background image

Pag. 58/80 

 

DVGW-Arbeitsblatt G600 TRGI (Technische Regeln für Gasinstallationen) 

 

TRF-Technische Regeln für Flüssiggas 

 

DVGW-Arbeitsblatt G634 Installation von Groß-küchen-Gebrauchseinrichtungen 

 

Einschlägige Unfallverhütungsvorschriften VGB 77 

 

Geltende VDE-Vorschriften 

 

Einschlägige Rechtsverordnungen wie Landes-bau ordnungen und Feuerungsverordnungen 

 

Bestimmungen des Gasversorgungsunterneh-mens (GVU) 

 

Bauaufsichtliche  Richtlinien  über  die  brandschutztechnischen  Anforderungen  an  Lüftungs-
anlagen 

 

Sicherheitsregeln für Küchen ZH 1/37 

 

DIN 18160 Teil 1 “Hausschornsteine” 

 

Richtlinie “Raumlufttechnische Anlagen für Küchen”VDI 2052 

 

Richtlinien für die Verwendung von Flüssiggas ZH 1/455 

 

Vorschriften der Trinkwasserversorgung

 
Für weitere Länder auf die örtlichen Richtlinien beachten:

 

 

 

Vorschirften der Gasgesellschaft 

 

Örtliche Bauverordnungen und Feuerschutzvorschriften 

 

Geltende Unfallverhütungsgesetze 

 

Bestimmungen der Gasversorgungsstelle 

 

Elektrische Normen 

 

Die jeweils gültigen Brandverhütungsvorschriften 

Rauchabzug 

Diese  Geräte  entsprechen  dem  Typ  „A“  und  benötigen  hinsichtlich  der  Ableitung  der  bei  der 
Verbrennung  entstehenden  Abgase  keine  direkte  Verbindung  mit  einem  Abzugsrohr.  Die 
Verbrennungsabgase  müssen  jedoch  in  dafür  bestimmte  Abzugshauben  oder  ähnliche 
Vorrichtungen,  die  mit  einem  leistungsfähigen  Kamin  oder  mit  einer  Abzugsöffnung  direkt  ins 
Freie  verbunden  sind,  abgeleitet  werden.  Bei  Fehlen  obiger  Einrichtungen  ist  der  Einsatz  einer 
direkt mit dem Freien verbundenen  Luftabsauganlage zulässig, deren Leistung nicht unter dem in 
Tabelle 1 angeführten Wert liegen darf. Dieser Wert ist um den notwendigen Luftaustausch für das 
Wohlbefinden  der  Arbeitnehmer  gemäß  den  geltenden  Vorschriften  zu  erhöhen.  (Insgesamt 
ungefähr 35 m3/h pro kW installierte Gasleistung).

 

INSTALLATION 

Vorarbeiten 

Das Gerät aus der Verpackung nehmen, seine Unversehrtheit überprüfen, und im Zweifelsfall vor 
der  Benutzung  des  Geräts  qualifiziertes  Fachpersonal  zu  Rate  ziehen.  Die  für  die  Verpackung 
verwendeten  Materiale  entsprechen  den  gültigen  Umweltschutz-Normen.  Sie  können  gefahrlos 
aufbewahrt  oder  gemäß  der  gültigen  Richtlinien  des  Bestimmungslandes  des  Gerätes,  insbesondere 
sofern es den Nylonsack und die Polystyrol-Teile betrifft, entsorgt werden.  
Nachdem  der  einwandfreie  Zustand  des  Geräts  festgestellt  wurde,  kann  die  Schutzverkleidung 
entfernt  werden.  Die  Außenteile  des  Geräts  mit  lauwarmen  Wasser  und  einem  Reinigungsmittel 
sorgfältig  von  eventuellen  Klebstoffrückständen  befreien,  anschließend  alles  mit  einem  weichen 
Tuch  trockenreiben.  Sollten  immer  noch  Klebstoffspuren  vorhanden  sein,  muss  ein  geeignetes 

Summary of Contents for 900 K4 Series

Page 1: ...Pag 1 68 FRY TOP RIBASSATI A GAS FRY TOP RIBASSATI ELETTRICI SERIE 900 K4 PERFORMANCE INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE rev 0 del 09 02 17 ...

Page 2: ...BP10TTR G gas gaz Fig Abb 1 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse Espacio máximo necesario K4GFBP05VVL K4GFBP10VVL K4GFBP05VVR K4GFBP10VVR G gas gaz Fig Abb 2 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse Espacio máximo necesario ...

Page 3: ...FBP10TTR Fig Abb 4 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse espacio máximo necesario K4EFBP05VVL K4EFBP10VVL K4EFBP05VVR K4EFBP10VVR Fig Abb 5 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse espacio máximo necesario ...

Page 4: ... p mbar 50 50 20 20 DE MOD II2H3B P p mbar 50 50 20 AT CH CZ SK ART II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 FI LT BG SE N II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 NO SK RO DK kW B II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 EE SI HR TR m h C II2HS3B P p mbar 28 30 28 30 25 25 HU kg h D II2L3B P p mbar 30 30 25 NL kW E V F III1ab2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 8 SE Hz G III1a2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 DK Predisposto a gas Prév...

Page 5: ...bruciatore Changement du gicleur du brûleur Substituting the burner nozzle Austausch der Hauptbrennerdüse Cambio boquilla quemador Fig Abb 11 Regolazione dell aria primaria bruciatore Réglage de l air primaire du brûleur Regulating the primary air of the burner Primärluftregelung des Hauptbrenners Regulación del aire primario quemador Figg Abb 12 Sostituzione del By Pass Changement du by pass Subs...

Page 6: ... de uso Fry top a eléctricos Fig Abb 16 Sostituzione delle resistenze Changement du Résistances Substituting the Elements Austausch der Widerstände Cambio motor del Resistencias Fig Abb 17 Sostituzione componenti elettrici di commando Remplacement composants électriques de contrôle Replacement of electric components Ersetzen von elektrischen Komponenten der Steuerung Sustitución componentes eléctr...

Page 7: ...Pag 7 68 Fig Abb 19 20 21 22 Accoppiamento apparecchiature Couplage des appareils Joining appliances Befestigung der Geräte Acoplamiento de los aparatos ...

Page 8: ...GFBP05VVR Fry top gas modulo vano 400x900x850 8 A1 0 631 0 847 16 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4GFBP10VVL Fry top gas 1 modulo vano 800x900x850 16 A1 1 262 1 694 32 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4GFBP10VVR Fry top gas 1 modulo vano 800x900x850 16 A1 1 262 1 694 32 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4EFBP05TTL Fry top elett modulo Top 400x900x250 7 230 3 400 3N 50 60 4x1 5 5x1 x K4EFBP05TTR Fry top elett modulo Top 400x900x250 7...

Page 9: ...e carne pesce verdure uova La macchina deve essere utilizzata solo da persone addestrate all uso della stessa e dovrà essere destinata solo all uso per il quale è stata espressamente concepita Le temperature necessarie al processo di cottura determinano il fatto che in base al principio di funzionamento varie aree della pannellatura così come le stoviglie da cucina possano diventare calde Questo n...

Page 10: ...on pressione d alimentazione per il Butano Propano G30 G31 di 30 37 mbar e per il Metano G20 di 20 mbar La targhetta caratteristiche fig 5 6 pag 4 con tutte le informazioni di riferimento dell apparecchiatura si trova all interno del cruscotto Gli apparecchi sono stati verificati secondo le direttive europee di seguito riportate 2014 35 UE Bassa Tensione LVD 2014 30 UE Compatibilità elettromagneti...

Page 11: ... inserire delle bacinelle GASTRONORM PREDISPOSIZIONI PER L INSTALLAZIONE Luogo fig 7 pag 4 Si consiglia di installare l apparecchiatura in un locale ben aerato o sotto una cappa di aspirazione L apparecchiatura si può installare singolarmente oppure affiancarla ad altre In entrambi i casi se viene installata vicino a una parete di materiale infiammabile si deve rispettare un distanza minima di 150...

Page 12: ...egolazione permessa dai piedini Allacciamento Gas Prima di allacciare l apparecchiatura si deve verificare la corrispondenza tra il gas di predisposizione della stessa e quello disponibile per l alimentazione al fine di verificarne l idoneità Se non si trova la corrispondenza tra i due si deve procedere come descritto nel paragrafo Funzionamento con gas diverso dalla predisposizione L allacciament...

Page 13: ...n un breve riscaldamento a secco by passando l interruttore di sicurezza Verifica della tenuta e della pressione di alimentazione fig 9 pag 5 Prima di procedere alla verifica della pressione si deve verificare la tenuta dell impianto del gas fino all ugello con l apposito spray questo per assicurarsi che durante il trasporto non sia successo niente di compromettente per l apparecchiatura Poi si pu...

Page 14: ...atamente indicato Accoppiamento apparecchiature Una volta completate le operazioni di livellamento e di allacciamento procedere alla giunzione delle apparecchiature Srotolare la guarnizione 1 che si trova nel kit di giunzione all interno dell apparecchiatura e farla aderire alla testatina del piano ad una distanza di circa 2 3 mm dal bordo del piano fig 19 pag 7 Una volta effettuata l operazione a...

Page 15: ...o di gas impiegato riportato nella tabella 2 pag 12 Rimontare l ugello serrando bene e procedere alla regolazione dell aria primaria come indicato nel paragrafo successivo Dopo aver finito il tutto risistemare i particolari tolti in precedenza Regolazione dell aria primaria bruciatore fig 11 pag 5 Dopo aver sostituito l ugello del bruciatore si deve procedere alla regolazione dell aria primaria pe...

Page 16: ... alla posizione di accensione per spegnere anche il pilota ruotare ulteriormente fino alla posizione fino alla posizione di chiuso Fry top elettrico fig 15 pag 6 Per accendere il fry top procedere nel modo seguente ruotare la manopola 1 del termostato nella posizione corrispondente alla temperatura di cottura desiderata le due lampade spia si accendono la lampada spia verde rimane sempre accesa pe...

Page 17: ...anopola del gas Sostituzione della termocoppia Controllare che il gruppo magnetico della valvola non sia ossidato Verificare valvola del gas Il bruciatore pilota rimane acceso ma il bruciatore principale non si accende Verificare che la pressione di alimentazione sia quella della tabella a pag 13 Verificare che gli ugelli siano liberi Verificare che il bruciatore abbia i fori liberi Verificare che...

Page 18: ...rare condizioni chimico fisiche che portano a distruggere la passivazione dell acciaio si consiglia pertanto di rimuovere tali sostanze con acqua pulita Si ricorda di vuotare di tanto in tanto il cassetto raccogli sughi n 2 fig 10 pag 5 anche prima che il grasso fuoriesca dal foro del troppopieno posto sul frontale del cassetto Per la pulizia della piastra si consiglia di rimuovere col raschietto ...

Page 19: ...te 2 Poi è necessario svitare in sequenza il bocchettone della conduttura che va al bruciatore 3 il bocchettone della conduttura del bruciatore pilota 4 la termocoppia 5 ed infine il bocchettone della rampa 6 Quindi sostituire il pezzo Termocoppia Per sostituire la termocoppia del fry top si devono togliere le manopole il cassettino raccogli sughi ed il cruscotto Poi è necessario svitare il raccor...

Page 20: ...ontributo al riutilizzo al riciclaggio e alla valorizzazione dei dispositivi elettrici elettronici dimessi tutelando l ambiente e la salute Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta sanzioni amministrative secondo le legislazioni vigenti PER LA SOSTITUZIONE SI DEVONO USARE ESCLUSIVAMENTE RICAMBI ORIGINALI FORNITI DAL COSTRUTTORE TALE OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE AUTORIZZATO ATTE...

Page 21: ...Pag 21 68 GRILLADES A GAZ ET ÉLECTRIQUES SURBAISSEES SÉRIE 900 K4 PERFORMANCE INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN rev 0 del 09 02 17 ...

Page 22: ... libre ouverte 400x800x850 8 A1 0 631 0 847 16 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4GFBP10VVL Grillade gaz 1 module baie libre ouverte 800x800x850 16 A1 1 262 1 694 32 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4GFBP10VVR Grillade gaz 1 module baie libre ouverte 800x800x850 16 A1 1 262 1 694 32 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4EFBP05TTL Grillade électr module 400x800x850 7 230 3 400 3N 50 60 4x1 5 5x1 x K4EFBP05TTR Grillade électr module 400x80...

Page 23: ...L195 x 2 150 x 2 51 x 2 10 G20 Gaz naturels méthane 6 90x 2 3 00 x 2 AL205 x 2 150 x 2 51 x 2 10 G25 Tableau 3 CARACTÉRISTIQUES BRÛLEURS FR BE CAT ΙΙ2E 3 Type gaz Débit nominal kW Débit réduit kW Diam gicleurs principaux 1 100 mm Diamètre By Pass 1 100 mm Gicleurs veilleuse N Réglage air aria x mm BRÛLEUR GRILLADE module Gaz liquides GPL 8 00 3 00 AL140 100 30 30 G30 G31 Gaz naturels méthane 8 00 ...

Page 24: ...nique agréé Seules les pièces détachées d origine doivent être utilisées La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas d utilisation de pièces détachées qui ne seraient pas d origine L appareil ne doit en aucun cas être nettoyé à l aide d un jet d eau direct à haute pression Veiller à ne pas obstruer les ouvertures d aspiration ou de rejet de l air des fumées et de la chaleur Avant...

Page 25: ...e d évacuation des fumées et de renouvellement d air DESCRIPTION DES APPAREILS Grillade à gaz Structure robuste en acier soutenue par quatre pieds à hauteur réglable dans la version meuble Le revêtement externe est en acier inox L appareil est doté d un robinet de gaz thermostatique à fonction de sécurité permettant le réglage de la température de 150 C à 325 C La sécurité est assurée par un therm...

Page 26: ...une tension différente la mise en œuvre de l installation des équipements de ventilation et d évacuation des fumées ainsi que les éventuelles opérations d entretien doivent être effectuées par un personnel qualifié dans le respect des instructions du fabricant et dans le respect des normes ci dessous FR Règlement de sécurité contre l incendie et la panique dans les établissements recevant du publi...

Page 27: ...ement du gaz Avant de raccorder l appareil à l alimentation de gaz il est nécessaire de s assurer que le gaz d alimentation et le gaz pour lequel est prévu l appareil correspondent Si tel n est pas le cas se reporter aux instructions décrites dans le chapitre Fonctionnement avec un gaz autre que celui prévu Le raccordement au manchon fileté d un diamètre de pouces présent au dos de l appareil peut...

Page 28: ...rder cette dernière au raccord du manomètre Ouvrir le robinet d alimentation de gaz de l appareil contrôler la pression et refermer le robinet d alimentation Retirer le tuyau du manomètre de la prise de pression et remettre en place sur cette dernière la vis précédemment retirée La pression mesurée doit être comprise entre les valeurs mini et maxi figurant dans le tableau ci dessous Dans le cas où...

Page 29: ...t de jonction à l intérieur de l appareil et le faire adhérer à la tête du plan à une distance d environ 2 3 mm du bord du plan fig 19 pag 7 Une fois l opération terminée rapprocher les appareils à épisser retirer les tableaux de bord en dévissant les deux vis de fixation et commencer à placer dans l insert fileté 2 fig 19 pag 7 de l intérieur de l appareil la rosette et la vis M6 fournies dans le...

Page 30: ... de gaz utilisé tableau 2 pag 12 Bien serrer le gicleur et procéder ensuite au réglage de l air primaire comme indiqué dans le chapitre suivant Une fois toutes ces opérations effectuées remettre en place les éléments précédemment retirés Réglage de l air primaire du brûleur fig 11 pag 5 Une fois le gicleur du brûleur remplacé il est nécessaire de procéder au réglage de l air primaire Pour cela des...

Page 31: ...également la veilleuse amener la commande sur la position de fermeture Grillade électrique Fig 15 pag 6 Pour allumer la grillade procéder comme suit amener la commande 1 du thermostat sur la position correspondant à la température de cuisson voulue les deux témoins doivent s allumer le témoin vert reste allumé pour indiquer que l appareil est sous tension et le témoin orange s éteint une fois que ...

Page 32: ...ppuyer avec décision la commande à gaz dans la bonne position Remplacer la thermocouple Vérifier que le groupe magnétique de la valve ne soit pas oxydé Vérifier la valve à gaz Le brûleur de veilleuse reste allumé mais le brûleur principal ne s allume pas Vérifier que la pression d alimentation soit quelle du tableau à la page 28 Vérifier que les gicleurs ne soient pas obstrués Vérifier que les tou...

Page 33: ...ler à ne pas mettre en contact l acier inoxydable avec des substances acides concentrées pendant une longue durée vinaigre condiments mélange d épices condiments sel de cuisine concentré etc qui risqueraient de provoquer des conditions chimico physiques pouvant détruire la passivation de l acier le cas échéant il faut retirer ces substances avec de l eau claire Pour le nettoyage de la plaque il es...

Page 34: ...ocouple de la grillade il est nécessaire de retirer les commandes le tiroir de récupération des graisses et le panneau frontal Il est ensuite nécessaire de dévisser le raccord du thermocouple présent sur le robinet et celui présent sur le corps veilleuse Procéder ensuite au changement du thermocouple Résistances figg 14 20 pagg 6 7 Pour changer les résistances il est avant tout nécessaire de retir...

Page 35: ...ent afin de respecter l environnement et la santé En utilisant activement le système de collecte conseillé vous contribuez à la récupération au recyclage et à la réutilisation des anciens appareils électr on iques SEULES LES PIÈCES DÉTACHÉES D ORIGINE FOURNIES PAR LE FABRICANT DOIVENT ÊTRE UTILISÉES LES OPÉRATIONS DE REMPLACEMENT DOIVENT ÊTRE CONFIÉES À UN PERSONNEL AUTORISÉ À CET EFFET ATTENTION ...

Page 36: ...Pag 36 68 LOW BUILT GAS AND ELECTRIC GRIDDLE PLATES SERIES 900 K4 PERFORMANCE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE rev 0 del 09 02 17 ...

Page 37: ...ate on open cabinet module 400x900x850 8 A1 0 631 0 847 16 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4GFBP10VVL Gas griddle plate on open cabinet 1 module 800x900x850 16 A1 1 262 1 694 32 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4GFBP10VVR Gas griddle plate on open cabinet 1 module 800x900x850 16 A1 1 262 1 694 32 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4EFBP05TTL Electric griddle plate module table top 400x900x250 7 230 3 400 3N 50 60 4x1 5 5x1 x K4EFBP05...

Page 38: ......

Page 39: ... By Pass diameter 1 100 mm Pilot injectors N Air regulation x mm GRIDDLE PLATE BURNER module Liquid Gas LPG 8 00 3 00 AL145 100 30 30 0 G31 GRIDDLE PLATE BURNER 1 module Liquid Gas LPG 8 00x 2 3 00 x 2 AL145 x 2 100 x 2 30 x 2 30 0 G31 Table 5 BURNER FEATURES HU CAT I3B P 50mbar Gas type Nominal capacity kW Reduced capacity kW Diameter of main injectors 1 100 mm By Pass diameter 1 100 mm Pilot inj...

Page 40: ...100 mm Pilot injectors N Air regulation x mm GRIDDLE PLATE BURNER module Liquid gas LPG 8 00 3 00 AL130 85 30 30 0 G30 G31 Natural gas 8 00 3 00 AL210 150 51 10 0 G20 GRIDDLE PLATE BURNER 1 module Liquid gas LPG 8 00x 2 3 00 x 2 AL130 x 2 85 x 2 30 x 2 30 0 G30 G31 Natural gas 8 00x 2 3 00 x 2 AL210 x 2 150 x 2 51 x 2 10 0 G20 Table 9 BURNER FEATURES FI LT BG SE DK NO SK RO EE SI HR TR CAT II2H3B ...

Page 41: ...l and for the use for which it was designed Due to the nature of the appliance the temperatures required for cooking may cause various areas of the panelling as well as kitchenware to become hot This is not a construction defect but a physical phenomenon caused by the chemical and physical properties of the materials used for the construction of the appliances In the event of breakdown or malfunct...

Page 42: ...liances have been checked in accordance with the European directives below 2014 35 UE Low Tension LVD 2014 30 UE Electromagnetic Compatibility EMC 2006 42 EC Machinery directive 2011 65 CE Rohs 2009 42 CE Gas Appliances And the particular reference norms Declaration of compliance The manufacturer declares that the appliances of their production are compliant with the above mentioned EEC directives...

Page 43: ...ay be installed as a single unit or together with others In both cases if it is installed near a wall of inflammable material a minimum distance of 150 mm from the side and back walls must be observed In the event that it is not possible to observe this distance protective measures must be taken e g use of sheets of refractory material which ensure that the temperature of the walls is within the e...

Page 44: ...stances be used After the installation the appliance should be levelled by lowering or raising the adjustable legs Gas Connection Before connecting the appliance it is necessary to check that the type of gas available corresponds to the type of gas the appliance has been set for In the event that they do not correspond it is necessary to proceed as described in the paragraph Functioning with gas d...

Page 45: ... In some cases after long periods of inactivity or in case of a new installation it is possible that the appliance switches off during the setting up The main reason is usually the moist produced during the isolation The problem can be easily solved through a short pre heating bypassing the safety thermostat Checking gas tightness and pressure fig 9 page 5 Before proceeding to check the pressure i...

Page 46: ... regulate the primary air proceed as illustrated in the following paragraphs ATTENTION All the parts protected and sealed by manufacturer may not be regulated by the installer if not specifically indicated Joining appliances Once the levelling and connection operations have been completed the appliances can then be joined together Unroll the sealing strip 1 which is included in the joining the kit...

Page 47: ... in tables 2 10 pages 23 25 Reassemble the nozzle tightening it well and proceed with regulating the primary air as indicated in the next paragraph When all this is done replace the parts removed previously Regulating the primary air of the burner fig 10 12 pag 5 After having substituted the burner nozzle the primary air must be regulated to do this loosen the screw 4 which fixes the bush 5 bring ...

Page 48: ...on which corresponds to the cooking temperature desired the two lights come on the green light stays on all the time to show that there is tension whilst the orange one goes off as soon as the hotplates reach the desired temperature To turn off the hotplate turn the knob into the 0 position ATTENTION Only use the appliance under surveillance Never let the hotplates function with nothing on them Ab...

Page 49: ...e heating element Check the thermostat No indicator light Check the power supply Check the light bulb Slow and or insufficient heat Check the setting of the thermostat Check the condition of the heating elements Check the quantity of food to be cooked CARE AND MAINTENANCE OF THE APPLIANCE Cleaning ATTENTION Before doing any cleaning make sure that the appliance is disconnected from the electric ma...

Page 50: ... electricity supply and wipe all stainless steel surfaces with a cloth soaked in vaseline oil in order to give it a protective film and air the rooms now and again ATTENTION Never use substances detergents and other solutions containing chlorine or its by products In order to remove any possible scale marks do not use products containing salt or sulphuric acid suitable products are to be found in ...

Page 51: ...rmostat 3 the lamps 1 the main terminal board 5 the safety thermostat 6 of the electric griddle plate it is necessary to unscrew the control board as shown at fig 10 on pag 6 remove it then disconnect the electric cables of the component and replace it After the replacement connect the electric cables following the instructions of the wiring diagram Information for electrical and electronic device...

Page 52: ...Pag 52 68 GAS U ELEKTROGRIDDLEPLATTEN MIT EINGELASSENER PLATTE SERIE 900 K4 PERFORMANCE INSTALLATION BENUTZUNG UND WARTUNG rev 0 del 09 02 17 ...

Page 53: ...ul Unterschrank 400x800x850 8 A1 0 631 0 847 16 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4GFBP10VVL Gas Griddleplatte 1 Modul Unterschrank 800x800x850 16 A1 1 262 1 694 32 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4GFBP10VVR Gas Griddleplatte 1 Modul Unterschrank 800x800x850 16 A1 1 262 1 694 32 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4EFBP05TTL Elektr Griddleplatte Modul 400x800x250 7 230 3 400 3N 50 60 4x1 5 5x1 x K4EFBP05TTR Elektr Griddleplatte Modul 4...

Page 54: ......

Page 55: ...ion Jede andersweitige Nutzung entspricht nicht der vorgesehenen Bestimmung und kann demnach eine Gefahr für Personen und oder Sachen darstellen Der Griddleplatte ist zum Braten Kochen Dünsten Garen Fleisch Fisch Gemüse Eier Das Gerät darf nur von eigens dafür ausgebildeten Personen und nur für jenen Gebrauch benutzt werden für den es ausdrücklich vorgesehen wurde Die für den Garvorgang erforderli...

Page 56: ... eine negative Leistung haben TECHNISCHE MERKMALE Die in Folge angeführten Anweisungen für die Inbetriebnahme beziehen sich auf die Geräte mit Gas sowie die kombinierten Geräte die zur Kategorie II2ELL3B P II2H3B P gehören und einen Anschlussdruck von 50mbar bei Butan Propan G30 G31 und von 20mbar bei Erdgas G20 G25 aufweisen Das Typenschild Abb 7 Seite 5 mit allen das Gerät betreffende Informatio...

Page 57: ...verfügen über zwei getrennte Kochzonen mit voneinander unabhängigen Temperaturreglern Die Kochplatte besteht aus extrastarkem Edelstahl mit Schutzbeschichtung Das Aufheizen erfolgt durch Panzerwiderstände Neutrales Schrankelement Die Boden Ausführungen sind mit offenem Unterschrank oder mit Unterschrank mit Türen für einen Neutral Schrank versehen Weiters sind Haltestangen für das Einfügen von GAS...

Page 58: ...se müssen jedoch in dafür bestimmte Abzugshauben oder ähnliche Vorrichtungen die mit einem leistungsfähigen Kamin oder mit einer Abzugsöffnung direkt ins Freie verbunden sind abgeleitet werden Bei Fehlen obiger Einrichtungen ist der Einsatz einer direkt mit dem Freien verbundenen Luftabsauganlage zulässig deren Leistung nicht unter dem in Tabelle 1 angeführten Wert liegen darf Dieser Wert ist um d...

Page 59: ...e Klemmleisten befinden hinter der Bedienblende der Auflageplatte indem die beiden Schrauben vom Träger gelockert werden dann kann dieser und die Klemmleiste herausgezogen werden Weiterns ist die Wirksamkeit der Erdung zu überprüfen und sicherzustellen dass die Erdleitung von der Anschluss Seite her länger ist als die anderen Leitungen Das Anschlusskabel muss einen für die vom Gerät aufgenommene S...

Page 60: ...g des Problems erneut den Druck messen Überprüfung der Leistung Normalerweise genügt es zu überprüfen ob die installierten Düsen den Anweisungen entsprechen und die Brenner einwandfrei funktionieren Sollte darüber hinaus auch die aufgenommene Leistung kontrolliert werden kann dafür die Volumetrische Methode angewandt werden Mit Hilfe eines Chronometers und eines Zählers ist es möglich die an das G...

Page 61: ...rauben M6 in dem dem Gerät beigefügten Set enthalten mittels eines Inbusschlüssels 6 festziehen Nach der Fixierung der Befestigungsplatte 4 an den Geräten muss die endgültige Einstellung zur Anpassung der Geräte durch Einwirken auf den Stift 7 der auf der Befestigungsplatte selbst angeordnet ist erfolgen Den Stift 7 mittels eines Inbusschlüssels 8 wie in Abbildung 21 Seite 7 dargestellt festziehen...

Page 62: ...hraubenzieher herausschrauben und durch einen für die eingesetzte Gasart geeigneten By Pass ersetzen siehe Tabelle 2 Seite 48 Den By Pass ganz festziehen und die Bedienblende die Fettauffangschale und die Drehschalter wieder einsetzen Austausch der Zündbrennerdüse Abb 10 13 Seite 5 Für den Austausch der Zündbrennerdüse sind zuerst die Drehschalter 1 die Fettauffangschale 2 und die Bedienblende 3 g...

Page 63: ...stellung der Betriebsfunktionen zu kontrollieren sind keine Fehler feststellbar ist der Kundendienst zu verständigen Einige Funktionsstörungen und mögliche Lösung Störungsart Mögliche Lösung Die Zündflamme zündet sich nicht Prüfen Sie daß der Gas Druck der Leitung mit dem Druck der Tabelle auf der Seite 43 entspricht Prüfen Sie die Gas Düse sie muss nicht verstopft sein Prüfen Sie daß die Zündkerz...

Page 64: ...st sicherzustellen dass der Netzanschluss des Geräts unterbrochen wurde und das Gassperrventil geschlossen ist Während der Reinigungsarbeiten ist der Einsatz eines direkten Wasserstrahls oder eines Hochdruckwasserstrahls zu vermeiden Die Reinigung ist nur bei erkaltetem Gerät durchzuführen Die Edelstahlteile können mit lauwarmem Wasser einem neutralen Reinigungsmittel und einem Tuch gesäubert werd...

Page 65: ...der Schwefelsäure benutzen Im Markt gibt es geeignete Produkte oder als Alternative kann eine essigsäurige Lösung Zur Reinigung keine Brennstoffe verwenden Wartung ACHTUNG Vor der Durchführung jeglicher Wartungs oder Reparaturarbeiten ist sicherzustellen dass der Netzanschluss des Geräts unterbrochen wurde und das Gassperrventil geschlossen ist Die folgenden Wartungsarbeiten sind mindestens einmal...

Page 66: ...usch abgeschlossen ist werden die Kabel nach dem Schaltplan wieder zusammengesteckt Informationen zu den in den EU Ländern benutzten elektrischen und elektronischen Altgeräten Elektro nik Geräte die mit dem nachfolgenden Symbol gekennzeichnet sind dürfen gemäß EU Richtlinie nicht mit dem Siedlungsabfall Hausmüll entsorgt werden Für die Beseitigung Ihres Altgerätes nutzen Sie bitte die Ihnen zur Ve...

Page 67: ...Pag 67 80 FRY TOP REBAJADOS A GAS FRY TOP REBAJADOS ELÉCTRICOS SERIE 900 K4 PERFORMANCE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO rev 0 del 09 02 17 ...

Page 68: ...0x850 8 A1 0 631 0 847 16 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4GFBP10VVL Fry top gas 1 módulo compartimento 800x900x850 16 A1 1 262 1 694 32 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4GFBP10VVR Fry top gas 1 módulo compartimento 800x900x850 16 A1 1 262 1 694 32 UNI ISO 7 1 R 1 2 x K4EFBP05TTL Fry top elect rebajado módulo Top 400x900x250 7 230 3 400 3N 50 60 4x1 5 5x1 x K4EFBP05TTR Fry top elect rebajado módulo Top 400x900x250 7 230...

Page 69: ...e al uso para el que se ha concebido de manera expresa Debido al principio de funcionamiento la temperatura necesaria para el proceso de cocción puede provocar el calentamiento de diversas zonas de las placas así como de la vajilla Esto no es un defecto de fábrica sino un fenómeno físico derivado de las propiedades físico químicas de los materiales utilizados para la fabricación de este aparato En...

Page 70: ...ncuentra en el interior en el costado derecho o izquierdo del panel dependiendo del modelo Los aparatos han sido comprobados según las directivas europeas que se indican a continuación 2014 35 UE Baja Tensión LVD 2014 30 UE Compatibilidad electromagnética EMC 2009 42 CE Aparatos a gas 2006 42 CE Reglamentación máquinas 2011 65 UE Rohs y las normas especiales de referencia Declaración de conformida...

Page 71: ...ampana de aspiración El aparato se puede instalar individualmente o junto a otros En los dos casos si se instala cerca de una pared de material inflamable se debe interponer una distancia mínima de 150 mm respecto a las paredes laterales y la posterior como muestra la figura a un lado Si no es posible respetar esta distancia se deben preparar protecciones Ej Hojas de material refractario que asegu...

Page 72: ...gulación que permiten los pies Conexión Gas Antes de conectar el aparato se debe comprobar la correspondencia entre el gas de preparación del mismo y el disponible para la alimentación para comprobar su idoneidad Si los dos no se corresponden se deben seguir los pasos descritos en el párrafo Funcionamiento con gas diferente al previsto La conexión al manguito roscado que tiene un diámetro de de pu...

Page 73: ...a que pueda comprometer la seguridad del aparato Después se puede efectuar la comprobación de la presión de entrada que se efectúa por medio de un manómetro o del tipo tubo en U o de tipo electrónico con resolución mínima de 0 1 mbar Para efectuar la medición se debe quitar el tornillo 1 de la toma de presión 2 y conectarla al tubo del manómetro Abrir la válvula del gas de alimentación del aparato...

Page 74: ...res piloto siguiendo las instrucciones indicadas en los párrafos siguientes El tipo de boquilla a montar se puede encontrar en la tabla 2 pag 39 Las boquillas del quemador principal marcadas con el relativo diámetro en centésimas y las del quemador piloto marcadas con un número se encuentran en un sobre transparente junto con el libreto de instrucciones Al final de la trasformación comprobar la es...

Page 75: ...alme 8 que fija el conducto de alimentación de gas del piloto 9 y se extrae la boquilla 10 Se cambia con la boquilla apropiada al tipo de gas usado indicado en la tabla 2 pag 39 Se procede a continuación a montar la nueva boquilla volver a colocar el conducto y a ajustar a fondo el empalme Después de haber acabado estas operaciones volver a colocar los detalles que se habían quitado anteriormente ...

Page 76: ...boquilla no estea obstruida Verificar el grifo del gas Minimo demasiado fuerte Verificar que la presión de suministro sea la de la tabla de pagina 43 Verificar el tornillo del by pass Verificar el grifo del gas Calentamiento despacio e o insuficiente Verificar que la presión de suministro sea la de la tabla de página 43 Asegúrese de que las boquillas correspondan a lo que se dice en la Tabla 2 Ver...

Page 77: ...sión La limpieza debe hacerse con el aparato frío La limpieza de las partes en acero debe hacerse con agua tibia y detergente neutro utilizando un paño el detergente debe ser apto para la limpieza del acero inoxidable y no debe contener sustancias abrasivas o corrosivas No utilizar lana de acero común o similares que al depositar partículas de hierro pueden provocar la formación de óxido también e...

Page 78: ... contienen cloro o sus derivados Para eliminar cualquier rastro de caliza no utilizar los preparados que contienen sal o ácido sulfúrico hay productos adecuados disponibles en comercio o alternativamente se puede usar una solución de ácido acético diluido No utilice líquidos combustibles para la limpieza de los equipos Mantenimiento ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier intervención de mantenimient...

Page 79: ...y el panel como se indica en la figura 10 pag 5 después se destornillan los tornillos de fijación de la cubierta 2 se quita la misma cubierta 3 y se desconecta las resistencias 4 a cambiar desde la parte frontal de la máquina y se saca Componentes eléctricos fig 17 pag 6 Para remplazar el selector 2 el termóstato 3 el termòstato de seguridad y los tableros de bornes 5 destornillar los tornillos de...

Page 80: ...ONAL AUTORIZADO ATENCIÓN Si la intervención de cambio ha afectado a los componentes de la instalación del gas se debe comprobar la estanqueidad de la misma y el correcto funcionamiento de los diferentes elementos EL CONSTRUCTOR SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR SIN PREVIO AVISO LAS CARACTERĺSTICAS DE LOS APARATOS PRESENTADOS EN ESTA PUBLICACĺON ...

Reviews: