18
PGWX-62L/PGWU-62L/PGWX-62L-K/PGWU-62L-K - - 2015/03/20
ESPAÑOL
fuentes de ignición y donde la luz directa del sol no incida sobre él. No exponga nunca el proyector a la lluvia
ni a la humedad. En caso de incendios, utilice arena, CO2 o extintores de espuma. Nunca utilice agua en un
incendio eléctrico. Solicite siempre el servicio técnico del proyector a personal de servicio técnico autorizado
de Barco. Insista siempre de que se utilicen piezas de reemplazo originales de Barco. Nunca utilice piezas de
reemplazo que no sean de Barco, ya que se reduce la seguridad de este proyector.
Las ranuras y aberturas de este producto se proporcionan para la ventilación adecuada. A fin de garantizar
y
un funcionamiento confiable del proyector y protegerlo de sobrecalentamientos, no se deberán cubrir o
bloquear estas aberturas. No se deberán bloquear nunca las aberturas colocando el proyector demasiado
cerca de paredes u otra superficie similar. Este proyector no deberá utilizarse nunca cerca o sobre un radiador
o calefactor. Este proyector no se debe colocar en una instalación empotrada o cerrada a menos que se
proporcione la ventilación adecuada.
Las salas de proyección deben estar bien ventiladas o refrigeradas para evitar la acumulación de calor.
y
Espere a que el proyector se enfríe por completo antes de almacenar el producto. Extraiga el cable del
y
proyector durante su almacenamiento.
Para evitar daños en el proyector
Se deberán limpiar o reemplazar los filtros de aire del proyector de forma periódica (se requiere como mínimo
y
una limpieza mensual). Omitir esta instrucción podría provocar una interrupción del flujo de aire desde la parte
interior del proyector, lo que podría causar un sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento, a su vez, puede
hacer que el proyector se apague durante su funcionamiento.
Se deberá instalar siempre el proyector de tal manera que garantice un flujo libre de aire en sus entradas de
y
aire y una evacuación sin impedimentos del aire caliente desde su sistema de refrigeración.
A fin de garantizar que se mantenga el flujo de aire correcto y que el proyector cumpla con los requisitos de la
y
compatibilidad electromagnética (EMC, por sus siglas en inglés), se lo deberá utilizar siempre con todas las
cubiertas colocadas en su lugar.
Las ranuras y aberturas de la carcasa están pensadas para proporcionar ventilación. Para garantizar el
y
funcionamiento correcto del producto y evitar que se sobrecaliente, no bloquee ni cubra dichas aberturas.
Las aberturas nunca se deben bloquear, por lo que el producto nunca se debe colocar en una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar. Este producto nunca se debe colocar junto a un radiador o registro de calor.
No se deberá colocar nunca el proyector en una instalación empotrada o compartimiento, a menos que se
proporcione la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no se pueda derramar ni caer nada dentro del proyector. Si se produce esta situación,
y
apague la unidad y desenchúfela de la toma de corriente inmediatamente. No vuelva a utilizar el proyector
hasta que no sea revisado por personal de servicio técnico calificado.
No bloquee los ventiladores de refrigeración del proyector ni el movimiento del aire libre alrededor del proyector.
y
Los papeles sueltos u otros objetos deben estar alejados del proyector o de cualquiera de sus lados 30 cm
(12").
No utilice este equipo cerca de lugares que contengan agua.
y
Cuidado especial para los haces láser: Se debe tener un cuidado especial cuando los proyectores DLP se usen
y
en la misma sala que el equipo láser de alta potencia. El contacto directo o indirecto de un haz láser en la lente
puede dañar gravemente los aparatos Digital Mirror Devices™, que no están cubiertos por la garantía.
Nunca coloque el proyector bajo la luz solar directa. La luz solar en la lente puede causar daños graves en los
y
Digital Mirror Devices™, en cuyo caso la garantía quedará anulada.
Conserve la caja de cartón y los materiales de embalaje originales. Serán de suma utilidad si tiene que realizar
y
alguna vez el envío del producto. Para garantizar la máxima protección, vuelva a empaquetar la unidad como
estaba cuando la compró.
Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de realizar la limpieza. No utilice productos de limpieza
y
líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para realizar la limpieza. No utilice nunca disolventes como el
benceno ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar la carcasa. Puede eliminar las manchas resistentes
con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.
Para garantizar el rendimiento óptico y resolución máximos, las lentes de proyección están especialmente
y
tratadas con una capa antirreflectante, por lo que debe evitar tocar dichas lentes. Para quitar el polvo de la
lente, utilice un paño suave y seco. No utilice un paño húmedo, solución de detergente o disolvente.
Temperatura ambiente nominal máxima, ta= 40 °C (104 °F).
y
Este proyector puede establecerse en cualquier ángulo vertical (intervalo de 360°). También puede girarse 90°
y
en posición vertical. Sin embargo, aparte de la proyección vertical, este proyector no se puede instalar inclinado
hacia la izquierda o hacia la derecha.
Summary of Contents for PGWX-62L
Page 8: ...8 PGWX 62L PGWU 62L PGWX 62L K PGWU 62L K 2015 03 20 ENGLISH ...
Page 14: ...14 PGWX 62L PGWU 62L PGWX 62L K PGWU 62L K 2015 03 20 FRANCAIS ...
Page 20: ...20 PGWX 62L PGWU 62L PGWX 62L K PGWU 62L K 2015 03 20 ESPAÑOL ...
Page 26: ...26 PGWX 62L PGWU 62L PGWX 62L K PGWU 62L K 2015 03 20 Deutsch ...
Page 32: ...32 PGWX 62L PGWU 62L PGWX 62L K PGWU 62L K 2015 03 20 русский ...
Page 38: ...38 PGWX 62L PGWU 62L PGWX 62L K PGWU 62L K 2015 03 20 TÜRKÇE ...
Page 44: ...44 PGWX 62L PGWU 62L PGWX 62L K PGWU 62L K 2015 03 20 日本語 ...
Page 50: ...50 PGWX 62L PGWU 62L PGWX 62L K PGWU 62L K 2015 03 20 한국의 ...
Page 56: ...56 PGWX 62L PGWU 62L PGWX 62L K PGWU 62L K 2015 03 20 简体中文 ...
Page 57: ......