background image

Pag. 3/63 

 

 

 
 

 
 
 

K6GCU10FF 

(G= gas \ gaz) 
(E= elettrico \ électrique \ electric\ elektrisch \ eléctrico) 
 
Fig. – Abb. 3: Abmessungen \ Dimensions \ Floor space dimensions \ Raumbedarfsmasse \ espacio máximo necesario 
 
 

 
 
Fig. – Abb. 4: targhetta caratteristiche \ Plaques des caractéristiques \ Data plate\ Typenschild \ Chapa características 
 

 

 
 
 
Fig. – Abb. 5: Installazione \ Lieu d'installation \ Place \ 
Installationsort \ Lugar 
 

 
 

 
 
 

 

 

A.T.A. s.r.l. 

Viale del Progresso,20 – Z.I. 

35026 CONSELVE (PD) - ITALY

 

CAT/KAT 

GAS/GAZ 

G30 

G31 

G20 

G25 

G25.1 

G110 

G120 

Made in Italy 

I

2H

 

p mbar 

20 

LV 

 

 

 

 

 

 

 

I

3P

 

p mbar 

37 

IS 

 

 

 

 

 

 

 

I

3B/P

 

p mbar 

28-30

 

28-30

 

CY 

 

MT 

 

HU   

 

 

II

2E+3P

 

p mbar 

37 

20 

LU 

 

 

 

 

 

 

 

II

2E+3+

 

p mbar 

28-30 

37 

20 

25 

FR 

 

BE 

 

 

 

 

 

 

PIN

 

 

 

II

2H3+

 

p mbar 

30 

37 

20 

IT 

 

PT 

 

GR 

 

GB 

 

 

 

 

II

2H3+

 

p mbar 

28 

37 

20 

ES 

 

IE 

 

CH 

 

 

 

TIPO/TYPE

 

 

II

2E3P

 

p mbar 

37 

20 

PL 

 

 

 

 

 

 

 

SERIE 

 

 

 

II

2ELL3B/P

 

p mbar 

50 

50 

20 

20 

DE 

 

 

 

 

 

 

 

MOD. 

 

 

 

II

2H3B/P

 

p mbar 

50 

50 

20 

AT 

 

CH 

 

CZ 

 

SK 

 

ART. 

 

 

 

II

2H3B/P

 

p mbar 

28-30

 

28-30

 

20 

FI 

 

LT 

 

BG 

 

SE 

 

N°. 

 

 

 

II

2H3B/P

 

p mbar 

28-30

 

28-30

 

20 

NO 

 

SK 

 

RO 

 

DK 

 

 

kW 

 

II

2H3B/P

 

p mbar 

28-30

 

28-30

 

20 

EE 

 

SI 

 

HR 

 

TR

 

 

 

m³/h 

 

II

2HS3B/P

 

p mbar 

28-30

 

28-30

 

25 

25 

HU 

 

 

 

 

 

 

 

 

kg/h 

 

II

2L3B/P

 

p mbar 

30 

30 

25 

NL 

 

 

 

 

 

 

 

kW 

V  

III

1ab2H3B/P

 

p mbar 

28-30

 

28-30

 

20 

SE 

 

 

 

 

 

 

Hz 

 

III

1a2H3B/P

 

p mbar 

28-30

 

28-30

 

20 

DK 

 

 

 

 

 

 

Predisposto a gas-Prévu pour gaz-Voreinstellung für Gas-Predisposto a gás-Voorzien van gas-Set for use with gas-Preparado para gas-Ment for å brukes med 

gass-Avsett för att användas med gas-Tarkoitettu käytettäväksi kaasulla-Forberedt til brug af gas-Προετοιμασμένο για λειτουργία με αέριο- Zařízení na plyn - 

Toimib gaasi põhjal - A berendezés gáz használatára elõkészített – Sagatavota darbam ar gāz – Przysposobione na gas – Numatyta dumjos - Nastavený na plyn 

– Pripravljeno za plin – EN 203/1

 

G20 20mbar

 (

H

Summary of Contents for 600 Series

Page 1: ...änn Ost Zugerstrasse 60 CH 6403 Küssnacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi 166 136 K6MCU10FF 166 137 K6GCU10FF 166 233 K6GCU05TT 166 236 K6GCU10TT ...

Page 2: ...Pag 1 63 CUCINE A GAS CUCINE MISTE SERIE 600 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE rev 0 del 22 04 16 ...

Page 3: ...mensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse Espacio máximo necesario K6MCU10FF G gas gaz E elettrico électrique electric elektrisch eléctrico Fig Abb 2 Abmessungen Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse Espacio máximo necesario G G F F F G G F F G ...

Page 4: ...2E3P p mbar 37 20 PL SERIE II2ELL3B P p mbar 50 50 20 20 DE MOD II2H3B P p mbar 50 50 20 AT CH CZ SK ART II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 FI LT BG SE N II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 NO SK RO DK kW B II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 EE SI HR TR m h C II2HS3B P p mbar 28 30 28 30 25 25 HU kg h D II2L3B P p mbar 30 30 25 NL kW E V F III1ab2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 8 SE Hz G III1a2H3B P p mbar 28 30...

Page 5: ... de l air primaire du brûleur Substituting the burner nozze and Regulating the primary air of the burner Austausch der Hauptbrennerdüse u Primärluftregelung des Hauptbrenners Cambio boquilla quemador y Regulación del aire primario quemador Figg Abb 9 10 Sostituzione del By Pass Changement du by pass Substituting the By Pass Austausch des By Pass Cambio del by pass Figg Abb 11 Sostituzione ugello b...

Page 6: ...ur électrique Instruction for use Electric oven Bedienungsanleitungen Elektrobackofen Instrucciones de uso Horno eléctrico Fig Abb 15 Sostituzione delle resistenze elettriche del Elektrobackofentrico Remplacement de résistances électriques du four électrique Replacement of the heating elements in the electric oven Ersetzen der elektrischen Widerstände des Elektro Backofens Sustitución de las resis...

Page 7: ...600x600x845 24 15 A1 1 904 2 556 48 3 UNI ISO 7 1 R 0 02 230 1 50 60 3x0 75 2 2 1 K6MCU10FF Gasherd 4 Brenner su Elektrobackofen 600x600x845 19 4 A1 1 530 2 116 38 8 UNI ISO 7 1 R 3 230 1 50 60 3x2 5 2 2 1 Tabella 2 CARATTERISTICHE BRUCIATORI I PT SI CAT ΙΙ2H3 ΙΙ2H3B P 29 mbar Tipo gas Portata Nominale kW Portata Ridotta kW Diam Iniettori principali 1 100 mm Diametro By Pass 1 100 mm Iniettori pil...

Page 8: ...esentare un pericolo per le persone e o le cose L apparecchiatura è destinata ad un uso ESCLUSIVO con recipienti idonei al contatto con gli alimenti e resistenti al calore tutti gli altri usi sono da ritenersi non conformi La macchina deve essere utilizzata solo da persone addestrate all uso della stessa e dovrà essere destinata solo all uso per il quale è stata espressamente concepita Le temperat...

Page 9: ...pparecchiatura In particolare qualsiasi variazione aggiunta di apparecchiature nel locale potrebbe modificare l equilibrio della fornitura di gas all interno dello stesso ovvero le apparecchiature potrebbero essere alimentate a pressione e portata inferiori di quelle previste e modificare in negativo le loro prestazioni CARATTERISTICHE TECNICHE Le istruzioni di seguito riportate per la messa in op...

Page 10: ...resi tra 160 C e 300 C la sicurezza si ottiene tramite una termocoppia che viene tenuta attiva dalla fiamma del bruciatore Il riscaldamento della camera viene ottenuto per mezzo di un bruciatore tubolare di acciaio inossidabile adatto per funzionare bene alle alte temperature cui è sottoposto Forno elettrico statico 1 1 GN La camera di cottura e i reggigriglia sono realizzati in acciaio inossidabi...

Page 11: ...ecchiatura dall imballo assicurarsi dell integrità della stessa e in caso di dubbio non utilizzarla e rivolgersi a personale professionalmente qualificato I materiali utilizzati per l imballo sono compatibili con le norme di salvaguardia dell ambiente Essi possono essere conservati senza pericolo o smaltiti secondo le normative vigenti nel Paese di destinazione dell apparecchio in particolare per ...

Page 12: ...to dell apparecchiatura Vedi caratteristiche tecniche L apparecchiatura deve essere collegata al sistema EQUIPOTENZIALE Il morsetto per il collegamento è situato vicino all entrata del cavo di alimentazione ed è contraddistinto da un etichetta con il simbolo riportato in figura 6 pag 4 Con l utilizzo di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto bisogna osservare quanto segue Secondo la n...

Page 13: ...ore si trova nelle tabelle della norma o si può richiedere all ente di erogazione locale del gas La misurazione deve essere eseguita con l apparecchiatura a regime Controllo regolazione aria primaria Tutti i bruciatori principali sono dotati di regolazione dell aria primaria La verifica va fatta seguendo i valori riportati nella colonna regolazione aria della tabella caratteristiche bruciatori pag...

Page 14: ...gge nelle tabella 2 3 il valore della potenza al minimo e la si trasforma in l h utilizzando il metodo Volumetrico descritto in precedenza a questo punto si può mettere in funzione l apparecchiatura secondo le istruzioni Quando questa arriva a regime si dovrà regolare la portata del By Pass secondo la lettura del contatore girando in senso orario per ridurre il passaggio e in senso antiorario per ...

Page 15: ...enendo il bruciatore acceso sarà necessario qualche secondo Forno a gas 1 1 GN fig 13 pag 5 Per accendere il bruciatore del forno procedere nel modo seguente aprire la porta del forno e ruotare la manopola 1 dalla posizione di chiuso fino alla posizione di accensione premere a fondo premere il pulsante del treno di scintille 2 per accendere il bruciatore mantenere premuta la manopola fino a quando...

Page 16: ... sia quella della tabella a pag 12 Verificare che gli ugelli siano rispondenti a quanto riportato nella tabella 2 e 3 Verificare il rubinetto del gas Assenza di riscaldamento forno Verificare la tensione di alimentazione Verificare lo stato delle resistenze Controllare il termostato Controllare che non sia intervenuto il termostato di sicurezza Spia forno spenta Verificare la tensione di alimentaz...

Page 17: ...loro sedi Per la pulizia del forno si estrae la griglia la suola i reggigriglia e li si pulisce con dell acqua tiepida detergente neutro e un attrezzo appropriato si risciacqua e si asciuga bene il tutto Al termine si riposizionano tutti i componenti prestando attenzione nell inserirli accuratamente nelle loro sedi Se l apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo si consiglia di chiudere...

Page 18: ...rezza del forno Per sostituire il termostato del forno si devono togliere le manopole ed il cruscotto del forno poi è necessario svitare in sequenza il bocchettone della conduttura che va al bruciatore la termocoppia ed infine il bocchettone della rampa Quindi sostituire il pezzo Componenti elettrici del forno elettrico Per sostituire il il termostato del Elektrobackofentrico è necessario svitare ...

Page 19: ...ontributo al riutilizzo al riciclaggio e alla valorizzazione dei dispositivi elettrici elettronici dimessi tutelando l ambiente e la salute Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta sanzioni amministrative secondo le legislazioni vigenti PER LA SOSTITUZIONE SI DEVONO USARE ESCLUSIVAMENTE RICAMBI ORIGINALI FORNITI DAL COSTRUTTORE TALE OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE AUTORIZZATO ATTE...

Page 20: ...Pag 19 63 CUISINIÈRES À GAZ CUISINIÈRES MIXTES SÉRIE 600 INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN ...

Page 21: ... 4 feux sur four gaz 600x600x845 24 15 A1 1 904 2 556 48 3 UNI ISO 7 1 R 0 02 230 1 50 60 3x0 75 2 2 1 K6MCU10FF Cuisinière 4 feux sur four électrique 600x600x845 19 4 A1 1 530 2 116 38 8 UNI ISO 7 1 R 3 230 1 50 60 3x2 5 2 2 1 Tableau 2 CARACTÉRISTIQUES BRÛLEURS LU CAT ΙI2E3P Type gaz Débit nominal kW Débit réduit kW Diam gicleurs principaux 1 100 mm Diamètre By Pass 1 100 mm Gicleurs veilleuse N...

Page 22: ...nt figurant dans le manuel prévu à cet effet L appareil est réservé à la préparation et à la transformation des aliments dans des cuisines industrielles équipant notamment les restaurants les entreprises de santé les cantines d entreprise les centres de cuisson les boucheries les entreprises de production alimentaire Tout autre utilisation ne correspond pas à l usage auquel il est destiné et pourr...

Page 23: ... présent manuel A l attention de l installateur Le fonctionnement de l appareil doit être expliqué et montré à l utilisateur et après s être assuré de la conformité de l installation le manuel des instructions doit être remis à l utilisateur L utilisateur doit être informé que toute intervention de modification du local d installation qu il s agisse de rénovation ou autre ayant pour effet de modif...

Page 24: ...GN La chambre de cuisson et les supports de grilles sont réalisés en acier inox La sole du four est réalisée en acier inox spécial et résistant aux hautes températures La grille extractible est réalisée en acier revêtu d une protection L isolation de la chambre de cuisson et de la porte du four est assurée par une épaisseur de fibre céramique résistant aux hautes températures Le four est doté d un...

Page 25: ...escriptions générales pour tous les appareils Articles GZ Installations au gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés ensuite suivant l usage Articles CH Chauffage ventilation réfrigération conditionnement d air et production de vapeur et d eau chaude sanitaire Articles GC Installation d appareils de cuisson destinés à la restauration Prescriptions particulières à chaque type d établissement rece...

Page 26: ...accès un robinet permettant de couper l alimentation de gaz lorsque l appareil ne doit plus être utilisé Une fois le raccordement effectué s assurer de son étanchéité en utilisant un spray de détection des fuites Branchement électrique Avant de procéder au branchement électrique de l appareil s assurer de la correspondance entre la tension de secteur et la tension pour laquelle l appareil est prév...

Page 27: ...au ci dessous Type de gaz Pn mbar Pmin mbar PMAX mbar G20 méthane 20 17 25 G25 méthane 25 20 30 G30 butane 28 30 20 35 G31 propane 37 25 45 Dans le cas où la pression mesurée ne respecterait pas les limites figurant dans le tableau en établir la cause et une fois l intervention nécessaire effectuée procéder à nouveau au contrôle Contrôle de la puissance Il est généralement suffisant de vérifier qu...

Page 28: ...le gicleur adapté au type de gaz utilisé voir tableau 2 3 pagg 20 21 Bien serrer le gicleur et procéder ensuite au réglage de l air primaire comme indiqué dans le chapitre suivant Une fois toutes ces opérations effectuées remettre en place les éléments précédemment retirés Réglage de l air primaire du brûleur fig 8 page 4 Une fois le gicleur du brûleur remplacé il est nécessaire de procéder au rég...

Page 29: ...lumer le brûleur à l aide d une allumette ou autre accessoire prévu à cet effet Une fois le brûleur allumé maintenir la commande enfoncée quelques seconds pour permettre au thermocouple de chauffer et de maintenir le brûleur allumé Allumer le brûleur principal à la puissance voulue du maximum au minimum Pour éteindre le brûleur principal il est nécessaire de tourner la commande dans le sens des ai...

Page 30: ...acter les services d assistance technique Quelques dysfonctionnements et les solutions possibles Type de panne Solution possible Le brûleur ne s allume pas Vérifier que la pression d alimentation soit quelle du tableau à la page 26 Vérifier que le gicleur ne soit pas obstrué Vérifier que la petite bougie d allumage soit bien fixée et branchée Vérifier l intégrité de la petite bougie d allumage Vér...

Page 31: ...e craquelures pouvant entraîner des déformations ou des ruptures des appareils Il faut veiller à ne pas mettre en contact l acier inoxydable avec des substances acides concentrées pendant une longue durée vinaigre condiments mélange d épices condiments sel de cuisine concentré etc qui risqueraient de provoquer des conditions chimico physiques pouvant détruire la passivation de l acier le cas échéa...

Page 32: ...changer le thermocouple des feux ouverts il est d abord nécessaire de retirer les commandes et le panneau de commande retirer ensuite la grille d appui des récipients de cuisson la couronne de flamme le corps du brûleur Dévisser le raccord du thermocouple présent sur le robinet démonter le corps veilleuse et procéder au changement du thermocouple Thermostat à fonction de sécurité du four Pour chan...

Page 33: ...ection de l atmosphère et de la santé En utilisant activement le système de collecte proposé vous contribuez à la récupération au recyclage et à la réutilisation des anciens appareils électr on iques SEULES LES PIÈCES DÉTACHÉES D ORIGINE FOURNIES PAR LE FABRICANT DOIVENT ÊTRE UTILISÉES LES OPÉRATIONS DE REMPLACEMENT DOIVENT ÊTRE CONFIÉES À UN PERSONNEL AUTORISÉ À CET EFFET ATTENTION Après le chang...

Page 34: ...Pag 33 63 GAS COOKERS MIXED COOKERS SERIES 600 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE ...

Page 35: ... K6GCU10TT Cooker 4 gas rings top 600x600x295 19 4 A1 1 530 2 116 38 8 UNI ISO 7 1 R 2 2 K6GCU10FF Cooker 4 gas rings on gas oven 600x600x845 24 15 A1 1 904 2 556 48 3 UNI ISO 7 1 R 0 02 230 1 50 60 3x0 75 2 2 1 K6MCU10FF Cooker 4 gas rings on electric oven 600x600x845 19 4 A1 1 530 2 116 38 8 UNI ISO 7 1 R 3 230 1 50 60 3x2 5 2 2 1 Table 2 BURNER FEATURES LV CAT I2H Gas Type Normal Capacity kW Re...

Page 36: ...uced Capacity kW Diam Main Injector 1 100 mm By pass Diameter 1 100 mm Pilot Injectors N Air Regulation x mm BURNER C Ø 61 Liquid Gas PLG 4 1 5 100 1 4 18 G30 G31 BURNER D Ø 83 Liquid Gas PLG 5 7 1 9 120 1 4 18 G30 G31 OVEN BURNER Liquid Gas PLG 4 75 1 110 50 Open G30 G31 Table 5 BURNER FEATURES HU CAT I3B P 50mbar Gas Type Normal Capacity kW Reduced Capacity kW Diam Main Injector 1 100 mm By pass...

Page 37: ... OVEN BURNER Natural Methane Gas 4 75 1 165 1 2 Open G20 Liquid Gas PLG 4 75 1 110 50 Open G30 G31 Table 7 BURNER FEATURES GR GB IE ES CAT II2H3 Gas Type Normal Capacity kW Reduced Capacity kW Diam Main Injector 1 100 mm By pass Diameter 1 100 mm Pilot Injectors N Air Regulation x mm BURNER C Ø 85 Natural Methane Gas 4 1 5 150 1 2 14 G20 Liquid Gas PLG 4 1 5 100 1 4 18 G30 G31 BURNER D Ø 110 Natur...

Page 38: ... TAP Natural Methane Gas 4 75 1 165 1 2 Open G20 Liquid Gas PLG 4 75 1 100 50 Open G30 G31 Table 9 BURNER FEATURES FI LT BG SE DK NO SK RO EE SI HR TR CAT II2H3B P 29mbar Gas Type Normal Capacity kW Reduced Capacity kW Diam Main Injector 1 100 mm By pass Diameter 1 100 mm Pilot Injectors N Air Regulation x mm BURNER C Ø 85 Natural Methane Gas 4 1 5 150 1 2 14 G20 Liquid Gas PLG 4 1 5 100 1 4 18 G3...

Page 39: ...tres butcher s shops and food production firms Any other type of use is not in accordance with the intended purpose and could place people and or objects at risk The appliance is intended to be used EXCLUSIVELY with containers that are suitable for contact with food and resistant to heat any other use is not considered appropriate The appliance should only be used by trained personnel and for the ...

Page 40: ...ey may give worse performance TECHNICAL FEATURES The following instructions for set up and functioning refer to gas and mixed appliances belonging to categories I2H I3P I3B P IIHS3B P II2E3PB P II2H3 II2H3B P II2L3B P with a power pressure for Butane Propane G30 G31 of 30 50 mbar and Methane G20 G25 of 20 25 mbar The data plate fig 4 p 3 showing all the appliance information is to be found inside ...

Page 41: ...ble grill is made of reinforced steel covered with a protective film The insulation of the cooking chamber and of the door is ensured by a layer of high temperature resistant ceramic fibre The oven has a thermostat which allows the temperature to be regulated in a range between 90 C and 300 C Safety is ensured by a manually resettable thermostat The chamber is heated by means of covered elements u...

Page 42: ...one Under no circumstances should abrasive substances be used After the installation the appliance should be levelled by lowering or raising the adjustable legs Gas Connection Before connecting the appliance it is necessary to check that the type of gas available corresponds to the type of gas the appliance has been set for In the event that they do not correspond it is necessary to proceed as des...

Page 43: ...the setting up The main reason is usually the moist produced during the isolation The problem can be easily solved through a short pre heating bypassing the safety thermostat Checking gas tightness and pressure fig 7 p 4 Before checking the gas pressure it is necessary to check the tightness of the gas installation up to the nozzle with a leak finder spray to ensure that no damage has been done to...

Page 44: ...at the ignition and functioning of both pilot burner and main burner both at minimum and maximum are correct It may be necessary to check the output power Then modify the technical sheet fig 4 p 3 and place in the position H the sheet delivered as standard equipment relevant to the new gas Open rings Replacing the burner nozzle figg 9 8 p 4 In order to replace the burner nozzle remove the knobs 1 ...

Page 45: ...suitable for this use INSTRUCTIONS FOR USE Open rings fig 12 p 4 In order to switch on the burner of gas open rings proceed in the following way Turn the knob 1 from OFF position counter clockwise press down to the button Light the burner using a match or another lighter suitable for this use Once lit keep the knob pressed down until the thermocouple heats up keeping the burner lit up it will take...

Page 46: ...eck that gas inlet pressure is the same as that shown in table at pages 44 Check that the nozzle of the burner is not blocked Check that the igniter plug is well fixed and connected Check that the igniter plug is intact Check that the igniter cable is intact Check that the piezoelectric igniter is intact and functions correctly Check the gas valve High minimum Check that gas inlet pressure is the ...

Page 47: ...der to clean the open rings remove the pan support grill the drip pan the gas ring and the burner unit Clean them with warm water and neutral detergent and using a suitable utensil rinse and dry them well Put back all the components fitting them properly into their place In order to clean the oven remove the wire grill the bottom the top diffuser to be found in electric ovens and the grill holders...

Page 48: ...of the thermocouple and replace the part Safety thermostat of the oven In order to replace the oven thermostat remove the knobs and the control panel of the oven then unscrew in sequence the pipe union of the piping which goes to the burner the thermocouple and finally the pipe union of the ramp Replace the thermostat Electric components of the electric oven In order to replace the switch and the ...

Page 49: ...ur contribution to the reuse recycling and utilisation of electrical or electronic devices protecting the atmosphere and the health Abusive product disposal is punishable by law in accordance with current legislation WHEN SUBSTITUTING ONLY ORIGINAL SPARE PARTS SUPPLIED BY THE MANUFACTURER MUST BE USED THE OPERATION MUST BE CARRIED OUT BY AUTHORIZED PERSONNEL ATTENTION In the event that components ...

Page 50: ...Pag 49 63 GASHERDE KOMBINATIONSHERDE SERIE 60 INSTALLATION BENUTZUNG UND WARTUNG ...

Page 51: ......

Page 52: ...600x845 24 15 A1 1 904 2 556 48 3 UNI ISO 7 1 R 0 02 230 1 50 60 3x0 75 2 2 1 K6MCU10FF Gasherd 4 Brenner u Elektrobackofen 600x600x845 19 4 A1 1 530 2 116 38 8 UNI ISO 7 1 R 3 230 1 50 60 3x2 5 2 2 1 Tafel 2 BRENNER DE AT CH KAT I2ELL3B P II2H3B P Gasart Nennleistung kW Verringerte Leistung kW Durchm Haupt Düsen 1 100 mm Durchm By Pass 1 100 mm Zünddüse N Lufteinstell ung x mm BRENNER F ø 61 Erdg...

Page 53: ...n Das Gerät ist für die AUSSCHLIESSLICHE Nutzung mit Behältern bestimmt die für die Zubereitung von Speisen geeignet und hitzebeständig sind Alle anderen Nutzungsarten sind als nicht konform anzusehen Das Gerät darf nur von eigens dafür ausgebildeten Personen und nur für jenen Gebrauch benutzt werden für den es ausdrücklich vorgesehen wurde Die für den Garvorgang erforderlichen Temperaturen können...

Page 54: ...t jede Änderung Zugang von Geräten im Küchenraum könnte das Gleichgewicht der Lieferung von Gas ändern das bedeutet die Geräte könnten mit einem niedrigeren Druck und Durchfluss geliefert werden und nicht positiv laufen TECHNISCHE MERKMALE Die in Folge angeführten Anweisungen für die Inbetriebnahme beziehen sich auf die Geräte mit Gas sowie die kombinierten Geräte die zur Kategorie II2ELL3B P II2H...

Page 55: ...amkeit durch die Flamme vom Brenner erreicht wird Das Aufheizen des Backraums erfolgt durch einen röhrenförmigen Brenner aus rostfreiem Edelstahl der besonders für die ihm zugedachten hohen Temperaturen geeignet ist Elektro Backofen 1 1 GN Der Backraum und die Rosthalterungen sind aus rostfreiem Edelstahl hergestellt Die Sohle ist aus hochtemperaturbeständigem Edelstahl Der herausziehbare Gitterro...

Page 56: ...ndung von Flüssiggas ZH 1 455 Vorschriften der Trinkwasserversorgung Für weitere Länder auf die örtlichen Richtlinien beachten Vorschirften der Gasgesellschaft Örtliche Bauverordnungen und Feuerschutzvorschriften Geltende Unfallverhütungsgesetze Bestimmungen der Gasversorgungsstelle Elektrische Normen Die jeweils gültigen Brandverhütungsvorschriften Rauchabzug Diese Geräte entsprechen dem Typ A un...

Page 57: ...rgesehenen übereinstimmt und somit deren Eignung sichergestellt werden Sollten die Spannungen nicht übereinstimmen und ein Spannungswechsel erforderlich sein muss der Anschluss wie im elektrischen Schema abgebildet verändert werden Die Klemmleisten befinden hinter der Bedienblende der Auflageplatte letztere wird durch das Lösen der Befestigungsschrauben der Halterung und dem Herausziehen der Bedie...

Page 58: ...er Grenzwerte der Tabelle liegen ist der Grund dafür festzustellen Nach Behebung des Problems erneut den Druck messen Überprüfung der Leistung Normalerweise genügt es zu überprüfen ob die installierten Düsen den Anweisungen entsprechen und die Brenner einwandfrei funktionieren Sollte darüber hinaus auch die aufgenommene Leistung kontrolliert werden kann dafür die Volumetrische Methode angewandt we...

Page 59: ...ft laut den Anweisungen des nachfolgenden Abschnitts durchführen Nach Beendigung aller Arbeiten die vorher entfernten Teile wieder anbringen Primärluftregelung des Hauptbrenners Abb 8 Seite 4 Nach dem Austausch der Hauptbrennerdüse ist die Regelung der Primärluft durchzuführen Dazu die Schraube 2 der Stahlbuchse 2 lösen den Wert x laut den Angaben der Tabelle 2 3 Seiten 6 7 einstellen die Schraube...

Page 60: ...rehschalter 1 von der geschlossenen Position in Gegenuhrzeigersinn drehen mit einem Streichholz oder einem anderen geeigneten Anzünder den Zündbrenner anzünden nach dem Anzünden den Schalter gedrückt halten bis sich das Thermoelement erwärmt und den Zündbrenner am Brennen hält den Hauptbrenner anzünden und auf die gewünschte Position von max auf min stellen Um den Hauptbrenner auszuschalten den Dr...

Page 61: ...üfen Sie ob die Elektrozündung defekt ist Prüfen Sie den Gasventil Mindesttemperatur zu hoch Prüfen Sie daß der Gas Druck der Leitung mit dem Druck der Tabelle auf der Seite 56 entspricht Prüfen Sie die By Pass Schraube Prüfen Sie den Gasventil Langsame und oder ungenügende Erhitzung Prüfen Sie daß der vorhandene Gas Druck mit dem Druck entspricht wie in der Tabelle auf der Seite 56 angezeigt Prüf...

Page 62: ...rn Anschließend mit klarem Wasser abspülen und gut abtrocknen Am Schluss alle Einzelteile wieder einsetzen dabei darauf achten dass sie genau in ihre Sitze eingefügt werden Für die Reinigung des Backofens ist das Gitter die Sohle und die Gitterhalterungen herauszunehmen und mit lauwarmem Wasser einem neutralen Reinigungsmittel und einem geeigneten Werkzeug zu säubern Anschließend mit klarem Wasser...

Page 63: ...Teil austauschen Elektrische Komponenten des elektrischen Backofens Um den Thermostat des Backofens zu ersetzen ist es notwendig die Befestigungsschrauben der Instrumententafel und vom Schutz zu entfernen Dann werden die Kabelverbindungen gelöst um die Komponenten auszutauschen Wenn der Austausch abgeschlossen ist werden die Kabel nach dem Schaltplan wieder zusammengesteckt Widerstände des Elektro...

Page 64: ...RTEN FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN ACHTUNG Sollten Teile der Gasanlage von den Austauscharbeiten betroffen sein ist die Dichtigkeit derselben und der einwandfreie Betrieb der verschiedenen Elemente zu überprüfen DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DACH RECHT VOR OHNE VORANKÜNDIGUNG DIE EIGENSCHAFTEN DER AUF DIESEN SEITEN VORGESTELLTEN PRODUKTE ZU ÄNDERN ...

Reviews: