background image

6

CONNECTION TO THE GAS SUPPLY

Check the compatibility of the gas supply. Check the details 

given on the decals on the packing and on the appliance. If 

necessary, convert the appliance to the type of gas utilized. 

Follow the instructions in the next paragraph "Conversion to a 

different type of gas".

On top appliances a rear connection is also available. Remove 

the plug present and screw it tightly onto the front connector.

•  A rapid-action gas shut-off valve must be fitted upstream of 

the appliance in an easily accessible position.

• 

Do not use connection pipes having a diameter smaller than 

that of the appliance's gas connector.

• 

Once the appliance has been installed, check for leaks at the 

connection points.

PROTECTIVE EARTH AND EARTH BONDING CONNEC-

TIONS

Connect the appliance to an efficient ground circuit. Connect 

the earth conductor to the terminal with the symbol 

 loca-

ted next to the main terminal board.
Connect the metal structure of the appliance to the equipoten-

tial node. Connect the conductor to the terminal with the symbol 

on the outside part of the bottom.

• 

This symbol indicates that the appliance must be included in 

an equipotential system connected in compliance with cur-

rent regulations.

CONNECTION TO THE WATER SUPPLY

The appliance must be connected to a potable water supply.

•  Install a mechanical filter and a shut-off valve upstream of the 

appliance in an easily accessible point.

• 

Make sure the water circuit is free from ferrous particles befo-

re connecting the filter and the appliance.

• 

Seal any unused connectors with a plug.

• 

Once the appliance has been installed, check for leaks at the 

connection points.

• 

Hot water connection: the water temperature must not exceed 

60°C.

• 

The water inlet pressure must be between 150 kPa and 300 

kPa. Use a pressure reducer if the inlet pressure is above the 

maximum permitted level.

• 

The appliance is intended to be permanently connected to 

the mains water supply and not via disconnectable fittings.

CONNECTION TO THE WATER DRAIN

The water drainage system must be provided using materials 

resistant to temperatures of 100 °C. The bottom of the applian-

ce must not be subjected to steam produced by drainage of 

hot water. Install a siphoned floor drain with grating below the 

water drain cock of Boiling pans and in front of Bratt pans. 

12 CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS

Table T1 specifies, for each country:
• 

which gas can be used for the appliance.

• 

the nozzles and settings foreach gas that can be used.For 

nozzles, the number indicated in table T1 is also stamped on 

the nozzle body.

To convert the appliance to the local gas type, follow the in-

structions given in atable T1 and carry out the steps below:

• 

Replace the main burner nozzle ( UM ).

• 

Adjust the main burner's air regulator to distance A.

• 

Replace the pilot burner nozzle ( UP ).

•  Adjust the pilot burner air flow ( if necessary ).

• 

Replace the gas valve minimum nozzle ( Um ).

•  Affix the adhesive tab indicating the new type of gas used.The 

nozzles and adhesive tabs are supplied with the appliance.

REPLACING THE MAIN BURNER NOZZLE AND ADJU-

STING THE PRIMARY AIR FLOW.

• 

Remove the front panel.

• 

Slacken screw V.

• 

Remove nozzle UM and replace it with the one indicated in 

table T1.

• 

Retighten nozzle UM.

• 

Adjust air regulator Z to distance A as shown in table T1.

• 

Retighten screw V fully.

• 

Re-assemble all parts. For assembly, proceed in reverse or-

der.

• 

Re-assemble all parts. For assembly, proceed in reverse or-

der.

REPLACING THE PILOT BURNER NOZZLE

• 

Remove the front panel.

• 

Undo connector R.

• 

Remove nozzle UP and replace it with the one indicated in 

table T1.

• 

Retighten the connector R. Re-assemble all parts.

• 

For assembly, proceed in reverse order.

• 

Re-assemble all parts. For assembly, proceed in reverse or-

der.

13 COMMISSIONING

See Chapter " INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE".

INSTRUCTIONS FOR USE

REMINDERS FOR THE USER

The manufacturer will not be liable for 

any damage or injury resulting from fai-

lure to observe the following rules.

• 

Read this manual carefully. It provides im-

portant information for safe installation, 

use and maintenance of the appliance.

• 

Keep this manual in a safe place known to 

all users so that it can be consulted throu-

ghout the working life of the appliance.

• Installation, conversion to a different type 

of gas and appliance maintenance must 

be carried out by qualified technicians au

-

thorized by the manufacturer, in complian-

ce with current safety standards and the 

instructions given in this manual.

• 

For after-sales service, contact technical 

assistance centers authorized by the ma-

nufacturer and demand the use of original 

spare parts.

Summary of Contents for M90CPM/G400

Page 1: ...LLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser l quipement FR BE LU CH COCE...

Page 2: ......

Page 3: ...ne Anti depression valve Unterdruck ventil Soupape de d pression V lvula de d presi n Onderdrukklep V lvula de depress o S3 Scarico acqua intercapedine Wasserablauf Zwischenraum Jacket water drain Eva...

Page 4: ...ne Anti depression valve Unterdruck ventil Soupape de d pression V lvula de d presi n Onderdrukklep V lvula de depress o S3 Scarico acqua intercapedine Wasserablauf Zwischenraum Jacket water drain Eva...

Page 5: ...3 UNIONE APPARECCHIATURE GER TEZUSAMMENSCHLUSS COMBINING APPLIANCES UNI N D APPAREIL UNION DE VARIOS EQUIPOS VERBINDING VAN APPARATEN UNI O DE APARELHOS Serie Series S rie 700 900...

Page 6: ...4 FIGURE ABB FIG...

Page 7: ...A mm 22 22 18 18 Um 105 105 105 105 UM Ugello MAX D se MAX MAX nozzle Buse MAX Boquilla M X Sproeier MAX Um Ugello MIN D se MIN MIN nozzle Buse MIN Boquilla MIN Sproeier MIN UP Pilota Z ndbrenner Pilo...

Page 8: ...7 25 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 28 30 25 35 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL I2EK NL II2EK3B P T2 Paese...

Page 9: ...14 13 1 48 1 56 1 72 1 48 1 72 1 10 1 10 1 10 90CPM G800 Q90CPM G800 800 38 38 28 26 2 96 3 13 3 45 2 96 3 44 2 21 2 21 2 21 T3 Larghezza Breite Width Largeur Anchura Breedte Dati tecnici apparecchia...

Page 10: ...IONE 12 8 DISIMBALLO 12 9 POSIZIONAMENTO 12 10 SISTEMA PER LO SCARICO DEI FUMI 13 11 COLLEGAMENTI 13 12 ADATTAMENTO AD UN ALTRO TIPO DI GAS 13 13 MESSA IN SERVIZIO 14 ISTRUZIONI PER L USO 14 AVVERTENZ...

Page 11: ...le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividual...

Page 12: ...ne sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi...

Page 13: ...ormazioni sulla si curezza di installazione d uso e manuten zione della apparecchiatura Conservare questo manuale in un luogo sicuro e noto per essere consultabile per la durata di utilizzo della appa...

Page 14: ...L INSTALLATORE Il costruttore dell apparecchiatura non pu essere consi derato responsabile per eventuali danni causati dalla inos servanza degli obblighi sotto riportati Leggere attentamente questo m...

Page 15: ...chiatura alimentata elettricamente ad un nodo equipotenziale Allacciare il condut tore al morsetto con il simbolo posto sulla parte esterna del fondo Questo simbolo indica che l apparecchiatura deve e...

Page 16: ...i stipulare un contratto di manuten zione L apparecchiatura destinata all uso pro fessionale e deve essere utilizzata da per sonale addestrato L apparecchiatura destinata alla cottu ra dei cibi come i...

Page 17: ...IZZO Prima di un previsto periodo di inutilizzo dell apparecchiatura procedere come segue Eseguire una accurata pulizia dell apparecchiatura Passare su tutte le superfici in acciaio inox un panno appe...

Page 18: ...riscaldamento 15 RISOLUZIONE MALFUNZIONAMENTI CUOCIPASTA GAS Il bruciatore pilota non si accende Possibili cause La Pressione di alimentazione gas e insufficiente La conduttura o l ugello sono ostrui...

Page 19: ...17 18 COMPONENTI PRINCIPALI CUOCIPASTA GAS Rubinetto gas Bruciatore principale Bruciatore pilota Termocoppia Candelina accensione Pressostato...

Page 20: ...18...

Page 21: ...UND GESETZE 5 7 HANDLING 5 8 AUSPACKEN 5 9 AUFSTELLUNG 5 10 WRASENABZUGSSYSTEM 6 11 ANSCHL SSE 6 12 UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART 6 13 INBETRIEBNAHME 7 GEBRAUCHSANLEITUNGEN 7 HINWEISE F R DEN BENU...

Page 22: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gef hrdung und eventuellen Gesundheitssch den aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen berblick ber die Pers nlichen Schutzausr stungen PSA die w...

Page 23: ...teln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Ger t klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Ger ts oder von Ger teteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Ger ts oder seiner Verpa...

Page 24: ...weise zur Installations Gebrauchs und Wartungs sicherheit des Ger ts Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren und bekannten Ort auf damit sie w hrend der Nutzungsdauer des Ger ts eingesehen werd...

Page 25: ...allemission liegt der A bewertete Schalldruckpegel unter 70 dB A INSTALLATIONSANWEISUNGEN HINWEISE F R DEN INSTALLATIONSTECHNIKER Der Ger tehersteller ist nicht haftbar f r eventuelle Sch den die durc...

Page 26: ...n Sie den Schutzleiter mit der durch das Symbol markierten Klemme neben der Eingangsklem menlei ste Verbinden Sie die Metallkonstruktion des Elektroger ts mit ei nem Potentialausgleich Verbinden Sie d...

Page 27: ...undendienstleistungen nur bei den vom Hersteller autorisierten Ser vicecentern an und verlangen Sie Origina lersatzteile Das Ger t sollte wenigstens zwei Mal j hrlich gewartet werden Wir raten zum Abs...

Page 28: ...r Position auf die Position drehen Drehen Sie den Knebel dann je nach gew nschter Gartempe ratur in eine beliebige Position zwischen und Ausschalten Zum Ausschalten des Hauptbrenners den Knebel auf dr...

Page 29: ...orgungsdruck au erhalb des Bereichs der Grenzwerte Min Max von Tabelle T2 liegen muss der Ger tebetrieb unterbrochen und das Gaswerk kon taktiert werden Trennen Sie den Druckmesser und verschrauben Si...

Page 30: ...tliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen 17 REINIGUNG DER INNEREN GER TETEILE Kontrollieren Sie den Zustand der inneren Ger teteile Entfernen Sie event...

Page 31: ...AND LAWS 5 7 HANDLING 5 8 UNPACKING 5 9 POSITIONING 5 10 FUMES EXHAUST SYSTEM 5 11 CONNECTIONS 5 12 CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS 6 13 COMMISSIONING 6 INSTRUCTIONS FOR USE 6 REMINDERS FOR THE...

Page 32: ...rsonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot p...

Page 33: ...suitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories wh...

Page 34: ...nufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance serviced at least twice a year The manufacturer recommends ta king out a service contract The appliance is designed for profess...

Page 35: ...icate the precautions to be taken when handling the appliance to avoid damage The appliance must only be handledusing su itable equipment If lifting equipment is used such as forklift trucks or simila...

Page 36: ...t water Install a siphoned floor drain with grating below the water drain cock of Boiling pans and in front of Bratt pans 12 CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS Table T1 specifies for each country w...

Page 37: ...rice vegetables and similar foodstuffs in water Do not light the pilot burner or leave it on when there is no water in the well The appliance is fitted with a pressure switch which stops the flow of...

Page 38: ...resent before proceeding with any operation Installation conversion to a different type of gas and applian ce maintenance must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in...

Page 39: ...wired GAS PASTA COOKER Replacing the gas tap and piezo igniter Remove the control panel Remove and replace the component Re assemble all parts For assembly proceed in reverse or der Replacing the mai...

Page 40: ...10...

Page 41: ...F RENCE 5 7 MANUTENTION 5 8 D BALLAGE 5 9 MISE EN PLACE 5 10 SYST ME D VACUATION DES FUM ES 6 11 RACCORDEMENTS 6 12 ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ 6 13 MISE EN SERVICE 6 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATI...

Page 42: ...iduels par les op rateurs les techniciens sp cialis s et les employ s charg s de l utilisation de l appareil peut les exposer des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous r capitule les d...

Page 43: ...tilisant des moyens d acc s inadapt s par ex avec une chelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pi ces sans les moyens adapt s Pendant la m...

Page 44: ...rver ce manuel dans un endroit s r et connu afin de pouvoir le consulter pen dant toute la dur e de vie utile de l appa reil L installation la conversion un autre type de gaz et l entretien de l appar...

Page 45: ...ponsabilit con cernant les dommages li s la non observation des con signes suivantes Lire ce manuel attentivement Il donne des informations im portantes pour l installation l utilisation et l entretie...

Page 46: ...ement accessible liminer les d p ts ferreux des tubes de raccordement avant de relier le filtre et l appareil Fermer les raccords non reli s avec un bouchon tanche Apr s le branchement v rifier qu il...

Page 47: ...ISQUE D INCENDIE Ne pas obstruer les bouches d a ration et d vacuation de l appareil Ne pas modifier les composants de l ap pareil Il est conseill de porter des quipements personnels de protection ris...

Page 48: ...urs les surfaces ext rieures en acier inox poli les surfaces des cuves de cuisson la surface des pla ques de cuisson Faire nettoyer les pi ces internes de l appareil au moins deux fois par an par un t...

Page 49: ...e Le robinet de gaz ou la vanne de gaz est en panne Le thermocouple est d fectueux ou n est pas suffisamment chauff Le thermocouple est mal reli au robinet ou la vanne de gaz L utilisateur n appuie pa...

Page 50: ...10...

Page 51: ...NTO 5 8 DESEMBALAJE 5 9 EMPLAZAMIENTO 5 10 SISTEMA DE SALIDA DE HUMOS 6 11 CONEXIONES 6 12 ADAPTACI N A OTRO TIPO DE GAS 6 13 PUESTA EN SERVICIO 6 INSTRUCCIONES DE USO 7 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 7...

Page 52: ...nicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposici n a riesgos qu micos y da os a la salud A continuaci n aparece una tabla de recapitulaci n de los Equipos de Prote...

Page 53: ...enir en la m quina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subi ndose a la m quina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de una...

Page 54: ...del equipo La instalaci n la conversi n para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cua lificado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas...

Page 55: ...manteni miento del equipo La instalaci n la conversi n para otro tipo de gas y el mante nimiento del equipo deben ser efectuados por personal cuali ficado y autorizado por el fabricante de conformida...

Page 56: ...orias ferrosas y limpiar si las hubiere Cerrar con un tap n herm tico las conexiones que no se uti licen Una vez efectuada la conexi n verificar que no haya p rdi das en los puntos de uni n Conexi n d...

Page 57: ...del equipo Se recomienda utilizar equipos de protec ci n personal contra las salpicaduras de comida muy caliente Durante el funcionamiento del equipo pue de ocurrir que el pavimento alrededor se ponga...

Page 58: ...r el suelo o la su perficie sobre los que est colocado el equipo No lavar en lavavajillas el cuerpo y las coronas de los que madores de la placa de cocci n SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE SATINADO Lim...

Page 59: ...eriado El nivel del agua en la cuba es insuficiente El quemador principal no se enciende aunque el piloto est encendido Causas posibles La presi n de alimentaci n del gas es insuficiente El conducto o...

Page 60: ...10...

Page 61: ...5 7 VERPLAATSEN 5 8 UITPAKKEN 5 9 PLAATSING 5 10 DAMPAFVOERSYSTEEM 6 11 AANSLUITINGEN 6 12 AANPASSING AAN EEN ANDER TYPE GAS 6 13 INBEDRIJFSTELLING 7 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 7 AANWIJZINGEN VOOR D...

Page 62: ...erde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Besche...

Page 63: ...et aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder geschikt...

Page 64: ...belangrijke informatie over de veiligheid bij de installatie het gebruik en het onderhoud van het apparaat Bewaar deze handleiding op een veili ge bekende plaats zodat u deze te allen tijde kunt raad...

Page 65: ...AN HET LAWAAI Bij luchtgeluidsemissies is het A gewogen geluidsdrukniveau lager dan 70 dB A INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR De fabrikant van het apparaat kan niet ver...

Page 66: ...ische apparaten met een deugdelijke aardingslei ding Sluit de aardgeleider aan op de klem met het symbool dat naast het ingangsklemmenbord van de lijn zit Verbind de metalen structuur van het elektris...

Page 67: ...eerd personeel dat hiertoe geautoriseerd is door de fabrikant in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding Maak voor assistentie uitsluitend gebrui...

Page 68: ...olgens al naargelang de gewenste berei ding op een willekeurige stand tussen en Uitzetten Om de hoofdbrander uit te zetten draait u de knop op stand Om de waakvlambrander uit te zetten drukt u de knop...

Page 69: ...van de drukaansluiting PP en verbind de manometer Voer de meting uit terwijl het apparaat in werking is LET OP Als de voedingsdruk van het gas niet binnen de limie ten Min Max valt die worden aangegev...

Page 70: ...akelaar Demonteer het bedieningspaneel Demonteer en vervang het onderdeel Monteer alle onderdelen weer Doe dit door de werkzaamhe den voor de demontage omgekeerd uit te voeren 17 REINIGING VAN DE INWE...

Reviews: