background image

 

Istruzio

ni per l’uso 

Instruction for use 

IU 14-207  

revisione

 3

 del 

12/05/2022

 

pagina 

18

 di 

18

 

 

Il presente documento è di proprietà della BARTEC F.N. Srl. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata dalla BARTEC F.N. Srl. 

The present document is property of BARTEC F.N. Srl. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC F.N. Srl. 

IU14-207_r3.doc 

 

 

 

 
 

 

 

Mediante  la  staffa  scegliere  l

’inclinazione 

desiderata  operando  sulle  viti  laterali,  poi 
bloccare a fondo. 
 
Fissare  il  proiettore  tramite  adeguate  viti  in 
acciaio  inox,  utilizzando  gli  appositi  fori 
predisposti sulla staffa di fissaggio. 
 

 

Adjust the desired tilt acting on the side screws on the mounting 
bracket, then securely tighten the screws. 
 
Secure  the  floodlight  with  suitable  stainless-steel  screws,  using 
the specific holes on the fitting bracket. 

 

 

4.7 

Avvertenze 

 

  4.7 

 Notes 

 

 

▪   Ad  ogni  apertura  del  coperchio  bisogna  ripristinare  il  grasso  al  silicone 

(LOCTITE_8104  o  LOXEAL_GS9)  o  pasta  di  rame  o  similare  sui  giunti  di 
Laminazione. 

▪  L’utilizzatore,  dovrà  controllare  almeno  una  volta  l’anno  la  buona  tenuta  della 

guarnizione  ed  in  caso  di  usura,  sostituire  con  analogo  prodotto  fornito  da 
BARTEC F.N. 

▪  Per  l’uso  in  presenza  di  atmosfera  potenzialmente  esplosiva  causata  da  polveri, 

l’utilizzatore dovrà effettuare una regolare pulizia del contenitore SFD*** / SFDE*** 
per  eliminare  i  depositi  di  polvere.  La  quantità  massima  di  polvere  dovrà  essere 
inferiore ai 5mm. 

▪  La lunghezza dei giunti è superiore al valore indicato nelle tabelle 3 e 4 della norma 

IEC/EN 60079-1. 

 

▪  Every  time  cover  is  opened,  the  silicone  grease  (LOCTITE_8104  or 

LOXEAL_GS9), or copper paste or similar on laminating joints must be restored. 
 

▪  The user, will have to check at least once the year the good state of the gasket and 

in case of usury, replace with analogous product furnished by BARTEC F.N. 
 

▪  For the use in presence of a potentially atmosphere explosive caused by dusts, the 

user will have to effect a to regulate cleaning of the SFD*** / SFDE*** in order to 
eliminate  the  deposits  of  dust.  The  maximum  quantity  of  dust  will  have  to  be 
lower than 5mm. 

▪  The width of the flameproof joints is superior to the value specified in table 3 and 4 

of IEC/EN 60079-1 

 

 

5. 

MESSA FUORI SERVIZIO DEL PRODOTTO 

 

5. 

TAKING PRODUCT OUT OF OPERATION 

 

 

5.1 

Rottamazione 

 

5.1 

Scraping 

 

 

Si  raccomanda  di  rivolgersi  a  ditte  specializzate  autorizzate  per  la  rottamazione,  in 
accordo con le normative vigenti. 

 

 

It is recommended to address to specialized companies authorized for the scraping, 
according to laws and standards in force.

 

 

 

 

Summary of Contents for SFD Series

Page 1: ...ie e S SF FD D S SF FD DE E S SF FD DL L S SF FD DE EL L F Fl lo oo od dl li ig gh ht ts s s se er ri ie es s S SF FD D S SF FD DE E S SF FD DL L S SF FD DE EL L Copia destinata a Copy for Utilizzatore User documento di costruzione eventuali modifiche devono essere approvate dalla Persona Autorizzata EX progettazione correlato al certificato CE INERIS 01 ATEX0018X documento listato n IU 14 207 rev...

Page 2: ...ndirizzo del produttore 5 2 2 Producer name and address 5 3 SPECIFICA DEL PRODOTTO 6 3 SPECIFICATION OF THE PRODUCT 6 3 1 Installazione e manutenzione 6 3 1 Maintenance and installation 6 3 2 Funzioni generali e gamma di applicazioni utilizzo previsto 6 3 2 General functions and range of applications intended use 6 3 3 Equipaggiamento elettrico 7 3 3 Electrical equipment 7 3 4 Dati tecnici 7 3 4 T...

Page 3: ...4 5 Safety disposing of packaging material 14 4 6 Istruzioni per l installazione 14 4 6 Mounting instruction 14 4 7 Avvertenze 18 4 7 Notes 18 5 MESSA FUORI SERVIZIO DEL PRODOTTO 18 5 TAKING PRODUCT OUT OF OPERATION 18 5 1 Rottamazione 18 5 1 Scraping 18 0 INDICE E DESCRIZIONE DELLE MODIFICHE 0 INDEX AND DESCRIPTION OF MODIFIES di revisione data descrizione delle modifiche 0 14 12 2014 Prima emiss...

Page 4: ...information necessary in order to guarantee a sure and correct use The observance of the contained indications guarantees the personal safety and greater duration of the same equipment The information contained in the manual are addressed to following subject assigned to the transport handling unpack assigned to the preparation of installation and its site installer equipment s users assigned to t...

Page 5: ... the technicians of the manufacturer The guarantee doesn t cover the parts subject to deterioration and broken due to bad use and not observance of the contained norms in this manual In accord to the Directive 1999 43 CE of the European Parliament and Council the duration of the guarantee is of two years from the date of delivery The use of non original spare parts from BARTEC F N brings to forfei...

Page 6: ...ricorrenti o difetti di funzionamento delle apparecchiature del quale si è tenuto conto nell analisi del rischio L installatore e l utilizzatore devono conoscere i rischi associati alla corrente elettrica e alle caratteristiche chimiche dei gas e o vapori presenti in zona con pericolo di esplosione Entrambi devono essere messi a conoscenza dei pericoli durante l installazione e la manutenzione I c...

Page 7: ...ci 3 4 Technical data materiali materials Corpo coperchio Lega di alluminio silicio primaria per getti sabbia EN_AC43100 o per conchiglia pressofusione EN_AC44100 in accordo con le norme UNI EN1706 2010 UNI EN 1676 2010 ISO3522 2007 La quantità di magnesio Mg titanio Ti e Zirconio Zr è minore del 7 5 della massa totale Acc Inox AISI303 304 316 316L UNI EN10088 3 2005 Guarnizioni Silicone LSR Custo...

Page 8: ... qualsiasi formato integrale o parziale deve essere preventivamente autorizzata dalla BARTEC F N Srl The present document is property of BARTEC F N Srl Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by BARTEC F N Srl IU14 207_r3 doc 3 5 Dimensioni e pesi custodie vuote per il trasporto 3 5 Dimensions and weight enclosures empty for transport purpose ...

Page 9: ... è di proprietà della BARTEC F N Srl La sua riproduzione in qualsiasi formato integrale o parziale deve essere preventivamente autorizzata dalla BARTEC F N Srl The present document is property of BARTEC F N Srl Its copyright in any format whole or partial must be before authorized by BARTEC F N Srl IU14 207_r3 doc ...

Page 10: ...racteristic numeral against ingress of solid objects simb n denominazione descrizione symb no denomination description 6 persone protetto contro utensili e fili al di sopra di 1 mm di diametro 6 persons protected against tools and wires over 1 mm in diameter cose totalmente protetta contro la polvere non è permessa la penetrazione di polvere things dust tight no ingress of dust seconda cifra carat...

Page 11: ... 110 kPa Per le condizioni di stoccaggio vedi successivo par 4 1 trasporto e stoccaggio For the use in a consistent explosive atmosphere in a mix of air and inflammable substances in the form of gas vapours fogs G and or air dust mixtures D for normal atmospheric conditions it is considered ambient temperature range 20 40 50 60 C pressure 80 110 kPa For storage conditions see following par 4 1 tra...

Page 12: ... un livello alto di protezione che non sia una fonte di accensione in funzionamento normale o in caso di anomalia previsti IP66 totalmente protetto contro la polvere 6 protetto contro getti d acqua potenti 6 13 identificazione dell Organismo Notificato che ha emesso il certificato di esame CE del tipo e relativo numero vedi dichiarazione di conformità 14 identificazione dell Organismo Notificato c...

Page 13: ...oiettori serie SFD SFDE SFDL SFDEL deve rispettare le seguenti condizioni Storing of Floodlights series SFD SFDE SFDL SFDEL must respect the following conditions 5 C 40 C temperatura ambiente da 60 C a 60 C 45 kg max evitare la sovrapposizione di più imballi 5 C 40 C ambient temperature from 60 C a 60 C 45 kg max to avoid the superimposition of more packs 4 2 Movimentazione 4 2 Handling Per la mov...

Page 14: ...de of the pack and unpacked the lighting fixture Extract the equipment from pack the fittest way in relation to the weight of the equipment 4 5 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio 4 5 Safety disposing of packaging material Tutti i materiali dell imballo sono riciclabili e possono essere smaltiti secondo le norme vigenti in materia All pack materials are recyclable and they can be...

Page 15: ...esent 2 Remove the reflector 3 by unscrewing the 4 screws that secure it to the body Route the power cable inside the floodlight through the cable gland 4 connecting it to terminal block respecting the right polarities Close the product following the opening operations in reverse order ACCESSO ALLA MORSETTIERA VERSIONE SFDE Per accedere all interno della scatola morsetti 1 aprire il coperchio 2 sv...

Page 16: ... all screws Route the power cable inside the floodlight through the cable gland 2 connecting it to terminal block respecting the right polarities Close the product following the opening operations in reverse order ACCESSO ALLA MORSETTIERA VERSIONE SFDEL Per accedere all interno della scatola morsetti 1 aprire il coperchio 2 svitando tutte le viti Portare il cavo di alimentazione all interno della ...

Page 17: ...e la lampada 2 dal portalampada Chiudere il prodotto seguendo le operazioni di apertura al contrario 2 1 ACCESS TO THE LAMP VERSION WITH DESCHARGE LAMP Open the hinged cover 1 unscrewing all screws Insert or remove the lamp 2 from the lamp holder Close the product following the opening operations in reverse order ACCESSO ALLA LAMPADA VERSIONE CON LAMPADA ALOGENA Aprire il coperchio incernierato 1 ...

Page 18: ...analogo prodotto fornito da BARTEC F N Per l uso in presenza di atmosfera potenzialmente esplosiva causata da polveri l utilizzatore dovrà effettuare una regolare pulizia del contenitore SFD SFDE per eliminare i depositi di polvere La quantità massima di polvere dovrà essere inferiore ai 5mm La lunghezza dei giunti è superiore al valore indicato nelle tabelle 3 e 4 della norma IEC EN 60079 1 Every...

Reviews: