavuzu özenle okunmalıdır Cihazı kullananlar bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm kullanım ve temizlik talimatlara uymalıdır Termoslu tencere seti sadece ev ortamlarında kullanıma uygun ve sıcak yemeklerin sıcaklığını korumak için kullanılır Termoslu tencere seti çocukların kolay ulaşıla...

Page 42: ...e termos haznesinin yere düşmekten ve darbelerden kesinlikle korunmalıdır Yüzeylerindeki bozulmalar ve hasarlar termoslu tencere setinin ısı koruma özelliklerinin kaybedilmesine sebep olabilir Alt takımları 1 Tencere 2 Tencere kulpu 3 Tencerenin cam kapağı 4 Termos haznesi 5 Termos haznesinin kulpu 6 Termos haznesinin kapağı 7 Kulp olukları 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 43: ...lu ocakta hazırlanmalıdır Termos haznesinin kapağı açılmalıdır Yemek hazır olduğunda tencere ocaktan alınmalı ve termos haznesine yerleştirilmelidir Tencere kulplarından tutulmalıdır Aksi takdirde eller yanabilir Tencere cam kapak ile kapatılmalı daha sonra termos haznesinin kapağı kapatılmalıdır Vakum izolasyonlu çift duvarlı termos haznesinde sıcak yemeklerinin sıcaklığı daha uzun korunabilir İç...

Page 44: ...a yumuşak bez veya sünger ile yıkanmalıdır o Termos haznesinin içi ve dışı yumuşak ve nemli bez ile silinmelidir o Tencerenin dibinde kireç oluşursa içine su ve az miktarda sirke ekleyip kaynatılmalı ve dökülmelidir Tencere birkaç kere temiz su ile durulandıktan sonra özenle kurutulmalıdır Depolama o Termoslu tencere seti uzun zaman kullanılmadığında yukarıda belirtilmiş tanıma göre temizlenmeli v...

Page 45: ...h Ważne wskazówki Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania która następnie powinna być przechowywana w dostępnym miejscu Wszystkie osoby użytkujące produkt muszą przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji dotyczących użytkowania i czyszczenia Zestaw garnków termoizolacyjny jest przeznaczony tylko do użytku w gospo darstwie domowym i służ...

Page 46: ...emnika termoizolacyjnego i nie narażać ich na uderzenia zniekształcenia i uszkodzenia mogą przyczynić się do utraty właściwości podtrzymywania ciepła w termoizolacyjnym zestawie garnków Przegląd podzespołów 1 Garnek 2 Uchwyt garnka 3 Szklana pokrywka garnka 4 Pojemnik termoizolacyjny 5 Uchwyt pojemnika termoizolacyjnego 6 Pokrywa pojemnika termoizolacyjnego 7 Wycięcia na uchwyty 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 47: ...ywę pojemnika termoizolacyjnego Zdjąć garnek do gotowania z przygotowanymi potrawami z pola do gotowania i umieścić go w pojemniku termoizolacyjnym Zawsze chwytać garnek do gotowania za uchwyty inaczej istnieje niebezpieczeństwo poparzenia Na garnku umieścić szklaną pokrywkę i zamknąć pokrywę pojemnika termoizolacyjnego W pojemniku termoizolacyjnym z podwójnymi ściankami izolowanymi próżniowo możn...

Page 48: ...lub miękką gąbką o Pojemnik termoizolacyjny przetrzeć wewnątrz i na zewnątrz za pomocą miękkiej wilgotnej ściereczki o Gdy na dnie garnka do gotowania powstaną osady kamienia wówczas napełnić garnek wodą i dodać nieco octu Zagotować powstały roztwór i następnie wylać go Kilkakrotnie opłukać garnek czystą wodą i dokładnie go osuszyć Przechowywanie o Jeśli garnek do gotowania w zestawie termoizolacy...

Page 49: ...echnické změny vyhrazeny Důležité pokyny Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze který si pak uschovejte na dostupné místo Všechny osoby které výrobek používají musí dodržovat pokyny uvedené v tomto návodu týkající se používání a čištění Termo sada varných hrnců je určena pouze k používání v domácnosti a slouží k udržování teploty horkých pokrmů Termo sadu varných hrnců nikd...

Page 50: ... hrnec a termo nádoba spadly na zem a nevystavujte je nárazům deformacím a poškození protože mohou způsobit ztrátu vlastností udržování tepla termo sady varných hrnců Přehled podsestav 1 Varný hrnec 2 Držadlo varného hrnce 3 Skleněná poklička varného hrnce 4 Termo nádoba 5 Držadlo termo nádoby 6 Víko termo nádoby 7 Výřezy na držadla 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 51: ...m nebo indukčním sporáku Otevřete víko termo nádoby Sejměte varný hrnec s připravenými pokrmy z varného pole a vložte jej do termo nádoby Varný hrnec vždy uchopte za držadla protože jinak hrozí nebezpečí popálení Na hrnec nasaďte skleněnou pokličku a zavřete víko termo nádoby Ve dvoustěnné termo nádobě izolované vakuem můžete delší dobu udržovat teplotu horkých pokrmů S termo sadou varných hrnců n...

Page 52: ...u a měkký hadříkem nebo měkkou houbou o Termo nádobu otřete uvnitř i vně měkkým vlhkým hadříkem o Pokud na dně varného hrnce vzniknou vápenné usazeniny pak naplňte hrnec vodou a přidejte trochu octa Vzniklý roztok uvařte a pak jej vylijte Hrnec několikrát vypláchněte čistou vodou a důkladně osušte Uchovávání o Pokud termo sadu varných hrnců nebudete používat delší dobu vyčistěte ji podle výše uved...

Page 53: ...ničkih promjena Važne napomene Prije početka korištenja pažljivo pročitajte te upute za uporabu i čuvajte ih na dostupnom mjestu Sve osobe koje upotrebljavaju taj proizvod moraju se pridržavati napomena vezanih za uporabu i čišćenje Komplet termo lonca je predviđen isključivo za korištenje u kućnim domaćinstvima i služi za održavanje temperature vrućih jela Nikada ne ostavljajte komplet termo lonc...

Page 54: ...noj pećnici Nikada ne dozvolite da termo lonac padne ili bude udaren deformacije i oštećenja mogu uzrokovati gubitak svojstava održavanja topline u termo loncu Prikaz podsklopova 1 Lonac 2 Ručka lonca 3 Stakleni poklopac lonca 4 Termo posuda 5 Ručka termo posude 6 Poklopac termo posude 7 Utori za ručke 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 55: ...om štednjaku Otvorite poklopac termo posude Lonac za kuhanje sa pripremljenom hranom skinite sa polja za kuhanje i stavite u termo posudu Lonac uvijek držite za ručke kako biste izbjegli opasnost od opeklina Na lonac stavite stakleni poklopac i zatvorite poklopac termo posude U termo posudi sa dvostrukim vakuumski izoliranim stijenkama možete duže održavati temperaturu vruće hrane Nemojte tresti k...

Page 56: ...ntom koristeći mekanu krpicu ili spužvicu o Termo posudu iznutra i izvana prebrišite mekanom vlažnom krpicom o Ako se na dnu lonca natalože naslage od kamenca u lonac nalijte vodu i dodajte malo octa Prokuhajte tu otopinu i prolijte je Nekoliko puta isperite lonac čistom vodom i pažljivo ga osušite Čuvanje o Ako planirate dužu pauzu u korištenju kompleta termo lonca očistite ga u skladu s gore nav...

Page 57: ...datok változtatásának jogát fenntartjuk Fontos tanácsok Használat előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót majd tartsa kéznél a termék közelében Mindenkinek aki a terméket használja be kell tartania a használati útmutató használati és tisztítási előírásait A termoszedény készlet kizárólag háztartási használatra forró ételek melegen tartására alkalmas Soha ne tegye a termoszedény készletet ...

Page 58: ...el hogy a főzőedény és a termoszedény a földre essen vagy ütés érje őket ha deformálódnak vagy megsérülnek a termoszedény készlet melegentartó funkciója elveszhet A készülék részei 1 Főzőedény 2 A főzőedény fogantyúja 3 A főzőedény üvegfedője 4 Termoszedény 5 A termoszedény fogantyúja 6 A termoszedény üvegfedője 7 Fogantyúnyílások 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 59: ...ztűzhelyen Nyissa ki a termoszedény fedőjét Vegye le a tűzhelyről a főzőedényt a benne lévő étellel együtt és tegye a termoszedénybe A főzőedényt mindig a fogantyújánál fogja meg különben égési sérülés veszélye állhat fenn Tegye az üvegfedőt a főzőedényre majd csukja rá a termoszedény fedőjét A duplafalú vákuumszigetelésű termoszedényben hosszabb ideig melegen tarthatja az ételeket Soha ne mozgass...

Page 60: ...atószerrel puha ruhával vagy nem súroló szivaccsal o A termoszedényt kívül belül törölje át puha nedves ruhával o Ha a főzőedény alján vízkő rakódott le töltsön vizet az edénybe és adjon hozzá egy kevés ecetet Forralja fel az oldatot majd öntse ki Tiszta vízzel többször egymás után öblítse el az edényt majd gondosan törölje szárazra Tárolás o Ha hosszabb ideig nem használja a termoszedény készlete...

Page 61: ...στικών Σηµαντικές οδηγίες Πριν να αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης και εποµένως πρέπει να τςι φυλάξετε σε ένα προσβάσιµο µέρος Όλα τα πρόσωπα που χρησιµοποιούν τη συσκευή πρέπει να παρακολουθήσουν τις προτάσεις που αναφέρονται στις παρούσες χρήσης σχετικές µε τη χρήση και το καθαρισµό Το σετ των κατσαρόλων θερµός προορίζεται για οικια...

Page 62: ... την κατσαρόλα και το δοχέιο θερµό να πέσουν και µην τα εκθέσετε σε θραύσεις αναµορφώσεις και βλάβες µπορεί να προκαλέσουν απώλεια χαρακτηριστικών διατληρησης ζέστης στο σετ κατσαρόλων θερµός Κατάλογος υποσυστηµάτων 1 Κατσαρόλα 2 Λαβλή κατσαρόλας 3 Γυάλινο κάλυµµα κατσαρόλας 4 οχείου θερµός 5 Λαβή δοχείου θερµός 6 Κάλυµµα δοχείου θερµός 7 Εσοχές γαι λαβές 5 4 2 1 3 6 7 ...

Page 63: ...να Ανοίξτε το κάλυµµα του δοχέιου θερµός Βγάλτε την κατσαρόλα µαζί εµ προετοιµασµένα φαγητά από τα µάτια κουζίνας και βάλτε το µέσα στο δοχείο θερµός Πάντα λάβετε την κατσαρόλα χρησιµοποιώντας τις λαβές αντίθετα υπάρχει κίνδυνος εγκαύµατος Πάνω στην κατσαρόλα βάλτε το γυάλινι κάλυµµα και κλείστε το κάλυµµα του δοχείου θερµός Μέσα στο δοχείο θερµός µε διπλό τοίχωµα µε µόνωση κενού µπορείτε να διατή...

Page 64: ...κό ύφασµα ή µαλακό σφουγγάρι o Να λουστράρετε το δοχείο θερµό από µέσα και από έξω χρησιµοποιώντας µαλακο βραγµένο ύφασµα o Όταν στο κάτω µέρος της κατσαρόλας δηµιουργηθούν ιζήµατα τότε γεµίστε την µε νερό και λίγο ξύδι Βράστε αυτό το διάλυµµα και εποµένως χύστε το έξω Κάποιες φορές να ξεπλύνετε την κατσαρόλα µε καθαρό νερό και στεγνώστε το Φύλαξη o Αν η σκατσαρόλα θτου σετ θερµό πρόκειται να χρησ...

Reviews: