background image

 

 

 

- 1 - 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

Bedienungsanleitung 

Reiskocher für 2 – 10 Personen 

Seite 3 bis 17 

 

 

Instruction manual

  

Rice cooker for 2 - 10 persons

  

from page 19 to 33 

 

 

Mode d’emploi  

Cuiseur de riz pour  2 à 10 personnes

  

de page 35 à page 49 

 

 

Bedieningshandleiding

  

Rijstkoker voor 2 – 10 personen  

blz. 51 t/m 65 

 

 

Instrukcja obsługi

  

Maszynka do gotowania ry

ż

u dla 2 – 10 osób

 

 

strony od 67 do 81 

 

        

 

 

 

 

 

150.520 

150.521

 

V3/0910 

 D/A/CH 

 GB/UK 

 F/B/CH 

   NL/B 

     PL 

Summary of Contents for 150.520

Page 1: ...r 2 10 persons from page 19 to 33 Mode d emploi Cuiseur de riz pour 2 à 10 personnes de page 35 à page 49 Bedieningshandleiding Rijstkoker voor 2 10 personen blz 51 t m 65 Instrukcja obsługi Maszynka do gotowania ryżu dla 2 10 osób strony od 67 do 81 150 520 150 521 V3 0910 D A CH GB UK F B CH NL B PL ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 Lagerung 8 4 Technische Daten 9 4 1 Technische Angaben 9 4 2 Baugruppenübersicht 9 5 Installation und Bedienung 10 5 1 Sicherheitshinweise 10 5 2 Aufstellen und Anschließen 11 5 3 Bedienung 11 15 6 Reinigung und Wartung 15 6 1 Sicherheitshinweise zur Reinigung 15 6 2 Reinigung 15 16 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung 16 7 Entsorgung 17 Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel ...

Page 4: ...Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen um Unfälle Personen und Sachschäden zu vermeiden WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren die zu Verletzungen führen können Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom Diese...

Page 5: ...ungen die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben übernimmt der Hersteller keine Haftung Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen die am oder mit dem Gerät arbeiten aufzubewahren Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 1 4 Urheberschutz Die Bedi...

Page 6: ...n Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden 2 2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitp...

Page 7: ...tes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet Alle technischen Eingriffe auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen Der Reiskocher ist nur zum Kochen und Warmhalten von Reis und zum Dämpfen und Warmhalten von Fleisch Fisch und Gemüse bestimmt Der Reiskocher darf nicht verw...

Page 8: ... der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundenser...

Page 9: ... Hz 700 W Volumen Innenbehälter ca 1 8 Liter Abmessungen Ø 285 mm Höhe 285 mm Gewicht 3 5 kg Zubehör 1 Messbecher 1 Reislöffel 1 Sieb Technische Änderungen vorbehalten 4 2 Baugruppenübersicht 1 Außentopf 2 Verriegelungstaste 3 Innendeckel 4 Innentopf 5 Kondenswasser Auffangbehälter 6 EIN AUS Schalter 7 Anzeige rot KOCHEN 8 Anzeige grün WARMHALTEN 9 Sieb 10 Messbecher 11 Reislöffel 12 Netzkabel 13 ...

Page 10: ...ses Gerät nicht wenn es nicht korrekt funktioniert beschädigt oder zu Boden gefallen ist Keine Zubehör und Ersatzteile verwenden die nicht vom Hersteller empfohlen wurden Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu Personenschäden führen zudem erlischt die Gewährleistung Kabel nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegen Kabel ni...

Page 11: ...Netz getrennt werden kann Schließen Sie die Anschlussleitung immer zuerst am Reiskocher an stecken Sie anschließend den Netzstecker in eine Steckdose Sorgen Sie dafür dass die Anschlussleitung nicht zur Stolperfalle wird Vor dem ersten Gebrauch 1 Drücken Sie die Verriegelungstaste und heben Sie den Außendeckel nach oben 2 Nehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Reiskocher heraus und reinigen Sie di...

Page 12: ...eistopf vollständig verdampft ist Warmhalte Betrieb Um das Gerät in den Warmhalte Betrieb zu schalten drücken Sie den EIN AUS Schalter nach oben die grüne Anzeige WARM HALTEN leuchtet auf Reiszubereitung Das optimale Kochresultat bei der Zubereitung von Reis ist abhängig vom richtigen Verhältnis von Reis und Wasser Beachten Sie bei der Zubereitung die Hinweise auf der Reispackung und prüfen Sie Ha...

Page 13: ... befindet 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 5 Drücken Sie den Schalter nach unten Die rote Anzeige KOCHEN leuchtet auf Lassen Sie den Deckel beim Kochen geschlossen Nach einiger Zeit schaltet der Reiskocher automatisch in den Warmhaltebetrieb 6 Lassen Sie den Reis danach noch 5 Minuten bei geschlossenem Deckel weitergaren bevor Sie ihn aus dem Topf nehmen 7 Drücken Sie die Verriegelu...

Page 14: ...entopf und setzen Sie ihn in den Reiskocher Geben Sie Ihre Lebensmittel in das Sieb setzen Sie es in den Innentopf und schließen Sie den Deckel ACHTUNG Beim Auffüllen von Gargut niemals die Höhe des Siebes überschreiten Stecken Sie den Netzstecker des Reiskochers in eine Steckdose und drücken Sie den EIN AUS Schalter nach unten Lassen Sie wenn möglich beim Dämpfen den Deckel geschlossen Beim Öffne...

Page 15: ...uchen ACHTUNG Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl um dieses Gerät zu reinigen 6 2 Reinigung o Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch o Ziehen Sie den aufgesteckten Innendeckel vom Außendeckel ab und reinigen Sie den Innendeckel sowie die Einsätze des Reiskochers mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsm...

Page 16: ...Reiskocher auf KOCHEN ein und warten Sie bis das Wasser kocht 4 Schalten Sie danach den Reiskocher aus ziehen den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Innentopf wieder abkühlen 5 Wenn Sie jetzt den Innentopf spülen geht es erheblich leichter 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung o Die Netzanschlussleitung von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen Gerät niemals benutzen wenn das Kabe...

Page 17: ... Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen HINWEIS Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 52...

Page 18: ... 18 ...

Page 19: ... Delivery check 24 3 2 Packaging 24 3 3 Storage 24 4 Technical data 25 4 1 Technical specification 25 4 2 Overview of parts 25 5 Installation and operation 26 5 1 Safety instructions 26 5 2 Installation and connection 27 5 3 Operating 27 31 6 Cleaning and maintenance 31 6 1 Safety advice 31 6 2 Cleaning 31 32 6 3 Safety instructions for maintenance 32 7 Waste disposal 33 Bartscher GmbH Franz Klein...

Page 20: ...ymbols are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident personal injury or material damage WARNING This symbol highlights hazards which could lead to injury Please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention in these cases WARNING Electrical haz...

Page 21: ...not following the instructions for use The instruction manual should be kept near the device easily accessible for anyone wishing to work with or using it We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 1 4 Copyright protection The instruction manual including any texts drawings images or other illustrations is copyright No part of this...

Page 22: ...t hazards and to ensure optimum efficiency no modifications or alterations to the device that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken This device may only be operated in technically proper and safe condition 2 2 Safety instructions for use of the device The specifications regarding the industrial safety are based on the Regulations of the European Union applicable at the ...

Page 23: ...nly guaranteed when using the device for its intended purpose Any technical interventions as well as assembly and maintenance are to be made by a qualified customer service only The rice cooker is meant for cooking and keeping warm of rice and steaming and keeping warm of fish meat and vegetables only The rice cooker may not be used for Preparation of warm or hot water Warming keeping warm or cook...

Page 24: ...r The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pac...

Page 25: ...apacity inner pot approx 1 8 litres Dimensions Ø 285 mm height 285 mm Weight 3 5 kg Accessories 1 measuring cup 1 rice spoon 1 sieve Subject to technical changes and alterations 4 2 Overview of parts 1 Outer pot 2 Locking button 3 Inner lid 4 Inner pot 5 Condensate collector 6 ON OFF switch 7 Indication red COOK 8 Indication green KEEP WARM 9 Sieve 10 Measuring cup 11 Rice sppon 12 Power cable 13 ...

Page 26: ...t function properly has been damaged or dropped Do not use any accessory or spare parts that have not been recommended by the manufacturer These can be dangerous for the user or lead to damages of the device or personal injury and further the warranty expires Do not lay the cable over carpets or heat insulations Do not cover the cable Keep away the cable from operating range and do not dunk it int...

Page 27: ...so that the plug is easily accessible and can be quickly removed from its socket in case of necessity Always connect the power cable to the device first and then connect the power plug to the socket Make sure the power cable does not become a tripping hazard Prior to first use 1 Press the locking button and lift the outer lid 2 Remove all the accessories from the rice cooker and clean them with wa...

Page 28: ...ice pot has not been placed in correctly the water inside the rice pot has completely evaporated Warming mode Keeping warm Press the ON OFF switch up in order to start warming mode the green indication KEEP WARM lights up Rice preparation The optimal cooking result depends on the due proportion of water and rice Read the notes on the rice package and check the following Is untreated regular rice W...

Page 29: ...e surface of the heating plate 4 Connect the power plug to a power socket 5 Press down the switch The red indication COOK lights up Keep the lid closed during cooking The rice cooker automatically switches into warming mode after some time 6 Let the rice continue to cook under the closed lid for another 5 minutes before removing it from the pot 7 Press the locking button and open the outer lid 8 D...

Page 30: ...ll your foods into the sieve place it into the inner pot and close the lid ATTENTION When filling in cooking goods do not exceed the height of the sieve at any time Connect the power plug of the rice cooker to a power socket and press down the ON OFF switch Keep the lid closed during steaming if possible When open the rice cooker loses the steam required for steam cooking You may compensate the lo...

Page 31: ... you must not use any kind of pressure water jet for cleaning the device 6 2 Cleaning o Clean the device after every use o Pull off the plugged on inner lid from the outer lid and clean inner lid and the inserts with warm water and a mild detergent o Dry the cleaned parts and attach the inner lid to the outer lid o Empty the condensate collector after every use Therefore you may simply slide it of...

Page 32: ...s cooking 4 Switch off the rice cooker disconnect the power plug from the socket and leave the rice cooker to cool down 5 If you attempt to clean wash the rice cooker now it will be much easier 6 3 Safety instructions for maintenance o Check the mains connection cable for damage from time to time Never operate the device when the cable is damaged A damaged cable must immediately be replaced by cus...

Page 33: ...sposal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device NOTE For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 331...

Page 34: ... 34 ...

Page 35: ... au transport 40 3 2 Emballage 40 3 3 Stockage 40 4 Caractéristiques techniques 41 4 1 Indications techniques 41 4 2 Aperçu des composants 41 5 Installation et utilisation 42 5 1 Consignes de sécurité 42 5 2 Installation et branchement 43 5 3 Utilisation 43 47 6 Nettoyage et maintenance 47 6 1 Consignes de sécurité 47 6 2 Nettoyage 47 48 6 3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 48 7 El...

Page 36: ...ortantes concernant l appareil sont indiquées dans la présente notice d utilisation par des symboles Il est impératif de respecter ces consignes afin d éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels AVERTISSEMENT Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preuve de prude...

Page 37: ...ésultant du non respect de la notice d utilisation Cette dernière doit être conservée directement avec l appareil et être accessible à toute personne travaillant sur et avec l appareil Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement 1 4 Protection des droits d auteur La notice d utilisation et les t...

Page 38: ...ntir une performance optimale de l appareil celui ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant N utiliser l appareil que lorsque celui ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement 2 2 Consignes de sécurité relatives à l usage de l appareil Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de l Union européenne valables au m...

Page 39: ...ionnement de l appareil est garantie uniquement lors de l utilisation conforme de celui ci Toutes les interventions techniques également le montage et la mise en état doivent être uniquement effectués par le service après vente qualifié Le cuiseur de riz est conçu exclusivement pour cuire et maintenir le riz au chaud ainsi que pour cuire de la viande du poisson et des légumes à la vapeur ou les ma...

Page 40: ...s Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil REMARQUE Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servic...

Page 41: ...terne env 1 8 litres Dimensions Ø 285 mm hauteur 285 mm Poids 3 5 kg Accessoires 1 verre mesureur 1 cuillère à riz 1 passoire Sous réserve de modifications 4 2 Aperçu des composants 1 Récipient extérieur 2 Bouton de verrouillage 3 Couvercle intérieur 4 Cuve intérieure 5 Récupérateur de condensation 6 Bouton MARCHE ARRÊT 7 Témoin lumineux rouge CUISSON 8 Témoin lumineux vert MAINTIEN AU CHAUD 9 Pas...

Page 42: ...températures Ne pas utiliser l appareil lorsque celui ci ne fonctionne pas correctement est endommagé ou tombé par terre N utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant Ceux ci pourraient présenter un danger pour l utilisateur ou endommager l appareil et entraîner des dommages corporels en plus la garantie expire Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autre...

Page 43: ...ir le débrancher rapidement en cas de nécessité Toujours raccorder le cordon d alimentation au cuiseur de riz avant de brancher la fiche de secteur dans une prise de courant Veiller à placer le cordon d alimentation de sorte que personne ne trébuche dessus Avant la première utilisation 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage et soulevez le couvercle extérieur 2 Retirez l ensemble des accessoires d...

Page 44: ...pient à riz est totalement évaporée Maintien au chaud Pour faire passer l appareil en mode maintien au chaud appuyez sur le bouton MARCHE ARRÊT vers le haut le témoins lumineux vert MAINTIEN AU CHAUD s allume Préparation du riz Le rapport entre la quantité de riz et la quantité d eau au moment de la préparation du riz détermine la réussite de la cuisson Respectez les indications mentionnées sur l ...

Page 45: ...ue chauffante 4 Branchez la fiche de secteur dans une prise 5 Appuyez sur l interrupteur vers le bas Le témoin lumineux rouge CUISSON s allume Maintenez le couvercle fermé pendant la cuisson Après un certains temps le cuiseur de riz passe automatiquement en mode maintien au chaud 6 Laissez ensuite le riz cuire encore pendant 5 minutes avec le couvercle fermé avant de le sortir de la cuve 7 Appuyez...

Page 46: ...ur 10 minutes Versez la quantité d eau mesurée dans la cuve intérieure et placez la dans le cuiseur de riz Placez les aliments dans la passoire mettez la dans la cuve intérieure et fermez le couvercle ATTENTION Ne dépassez jamais la hauteur de la passoire lorsque vous la remplissez d aliments à cuire à la vapeur Branchez la fiche de secteur du cuiseur de riz dans une prise et appuyez sur le bouton...

Page 47: ... appareil le cordon et la ficher dans l eau ou autres liquides ATTENTION L appareil n est pas conçu pour le nettoyage par jet d eau direct Par conséquent vous ne devez jamais le laver avec un jet d eau sous pression 6 2 Nettoyage o Nettoyez l appareil après chaque utilisation o Retirez le couvercle intérieur inséré dans le couvercle extérieur de ce dernier et nettoyez le à l eau chaude avec un dét...

Page 48: ... et attendez que l eau bouille 4 Arrêtez ensuite le cuiseur de riz retirez la fiche de secteur de la prise et laissez refroidir le récipient à riz 5 Le récipient à riz se nettoie alors nettement plus facilement 6 3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance o Vérifier de temps en temps l absence d endommagements au niveau du cordon secteur Ne jamais utiliser l appareil lorsque le cordon est ...

Page 49: ...ment d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques encourus rendre l appareil usagé inutilisable avant son élimination Débrancher pour cela l appareil de l alimentation secteur et retirer le câble d alimentation de l appareil REMARQUE Pour l élimination de l appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune Bartscher GmbH ...

Page 50: ... 50 ...

Page 51: ...le bij aflevering 56 3 2 Verpakking 56 3 3 Bewaring 56 4 Specificaties 57 4 1 Technische gegevens 57 4 2 Overzicht van onderdelen 57 5 Installatie en bediening 58 5 1 Veiligheidsvoorschriften 58 5 2 Installatie en aansluiting 59 5 3 Bediening 59 63 6 Reiniging en onderhoud 63 6 1 Veiligheidsvoorschriften 63 6 2 Reiniging Reiniging 63 64 6 3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 64 7 Verwijderen ...

Page 52: ...r symbolen Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken gevaar voor personen of materiële schade te vermijden WAARSCHUWING Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot lichamelijk letsel kunnen leiden Volgt u de aangegeven veiligheidsinstructies op en wees in deze gevallen heel voorzichtig WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Bij di...

Page 53: ...ijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het product en zorg dat hij toegankelijk is voor alle personen die met het apparaat werken Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat 1 4 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten...

Page 54: ...erking te garanderen mag het apparaat zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd worden Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige staat bevindt 2 2 Aanwijzingen voor de veiligheid bij het gebruik van het apparaat De veiligheidsinstructies hebben betrekking op de EU verordeningen die op het tijdstip van productie van het ...

Page 55: ...rdt in overeenstemming met zijn bestemming Alle technische ingrepen ook de montage en het onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de gekwalificeerde klantenservice Het rijstkoker is uitsluitend bestemd voor het koken en op temperatuur houden van rijst en voor het stomen en op temperatuur houden van vlees vis en groenten Het rijstkoker mag niet worden gebruikt voor het opwarmen of koken ...

Page 56: ...le schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat AANWIJZING Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan c...

Page 57: ...W Volume binnenkookpot ong 1 8 liter Afmetingen Ø 285 mm hoogte 285 mm Gewicht 3 5 kg Accessoires 1 maatbeker 1 rijstlepel 1 zeef Wijzigingen voorbehouden 4 2 Overzicht van onderdelen 1 Buitenkookpot 2 Blokkadedrukknop 3 Binnendeksel 4 Binnenkookpot 5 Reservoir voor condenswater 6 Schakelaar AAN UIT 7 Rode indicator KOKEN 8 Groene indicator OP TEMPERATUUR HOUDEN 9 Zeef 10 Maatbeker 11 Rijstlepel 1...

Page 58: ...functioneert beschadigd is of is gevallen Gebruik uitsluitend accessoires en onderdelen die door de fabrikant worden aanbevolen De garantie vervalt als er andere accessoires worden gebruikt ze kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker schade aan het apparaat veroorzaken en leiden tot lichamelijke letsel De kabel niet onder tapijt of andere warmteisolatie leggen De kabel niet afdekken De kabel wegho...

Page 59: ...rapido scollegamento dell apparecchio dalla rete elettrica Sluit de elektriciteitskabel altijd eerst aan op het toestelletje en steek dan pas de stekker in het stopcontact van het elektriciteitsnet Men dient ervoor te zorgen dat de elektriciteitskabel geen hindernis vormt waarover men kan struikelen Vóór het eerste gebruik 1 Druk op de blokkadedrukknop en til het buitendeksel op 2 Neem alle access...

Page 60: ...elen op de modus van het op temperatuur houden dient men de knop AAN UIT naar boven te drukken de groene indicator OP TEMPERATUUR HOUDEN gaat branden De bereiding van rijst Het optimale resultaat van het koken van rijst is afhankelijk van de juiste verhoudingen van rijst en water Tijdens het bereiden van rijst dient men de aanwijzingen op de rijstverpakking te volgen en het volgende te controleren...

Page 61: ...n de verwarmingsplaat 4 Steek de stekker in het stopcontact van het elektriciteitsnet 5 Druk de schakelaar naar beneden De rode indicator KOKEN zal gaan branden Tijdens het koken moet het deksel gesloten blijven Na zekere tijd schakelt het toestel voor het koken van rijst automatisch over op de modus van het op temperatuur houden 6 Laat de rijst vóór het uitnemen ervan nog gedurende vijf minuten o...

Page 62: ...ngswaren in de zeef plaats deze in de binnenkookpot en sluit het deksel OPGELET Overschrijd bij het vullen van de zeef in geen geval haar hoogte Steek de stekker van het toestelletje in het stopcontact van het elektriciteitsnet en druk de schakelaar AAN UIT naar beneden Tijdens het stomen dient het deksel in de mate van het mogelijke gesloten te blijven Het openen ervan veroorzaakt een verlies van...

Page 63: ...hokken te vermijden OPGELET Het apparaat is niet geschikt voor het direct uitspoelen met een waterstraal Daarom is het niet toegestaan het apparaat met een hogedruk waterstraal te reinigen 6 2 Reiniging o Maak het toestel na elk gebruik schoon o Neem het binnendeksel dat vastzit aan het buitendeksel af en was deze samen met de losse elementen van het toestelletje af met warm water en een delicaat ...

Page 64: ...modus KOKEN en wacht tot het water kookt 4 Schakel vervolgens het toestelletje uit trek de stekker uit het stopcontact van het elektriciteitsnet en laat de kookpot afkoelen 5 Nu zal het schoonmaken van de rijstkookpot veel gemakkelijker verlopen 6 3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud o Regelmatig dient gecontroleerd te worden of de voedingskabel niet beschadigd is Het is niet toegestaan het a...

Page 65: ...g WAARSCHUWING Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen AANWIJZING Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 ...

Page 66: ... 66 ...

Page 67: ...Kontrola dostawy 72 3 2 Opakowanie 72 3 3 Magazynowanie 72 4 Parametry techniczne 73 4 1 Dane techniczne 73 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia 73 5 Instalacja i obsługa urządzenia 74 5 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 74 5 2 Ustawienie i podłączenie urządzenia 75 5 3 Obsługa 75 79 6 Czyszczenie i konserwacja 79 6 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 79 6 2 Czyszczenie 79 80 6 3 Wskazówki d...

Page 68: ...ugi odpowiednimi symbolami Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać aby uniknąć ewentualnych wypadków uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych UWAGA Symbol ten oznacza zagrożenia mogące prowadzić do powstania obrażeń ciała Należy bezwzględnie i skrupulatnie przestrzegać niniejszych wskazówek BHP a w odpowiednich sytuacjach zachować szczególną ostrożność NIEBEZPIECZEŃSTWO Zag...

Page 69: ...ormacji zawartych w instrukcji obsługi Instrukcję obsługi należy przechowywać bezpośrednio przy urządzeniu ponadto musi być ona dostępna dla wszystkich osób pracujących z urządzeniem Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu 1 4 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w ...

Page 70: ...rządzenia O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta zabrania się dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia aby uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie Urządzenie wolno używać tylko wtedy gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę 2 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach urządzenia Dane dotyczące bezpieczeńst...

Page 71: ...kiedy jest używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem Wszelka ingerencja w urządzenie jego montaż oraz prace konserwacyjne musi wykonywać odpowiedni serwis specjalistyczny Maszynka do gotowania ryżu przeznaczona jest wyłącznie do gotowania i utrzymania temperatury ryżu oraz do gotowania na parze i utrzymania temperatury mięsa ryb oraz warzyw Maszynki do gotowania ryżu nie wolno używać do podgrzewania...

Page 72: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Page 73: ...k wewnętrzny ok 1 8 litrów Wymiary Ø 285 mm wys 285 mm Waga 3 5 kg Akcesoria 1 kubek pomiarowy 1 łyżka do ryżu 1 sito Zastrzega się prawo do wprowadzenia zmian 4 2 Zestawienie podzespołów urządzenia 1 Garnek zewnętrzny 2 Przycisk blokady 3 Pokrywa wewnętrzna 4 Garnek wewnętrzny 5 Zbiornik na skropliny 6 Przełącznik WŁ WYŁ 7 Wskaźnik czerwony GOTOWANIE 8 Wskaźnik zielony UTRZYMYWANIE TEMPERATURY 9 ...

Page 74: ...podłogę Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych które nie są zalecane przez producenta Może to prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych dla użytkownika urządzenie może ulec uszkodzeniu lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu osób a ponadto skutkuje to utratą gwarancji Przewodu nie wolno układać na wykładzinie dywanowej ani na innych materiałach termoizolacyjnych Przewodu nie...

Page 75: ... było szybko wyłączyć urządzenie z prądu o Kabel przyłączeniowy podłączać zawsze najpierw do maszynki a następnie wtyczkę sieciową włożyć do gniazda Należy zadbać o to aby kabel przyłączeniowy nie stał się przeszkodą o którą można się potknąć Przed pierwszym użyciem 1 Nacisnąć przycisk blokady i unieść pokrywę zewnętrzną 2 Wyjąć z maszynki do gotowania ryżu wszystkie akcesoria i wymyć je w ciepłej...

Page 76: ...peratury W celu przełączenia urządzenia na tryb utrzymywania temperatury należy nacisnąc przycisk WŁ WYŁ w górę zapala się zielony wskaźnik UTRZYMYWANIE TEMPERATURY Przyrządzanie ryżu Optymalny rezultat gotowania ryżu jest zależny od właściwych proporcji ryżu i wody Podczas przyrządzania ryżu należy stosować się do wskazówek na jego opakowaniu i sprawdzić Czy chodzi o zwykły nie poddany obróbce te...

Page 77: ...rzchni płyty grzewczej nie było okruszków 4 Włożyć wtyczkę sieciową do gniazda 5 Przełącznik nacisnąć w dół Zapali się czerwony wskaźnik GOTOWANIE Podczas gotowania pokrywa musi być zamknięta Po jakimś czasie maszyna do gotowania ryżu automatycznie przełącza się na tryb utrzymywania temperatury 6 Przed wyjęciem z garnka ryż pozostawić jeszcze przez 5 minut pod przykryciem 7 Nacisnąć przycisk bloka...

Page 78: ...Odmierzoną ilość wody wlać do garnka wewnętrznego i wstawić go do maszynki Żywność wsypać do sita wstawić je do garnka wewnętrznego i zamknąć pokrywę OSTRZEŻENIE Podczas napełniania sita w żadnym wypadku nie przekraczać jego wysokości Włożyć wtyczkę sieciową maszynki do gniazda i nacisnąć przełącznik WŁ WYŁ w dół Podczas gotowania na parze pokrywa powinna być w miarę możliwości zamknięta Jej otwie...

Page 79: ...m nie wolno nigdy zanurzać urządzenia kabla ani wtyczki w wodzie lub innej cieczy OSTRZEŻENIE Urządzenie nie jest przystosowane do bezpośredniego spryskiwania strumieniem wody Dlatego nie wolno używać do czyszczenia urządzenia strumienia wody pod ciśnieniem 6 2 Czyszczenie o Czyścić urządzenie po każdym użyciu o Zdjąć pokrywę wewnętrzną nałożoną na zewnętrzną i wymyć ją wraz z nakładkami maszynki ...

Page 80: ...awić maszynkę na tryb GOTOWANIE i zaczekać aż woda zagotuje się 4 Następnie wyłączyć maszynkę wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda i pozostawić garnek do wystudzenia 5 Teraz czyszczenie garnka na ryż jest o wiele łatwiejsze 6 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji o Co jakiś czas należy sprawdzać czy kabel sieciowy nie jest uszkodzony Nie wolno używać urządzenia jeśli kabel jest uszk...

Page 81: ...miny UWAGA Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to by nie dało się go ponownie uruchomić W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający WSKAZÓWKA Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi Bartscher GmbH Franz Kleine Straß...

Reviews: