background image

 

 

 

- 34 - 

Особенности

 

 

точное

 

дозирование

 

благодаря

 

свободно

 

действующему

 

механизму

 

помпы

 

отсоединяемая

 

трубка

 

помпы

прикрепленная

 

в

 

термосе

 

 

предохранительное

 

устройство

 

крышки

 

помпы

 

простое

 

обслуживание

 

безопасная

 

переноска

 

благодаря

 

подвижной

 

ручке

 

 

 

Крышка

 – 

полностью

 

снимаемая

 

с

 

целью

 

облегчения

 

наполнения

 

и

 

мытья

 

Основание

 

с

 

интегрированным

 

кольцом

 

дает

 

возможность

 

поворачивать

 

термос

 

на

 360°

 

 

 
 
 

Рекомендации

 

и

 

советы

 

 

УКАЗАНИЕ

Перед

 

каждым

 

использованием

 

термос

крышку

 

с

 

помпой

 

и

 

трубку

 

помпы

 

следует

 

тщательно

 

помыть

 

горячей

 

водой

 

с

 

использованием

 

мягкого

 

моющего

 

средства

Далее

 

несколько

 

раз

 

сполоснуть

 

термос

 

теплой

 

водой

 

 

 

Процесс

 

наполнения

 

термоса

 

очень

 

прост

Открыть

 

крышку

 

с

 

помпой

потягивая

 

закрывающий

 

механизм

 

вверх

.

 

 

Наполнить

 

термос

 

выбранным

 

холодным

 

и

 

горячим

 

напитком

Для

 

того

 

чтобы

 

закрыть

 

крышку

 

с

 

помпой

 

следует

 

потянуть

 

закрывающий

 

механизм

 

вверх

 

и

 

наложить

 

крышку

 

так

чтобы

 

произошло

 

защелкивание

 

 

Предохранительное

 

устройство

 

крышки

 

помпы

 

передвинуть

 

влево

 

до

 

положения

 „CLOSE“.

 

 

 

Summary of Contents for 190135

Page 1: ...com sistema de bombeamento Gebruiksaanwijzing Thermoskan 5L met pompsysteem Bedieningshandleiding Termokande 5L med pumpesystem Инструкция по эксплуатации Термос с помпой 5 л Kullanma kılavuzu Pompalı termos 5L Instrukcja obsługi Termos 5L z pompką Návod k obsłużę Termoska 5L s pumpičkou Upute za upotrebu Termos vrč s pumpicom 5L Használati útmutató Pumpás termoszkanna 5L Οδηγίες χρήσης Κανάτα θερ...

Page 2: ......

Page 3: ...16 ESPAŇOL de la página 17 a la 20 PORTUGUÊS as páginas desde 21 até 24 NEDERLANDS blz 25 t m 28 DANSK side fra 29 til og med 32 РУССКИЙ страница 33 до 36 TÜRKÇE sayfalar 37 40 POLSKI strony od 41 do 44 ČESKY stránka 45 až 48 HRVATSKI stranica 49 do 52 MAGYAR 53 56 oldal EΛΛΗΝΙΚΑ σελίδες από 57 ως 60 ...

Page 4: ......

Page 5: ...psystem Art Nr 190135 Ausführung Behälter Edelstahl Deckel und Griff Kunststoff schwarz Inhalt 5 Liter Abmessungen Ø 170 mm Höhe 430 mm Gewicht 2 4 kg Pumpdeckel Tragegriff Pumpknopf Position OPEN Verschluss Pumpdeckel Sicherungsknopf Position CLOSE D A CH ...

Page 6: ...S Reinigen Sie die Isolierkanne den Pumpdeckel und das Pumprohr gründlich vor jedem Gebrauch mit heißem Wasser und mildem Reinigungsmittel Spülen Sie nach der Reinigung die Isolierkanne mit klarem Wasser mehrfach aus Das Befüllen der Isolierkanne ist einfach Öffnen Sie den Pumpdeckel indem Sie den Verschluss nach oben ziehen Füllen Sie die Isolierkanne mit den gewünschten heißen oder kalten Geträn...

Page 7: ...Isolierkanne von innen mit heißem oder kaltem Wasser aus oder lassen Sie dieses in der Isolierkanne einige Zeit stehen bevor Sie die gewünschten Getränke für längeren Zeitraum einfüllen damit die optimale Wirkung der Isolierkanne erzielt werden kann Füllen Sie keine kohlensäurehaltige Getränke Milchprodukte oder Babynahrung in die Isolierkanne da die Gefahr einer Keim und Bakterienbildung besteht ...

Page 8: ...nde ein handelsübliches Reinigungsmittel Spülen Sie die Isolierkanne gründlich mit klarem Wasser mehrmals aus und lassen sie zum Trocknen offen stehen Wischen Sie die Isolierkanne von außen mit einem weichen feuchten Tuch ab Benutzen Sie niemals grobe Reiniger welche Kratzer verursachen können Befestigen Sie nach der Reinigung den Pumpdeckel an der Isolierkanne Stellen Sie die Isolierkanne niemals...

Page 9: ...stem Code No 190135 Material Container stainless steel Lid and handle made of plastic black Capacity 5 litres Size Ø 170 mm H 430 mm Weight 2 4 kg Lid with pump Carrying handle Pump push button Position OPEN Lock Pump safety lock Position CLOSE GB UK ...

Page 10: ...ed by 360 Tips and tricks TIP Before each use of the flask thoroughly wash the lid with the pump and pump tube with hot water and mild cleaning agent Rinse the flask several times with clean water Filling in the flask is very easy Open the lid with the pump by pulling the lock upwards Fill in the flask with the required beverage hot or cold To close the lid with the pump pull the lock upwards and ...

Page 11: ...ding on the drink rinse the inside of the flask with hot or cold water or leave the water inside the flask for some time before filling it in with the required beverage to be stored in for longer time Do not store any carbonated drinks or keep any milk products or baby food in the flask to avoid the possibility of bacteria growth Before you pour in water or tea into the flask that was used before ...

Page 12: ... stains To remove such stains use commonly used cleaning agents After cleaning rinse the flask with clean water several times and leave it open until dry Outer surface of the flask clean with soft damp cloth Never use coarse cleansing agents that might leave scratches After cleaning place the lid with the pump onto the flask Never place the flask in the dishwasher Never place the flask in water Ne...

Page 13: ...135 Matériaux intérieur acier inox couvercle et poignée matière plastique noire Capacité 5 litres Dimensions Ø 170 mm H 430 mm Masse 2 4 kg Couvercle de pompe Poignée de transport Poussoir de pompe Position OPEN Verrou Cran de sureté de la pompe Position CLOSE F B CH ...

Page 14: ...ils INDICATION Avant chaque utilisation du thermos nettoyez soigneusement à l eau chaude et avec un produit nettoyant doux le couvercle de pompe et le tuyau de pompe Rincez ensuite plusieurs fois le thermos à l eau claire Le remplissage du thermos est très facile Ouvrez le couvercle de pompe en tirant le verrou vers le haut Remplissez le thermos avec la boisson chaude ou froide désirée Afin de ref...

Page 15: ... Afin d obtenir une efficacité optimale du thermos selon la boisson rincer l intérieur du thermos à l eau chaude ou froide ou encore laisser pendant un moment de l eau chaude ou froide dans le thermos avant de le vider et d y verser la boisson désirée Ne pas verser de boissons gazeuses de produits laitiers ni de nourritures pour enfant dans le thermos car ces produits peut entraîner un développeme...

Page 16: ... utiliser les produits détartrants disponibles sur le marché Après avoir nettoyé le thermos le rincer plusieurs fois à l eau claire et le laisser ouvert afin de le laisser sécher complètement Essuyer la surface extérieure du thermos à l aide d un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs pouvant rayer la surface Après le nettoyage remettre le couvercle de pompe sur ...

Page 17: ... Interno acciaio inox coperchio e impugnatura plastica nera Capacità 5 litri Dimensioni Ø 170 mm altezza 430 mm Peso 2 4 kg Coperchio con pompa Maniglia di trasporto Pulsante della pompa Posizione OPEN Chiusura Meccanismo di sicurezza per la pompa Posizione CLOSE I CH ...

Page 18: ...ima di ogni utilizzo lavare accuratamente con acqua calda e detergente delicato il thermos il coperchio con la pompa ed il tubo Fatto ciò sciacquare più volte il thermos con acqua pulita Il riempimento del thermos è molto semplice Aprire il coperchio con la pompa tirando il meccanismo di chiusura verso l alto Riempire il thermos con la bevanda calda o fredda scelta Per chiudere il coperchio con la...

Page 19: ...fredde Per ottenere la massima efficacia a seconda del tipo di bevanda sciacquare l interno del thermos con acqua calda o fredda Eventualmente si consiglia di lasciare l acqua all interno del thermos per un certo periodo prima di versare la bevanda da conservare Non versare nel thermos bibite gassate bevande a base di latte e prodotti alimentari per bambini rischio legato allo sviluppo di germi e ...

Page 20: ...rgenti disponibili in commercio Una volta lavato sciacquare più volte il thermos con acqua pulita e lasciarlo aperto fino al momento della sua completa asciugatura Le superfici esterne del thermos andranno strofinate con un panno morbido ed umido Non usare mai detergenti a grana grossa dato il rischio di graffiare il prodotto Al termine della pulizia fissare il coperchio con la pompa al thermos No...

Page 21: ...ódigo 190135 Realización interior acero inoxidable tapa y asa material plástico negro Capacidad 5 litros Medidas Ø 170 mm alt 430 mm Peso 2 4 kg Tapa con sistema dispensador Asa portante Pulsador del sistema dispensador Posición OPEN Cierre Seguro de bombeo Posición CLOSE E ...

Page 22: ...uso de la jarra termo debe limpiar cuidadosamente el recipiente la tapa con el sistema dispensador y el tubo del sistema dispensador con agua caliente y un detergente no abrasivo A continuación enjuagar la jarra termo varias veces con agua limpia Rellenar la jarra termo es muy sencillo Se debe abrir la tapa con el sistema dispensador tirando del cierre hacia arriba Rellenar la jarra termo con la b...

Page 23: ...siga una eficacia óptima dependiendo de la bebida se debe enjuagar el interior de la jarra con agua caliente o fría o eventualmente dejar el agua durante un tiempo en la jarra termo antes de rellenarla con la bebida deseada que se va a encontrar en la jarra durante un prolongado período de tiempo En la jarra termo no se deben introducir bebidas con gas lácteas o alimentos para niños ya que podrían...

Page 24: ...s de limpieza comunes Después de limpiar la jarra debe enjuagarla varias veces con agua limpia y dejarla abierta hasta que se seque en su totalidad La superficie exterior de la jarra debe limpiarse con un paño suave y húmedo Nunca se deben utilizar limpiadores de grano grueso ya que podrían rayar la superficie del aparato Al finalizar la limpieza debe fijar la tapa con sistema dispensador a la jar...

Page 25: ...Nº de ref 190135 Execução recipiente aço inoxidável tampa e pega plástico preto Capacidade 5 litros Dimensões Ø 170 mm A 430 mm Peso 2 4 kg Tampa com sistema de bombeamento Pega de transporte Botão do sistema de bombeamento Posição OPEN Fechadura Bloqueio da bomba Posição CLOSE P ...

Page 26: ... NOTA Antes de cada utilização a garrafa térmica a tampa com a bomba e o tubo da bomba devem ser bem lavados com água quente com adição de um detergente suave Seguidamente enxaguar várias vezes a garrafa térmica com água limpa O enchimento da garrafa térmica é muito fácil Abrir a tampa com a bomba puxando a fechadura para cima Encher a garrafa térmica com a bebida quente ou fria seleccionada Para ...

Page 27: ...ima da garrafa térmica deve enxaguar o interior da garrafa térmica com água fria ou quente dependendo da bebida eventualmente deixar a água na garrafa térmica durante algum tempo antes de enchê la com a bebida pretendida que irá ficar na garrafa térmica durante um período mais longo Não colocar bebidas gaseificadas lácteas ou alimentos para crianças na garrafa térmica pois podem desenvolver se mic...

Page 28: ...de limpeza populares Após a utilização a garrafa térmica deve ser enxaguada várias vezes com água limpa e deve ser deixada para secar completamente As superfícies exteriores da garrafa térmica devem ser passadas com um pano húmido macio Nunca deve utilizar produtos de limpeza de alta granularidade que podem deixar riscos Após terminar a limpeza deve montar a tampa com a bomba na garrafa térmica Nu...

Page 29: ...nr 190135 Uitvoering binnenwerk roestvrij staal deksel en handgreep kunststof zwart Inhoud 5 liter Afmetingen Ø 170 mm H 430 mm Gewicht 2 4 kg Deksel met pompsysteem Draaggreep Knop pompsysteem Positie OPEN Sluiting Beveiliging van het pompdeksel Positie CLOSE NL B ...

Page 30: ...P Reinig voor elk gebruik de thermoskan het deksel met pompmechanisme en het pompbuisje zorgvuldig met heet water en een mild reinigingsmiddel Spoel de thermoskan daarna een aantal keer om met schoon water Het vullen van de isoleerkan is eenvoudig Open het deksel met pompsysteem door de sluiting omhoog te trekken Vul de thermoskan met de gewenste hete of koude drank Om het deksel met het pomp syst...

Page 31: ...el de binnenkant van de thermoskan om met heet of koud water afhankelijk van de drank U kunt het water ook langere tijd in de thermoskan laten staan voordat u hem vult met de drank die zich langere tijd in de kan zal bevinden Hiermee bereikt u optimale werking van de thermoskan Doe geen koolzuurhoudende dranken melkproducten of kindervoeding in de thermoskan omdat dit de ontwikkeling van kiemen en...

Page 32: ...de handel verkrijgbare schoonmaakmiddelen om deze aanslag te verwijderen Spoel de thermoskan een aantal keer om met schoon water en laat hem openstaan zodat hij volledig kan drogen Veeg het buitenoppervlak schoon met een zacht vochtig doekje Pas nooit bijtende grofkorrelige schoonmaakmiddelen toe die krassen kunnen veroorzaken Bevestig na het schoonmaken het deksel met het pompsysteem op de thermo...

Page 33: ...mpesystem Artikelnummer 190135 Udførelse indvendigt rustfrit stål Håndtag og låg kunststof sort Kapacitet 5 liter Dimensioner Ø 170 mm højde 430 mm Vægt 2 4 kg Låg med pumpe Bærehåndtag Pumpeknap Position OPEN Lås Pumpesikring Position CLOSE DK ...

Page 34: ...ninger og råd HENVISNING Før hver brug termokanden låget med pumpen og pumperøret skal vaskes grundigt med varmt vand og et mildt vaskemiddel Derefter skal den skyles grundigt med rent vand Påfyldning af termokanden er meget nem Åbn låget med pumpen ved at løfte sikringen op Fyld termokanden med den udvalgte kolde eller varme drikke For at lukke låget med pumpen træk sikringen op og sæt låget med ...

Page 35: ...okanden afhængigt af drikkevaren skal den skylles med varmt eller kold vand eventuelt efterlades fyldt med vand i et stykke tid derefter termokanden skal fyldes med den ønskede drikkevare Placer ikke kulsyreholdige drikkevarer mælkeprodukter eller fødevarer til børn i termokanden der det kan føre til udvikling af farlige bakterier Hvis termokanden var tidligere fyldt med kaffe skal den vaskes grun...

Page 36: ...er For at fjerne sådanne aflejringer bør anvendes almindelige rengøringsmidler Efter rengøring termokanden skal gentagne gange skylles med rent vand og efterlades til tørring De ydre overflader af termokanden tørres med en blød klud Brug aldrig grove rengøringsmidler som kunne ridse overfladen Efter rengøring monter låget og pumpen til termokanden Læg aldrig termokanden i en opvaskemaskine Nedsænk...

Page 37: ...ение внутренняя часть нержавеющая сталь крышка и ручка черный пластик Объем 5 литров Размеры Ø 170 мм выс 430 мм Вес 2 4 кг Крышка с помпой Ручка для переноски Кнопка помпы Положение OPEN Закрывающий механизм Предохранительное устройство крышки помпы Положение CLOSE RUS ...

Page 38: ...омендации и советы УКАЗАНИЕ Перед каждым использованием термос крышку с помпой и трубку помпы следует тщательно помыть горячей водой с использованием мягкого моющего средства Далее несколько раз сполоснуть термос теплой водой Процесс наполнения термоса очень прост Открыть крышку с помпой потягивая закрывающий механизм вверх Наполнить термос выбранным холодным и горячим напитком Для того чтобы закр...

Page 39: ...е холодных напитков Для получения оптимальной эффективности термоса в зависимости от напитка сполоснуть внутреннюю часть термоса холодной или теплой водой Можно также оставить воду в термосе на некоторое время перед наполнением его выбранным напитком который будет находиться в нем более длительное время Не вливать в термос газированные молочные продукты или жидкие пищевые продукты для детей т к в ...

Page 40: ...х осадков следует использовать популярные чистящие средства После мытья термос следует несколько раз сполоснуть чистой водой и оставить его открытым до полного высыхания Внешние поверхности термоса протереть мягкой влажной салфеткой Никогда не следует использовать грубозернистые чистящие средства которые могут поцарапать поверхность прибора По окончании очистки крышку с помпой прикрепить к термосу...

Page 41: ...L Urun no 190135 Yapımı içi paslanmaz çelik kapak ve kulpu siyah plastik Hacmi 5 litre Boyutlar Ø 170 mm yüksekliği 430 mm Ağırlığı 2 4 kg Pompalı kapak Taşıma kulpu Pompa butonu OPEN AÇIK konumu Kapama Pompa koruması CLOSE KAPALI konumu TR ...

Page 42: ...tavsiyeler DİREKTİF Her kullanımdan önce pompalı kapak ve pompa borusunu içinde yumuşak yıkama maddesi olan sıcak su ile yıkayın Sonra bir kaç defa termosu temiz su ile durulayın Termos doldurma işi çok kolaydır Pompalı kapağı açın Kapama mekanizmasını yukarıya çekmek yolu ile pompalı kapağı açın Termosu seçtiğiniz sıcak veya soğuk içecekle doldurun Pompalı kapağı kapamak için kapama mekanizmasını...

Page 43: ...e etmek için içeceğe göre termosun içini ya sıcak ya da soğuk su ile durulayın Başka bir seçenek seçtiğiniz içeceği termosa koymadan önce termosta sıcak ya da soğuk suyun bir süre bekletilmesidir Termosa gazlı sütlü içeceklerin yanı sıra çocuk için hazırlanmış mama koymayın çünkü bu durumda mikrop ile bakterinin üremesi söz konusu olabilir Daha önce içinde kahve bulunmuş olan termosa su veya çay k...

Page 44: ...da satılan uygun temizleme maddeleri kullanın Termosu yıkadıktan sonra bir kaç defa temiz su ile durulayın açık halde tümü ile kuruması için bir süre bırakın Termosun dış yüzeylerini yumuşak ve nemli bezle silin İri taneli ovucu temizleme maddeleri asla kullanmayın yüzeyleri çizebilir Temizleme bitince pompalı kapağı termosa tekrar takın Termosu asla bulaşık yıkama makinesinde yıkamayın Termosu as...

Page 45: ...35 Wykonanie wnętrze stal nierdzewna pokrywa i uchwyt tworzywo sztuczne czarne Pojemność 5 litrów Wymiary Ø 170 mm wys 430 mm Ciężar 2 4 kg Pokrywa z pompką Uchwyt do przenoszenia Przycisk pompki Pozycja OPEN Zamknięcie Zabezpieczenie pompki Pozycja CLOSE PL ...

Page 46: ...e termosu o 360 Wskazówki i rady WSKAZÓWKA Przed każdym użyciem termos pokrywę z pompką i rurkę pompki należy dokładnie umyć gorącą wodą z łagodnym środkiem myjącym Następnie kilka razy opłukać termos czystą wodą Napełnianie termosu jest bardzo łatwe Otworzyć pokrywę z pompką pociągając zamknięcie do góry Napełnić termos wybranym gorącym lub zimnym napojem W celu zamknięcia pokrywy z pompką pociąg...

Page 47: ...h napojów Aby uzyskać optymalną skuteczność termosu w zależności od napoju opłukać wnętrze termosu gorącą lub zimną wodą ewentualnie na pewien czas pozostawić wodę w termosie przed napełnieniem go wybranym napojem który będzie się w nim znajdować przez dłuższy czas W termosie nie umieszczać napojów gazowanych mlecznych lub żywności dla dzieci ponieważ może dojść do rozwoju zarazków i bakterii Prze...

Page 48: ...adów należy stosować popularne środki czyszczące Po umyciu termos należy kilkakrotnie opłukać czystą wodą i pozostawić otwarty do całkowitego wyschnięcia Zewnętrzne powierzchnie termosu przetrzeć miękką wilgotną ściereczką Nigdy nie stosować gruboziarnistych środków czyszczących po których mogą pozostać rysy Po zakończeniu czyszczenia zamocować pokrywę z pompką do termosu Nigdy nie umieszczać term...

Page 49: ...u Č výr 190135 Provedení vnitřek nerezová ocel víko a rukojeť umělá hmota černá Objem 5 litrů Rozměry Ø 170 mm výška 430 mm Hmotnost 2 4 kg Víko s pumpičkou Rukojeť pro přenášení Tlačítko pumpičky Poloha OPEN Uzávěr Zajištění pumpičky Poloha CLOSE CZ ...

Page 50: ... termosku o 360 Pokyn a tipy POKYN Před každým použitím vyčistěte termosku víko s pumpičkou a trubku pumpičky horkou vodou a jemným čisticím přípravkem Pak termosku několikrát opláchněte čistou vodou Plnění termosky je velmi jednoduché Otevřete víko s pumpičkou tak že potáhnete uzávěr nahoru Naplňte termosku požadovaným horkým nebo studeným nápojem Abyste uzavřeli víko s pumpičkou potáhněte uzávěr...

Page 51: ...yste dosáhli optimální účinnosti termosky vypláchněte vnitřek termosky v závislosti na nápoji horkou nebo studenou vodou nebo nechte na jistou dobu vodu v termosce před naplněním požadovaným nápojem který se v ní bude nacházet delší dobu Do termosky nenalévejte sycené nápoje mléčné výrobky nebo dětské výživy protože může dojít k rozmnožení choroboplodných zárodků a bakterií Před nalitím vody nebo ...

Page 52: ...ili takové usazeniny používejte čisticí přípravky běžně dostupné v prodeji Po vyčištění termosku několikrát opláchněte čistou vodou a nechte otevřenou až zcela vyschne Vnější povrch termosky otřete měkkým vlhkým hadříkem Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky které by mohly zanechat škrábance Po vyčištění nasaďte víko s pumpičkou na termosku Nikdy nevkládejte termosku do myčky nádobí Nikd...

Page 53: ...r art 190135 Izvedba spremnik plemeniti čelik poklopac i ručka sintetički materijal crni Volumen 5 litara Dimenzije Ø 170 mm V 430 mm Težina 2 4 kg Poklopac s pumpicom Ručka za nošenje Gumb pumpice Položaj OPEN Zatvarač Osigurač pumpice Položaj CLOSE HR ...

Page 54: ...e i savjeti NAPOMENA Prije svake upotrebe termos poklopac s pumpicom i cijev pumpice pažljivo operite u vrućoj vodi s nježnim sredstvom za čišćenje Nakon toga termos nekoliko puta isperite u čistoj vodi Punjenje termosa je jako jednostavno Otvorite poklopac s pumpicom na način na zatvarač povučete prema gore U termos natočite odabrani vrući ili hladni napitak Kako biste zatvorili poklopac s pumpic...

Page 55: ...inkovitosti termosa ovisno o vrsti napitka njegov spremnik isperite s vrućom ili hladnom vodom odnosno vodu u termosu neko vrijeme ostavite i tek onda u njega stavite odabrani napitak koji namjeravate tamo držati duže vrijeme U termos ne stavljajte gazirane niti mliječne napitke ni hranu za djecu jer može doći do razvoja mikroba i bakterija Prije nego u termos u kojemu je prethodno bila kava nalij...

Page 56: ... popularna sredstva za čišćenje Nakon što termos očistite nekoliko puta ga isperite s čistom vodom i ostavite otvoren da se osuši Vanjske površine termosa obrišite mekanom vlažnom krpicom Nikada ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje koja bi mogla ogrebati površinu uređaja Nakon završetka čišćenja u termos montirajte poklopac s pumpicom Nikada ne stavljajte termos u perilicu za suđe Termos ni...

Page 57: ...szkanna 5L Cikkszám 190135 Anyaga Tartály nemesacél Fedél és fogantyú fekete műanyag Űrtartalom 5 liter Méretek Ø 170 mm magasság 430 mm Súly 2 4 kg Pumpafedél Hordozófogantyú Pumpagomb OPEN helyzet Zár Pumpafedél biztosító gomb CLOSE helyzet H ...

Page 58: ... kanna 360 os elforgatását Tanácsok és tippek JÓ TANÁCS A termoszkannát a pumpafedelet és a pumpacsövet minden használat előtt alaposan mossa el forró vízzel és kímélő tisztítószerrel majd egymás után többször öblítse ki tiszta vízzel A termoszkanna egyszerűen megtölthető Nyissa ki a pumpafedelet húzza felfelé a zárat Töltse a kívánt forró vagy hideg italt a termoszkannába A pumpafedél zárásához h...

Page 59: ...gy ha hideg italokról van szó hűtse le a termoszkannát Öblítse ki a kancsót forró vagy hideg vízzel vagy hagyja benne pár percig a megfelelő hőmérsékletű vizet és csak ezután öntse bele a kívánt italt hogy a termoszkanna működése optimális legyen Ne töltsön a termoszba szénsavas italokat tejterméket vagy bébiételt mivel a kórokozók és baktériumok szaporodásnak indulhatnak benne Ha előzőleg kávét t...

Page 60: ...ó megfelelő titszítószerekkel távolíthatja el Többször egymás után öblítse ki a termoszt tiszta vízzel majd hagyja nyitva hogy megszáradjon A termoszkanna külsejét puha nedves ruhával törölje át Soha ne használjon durva tisztítóeszközöket hogy ne karcolja a termosz külső felületét Tisztítás után tegye vissza a pumpafedelet a termoszkannára Soha ne tegye a kannát mosogatógépbe Soha ne állítsa vízbe...

Page 61: ...ας Κωδ είδους 190135 Κατασκευή δοχείο ανοξείδωτο ατσάλι λαβή και καπάκι πλαστικό µαύρο Χωρητικότητα 5 λίτρα ιαστάσεις Ø 170 mm ύψος 430 mm Βάρος 2 4 kg Καπάκι µε σύστηµα αντλίας Λαβή µεταφοράς Κουµπί αντλίας Θέση OPEΝ Κείσιµο Προστατευτικό α ντλίας Θέση CLOSE GR ...

Page 62: ... κατά 360 Οδηγίες και συµβουλές Ο ΗΓΙΑ Πριν από κάθε χρήση πρέπει να πλύνετε ακριβώς την κανάτα και το καπάκι στο ζεστό νερό µε ένα ελαφρύ απορρυπαντικό Εποµένως ξεπλύνετε µερικές φορές την κανάτα µε καθαρό νερό Συµπληρώνετε την κανάτα µε πολύ εύκολο τρόπο Ανοίξτε το καπάκι µε αντλία ταρβώντας το κλείσιµο προς τα πάνω Συµπληρώστε την κανάτα µε επιλεγµένο ζεστό ή κρύο ποτό Με σκοπό να κείσετε το κα...

Page 63: ...βετε τη µέγιστη απόδοση της κανατάς στην εξάρτηση από το ποτό ξεπλύνετε το εσωτερικό µέρο της κανατάς το δοχείο µε ζεστό ή κρύο νερό ή εναλλακτικά να αφήσετε για κάποιο χρόνο το νερό µέσα στην κανατά πριν να τη γεµίσετε µε το επιλεγµένο ποτό που να είναι µέσα της πολύ καιρό µετά Μη βάλετε µέσα στην κανατά αεριούχα ποτά ή τα ποτά που περιέχουν γάλα καθώς και τα παιδικά φαγητά διότι τότε µπορεί να α...

Page 64: ...ζήµατα πρέπει να χρησιµοποιείτε τα δηµοφιλή καθαριστικά Αφού πλύνετε την κανατά πρέπει να την ξεπλύνετε µερκές φορές και να την αφήσετε ανοιχτή µέχρι να στεγνώσει απολύτως Σκουπίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της κανατά µε µαλακό µουσκεµένο ύφασµα Ποτέ µην χρησιµοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν χοντρούς κόκκους µετά τα οποία µπορεί να µείνουςν ξυσίµατα Μετά να τελειώσετε τον καθαρισµό συναρµολογή...

Reviews: