Istruzio
ni per l’uso
Instruction for use
IU 14-207
revisione
3
del
12/05/2022
pagina
18
di
18
Il presente documento è di proprietà della BARTEC F.N. Srl. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata dalla BARTEC F.N. Srl.
The present document is property of BARTEC F.N. Srl. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC F.N. Srl.
IU14-207_r3.doc
Mediante la staffa scegliere l
’inclinazione
desiderata operando sulle viti laterali, poi
bloccare a fondo.
Fissare il proiettore tramite adeguate viti in
acciaio inox, utilizzando gli appositi fori
predisposti sulla staffa di fissaggio.
Adjust the desired tilt acting on the side screws on the mounting
bracket, then securely tighten the screws.
Secure the floodlight with suitable stainless-steel screws, using
the specific holes on the fitting bracket.
4.7
Avvertenze
4.7
Notes
▪ Ad ogni apertura del coperchio bisogna ripristinare il grasso al silicone
(LOCTITE_8104 o LOXEAL_GS9) o pasta di rame o similare sui giunti di
Laminazione.
▪ L’utilizzatore, dovrà controllare almeno una volta l’anno la buona tenuta della
guarnizione ed in caso di usura, sostituire con analogo prodotto fornito da
BARTEC F.N.
▪ Per l’uso in presenza di atmosfera potenzialmente esplosiva causata da polveri,
l’utilizzatore dovrà effettuare una regolare pulizia del contenitore SFD*** / SFDE***
per eliminare i depositi di polvere. La quantità massima di polvere dovrà essere
inferiore ai 5mm.
▪ La lunghezza dei giunti è superiore al valore indicato nelle tabelle 3 e 4 della norma
IEC/EN 60079-1.
▪ Every time cover is opened, the silicone grease (LOCTITE_8104 or
LOXEAL_GS9), or copper paste or similar on laminating joints must be restored.
▪ The user, will have to check at least once the year the good state of the gasket and
in case of usury, replace with analogous product furnished by BARTEC F.N.
▪ For the use in presence of a potentially atmosphere explosive caused by dusts, the
user will have to effect a to regulate cleaning of the SFD*** / SFDE*** in order to
eliminate the deposits of dust. The maximum quantity of dust will have to be
lower than 5mm.
▪ The width of the flameproof joints is superior to the value specified in table 3 and 4
of IEC/EN 60079-1
5.
MESSA FUORI SERVIZIO DEL PRODOTTO
5.
TAKING PRODUCT OUT OF OPERATION
5.1
Rottamazione
5.1
Scraping
Si raccomanda di rivolgersi a ditte specializzate autorizzate per la rottamazione, in
accordo con le normative vigenti.
It is recommended to address to specialized companies authorized for the scraping,
according to laws and standards in force.