background image

6

USING THE APPLIANCE

- Insert the guide comb required� Make sure that the marking on the guide comb is aligned with the marking on the 

trimming head� 

1� Place the appliance at a 45° angle to the skin� 

2� Slide the on/off button forward to switch the appliance on� When you are trimming dense hair, use slow and controlled 

movements� 

3� Move the appliance in the opposite direction to the hair growth� 

Note: make sure that the flat part of the trimming guide is always in contact with the skin� Do not exert too much 

pressure�

TRIMMING ADVICE

- If the length of the hair being trimmed is greater than 20mm, you can cut it to a 4mm length to facilitate trimming�

- The appliance works best in dry conditions� Dry your skin, using a towel for example, when you use the appliance on 

damp areas, such as your armpits�

- Soften the skin in sensitive areas such as the torso or scrotum�

MAINTENANCE

- Clean the appliance after each use� 

- Slide the on/off button downwards to switch the appliance off� 

- Remove the trimming guide if it is still in place� 

- Use a cleaning brush to clean the guide combs� 

- Use a cleaning brush to clean the inside of the clipping head� 

This symbol, shown on the product or its packaging indicates that this product complies with European directive 

2012/19/EU and that it must not be discarded with household waste� It must be taken to a suitable collection point for the 

recycling of electrical and electronic equipment� By making sure that this product is disposed of properly, you will help 

to prevent any potentially-negative consequences for the environment and human health� Recycling helps to conserve 

natural resources�

IMPORTANT: When replacing your used batteries, we ask you to follow current regulations regarding their disposal� Please 

dispose of them appropriately to guarantee their safe and environmentally-friendly destruction�

Summary of Contents for FPH-005

Page 1: ...1 TONDEUSE CORPS BODY GROOMER MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL FPH 005 REV2 ...

Page 2: ...Importeret af Importator Maahantuoja Importerad av Uvoznik 进口商 ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Marne France FR GARANTIE GB GUARANTEE PL GWARANCJA NL WAARBORG IT GARANZIA ES GARANTÍA PT GARANTIA DE GARANTIE DK GARANTI RO GARANŢIE FI TAKUU SE GARANTI SI GARANCIJA CN 保修 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 العربية 31 GUARANTEE 33 ...

Page 3: ...ents agressifs tels que de l essence ou de l acétone pour nettoyer l appareil Utilisez uniquement avec une pile LR6 AA non rechargeable Retirez la pile de l appareil si vous ne l utilisez pas pendant une période prolongée Alimentation sur pile LR6 AA 1 5V incluse Lames en acier inoxydable 2 sabots de tonte 2mm et 4mm DESCRIPTION GENERALE 1 Tête de tonte 2 Bouton marche arrêt 3 Compartiment à pile ...

Page 4: ...éteindre l appareil Retirez le guide de coupe s il est encore fixé Utilisez une brossette de nettoyage pour nettoyer les sabots de tonte Utilisez une brossette de nettoyage pour nettoyer l intérieur de la tête de tonte Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que ce produit est conforme à la directive européenne 2012 19 UE et qu il ne doit pas être traité avec les déchets ménagers...

Page 5: ...s such as fuel or acetone to clean the appliance Only use a non rechargeable LR6 AA battery Remove the battery from the appliance if you are not using it for an extended period Powered by a LR6 AA 1 5v battery included Stainless steel blades 2 trimming guide combs 2mm and 4mm GENERAL DESCRIPTION 1 Clipping head 2 On off button 3 Battery compartment 4 Guide comb x2 BEFORE USING THE APPLIANCE INSERT...

Page 6: ...ensitive areas such as the torso or scrotum MAINTENANCE Clean the appliance after each use Slide the on off button downwards to switch the appliance off Remove the trimming guide if it is still in place Use a cleaning brush to clean the guide combs Use a cleaning brush to clean the inside of the clipping head This symbol shown on the product or its packaging indicates that this product complies wi...

Page 7: ...jących środków ściernych lub agresywnych detergentów takich jak benzyna czy aceton Używać wyłącznie jednorazowej baterii LR6 AAA Wyjąć baterię z urządzenia jeśli nie będzie ono użytkowane przez dłuższy czas Zasilanie na 1 baterię LR03 AAA 1 5V bateria w zestawie Ostrza ze stali nierdzewnej 2 nasadki do strzyżenia 2mm i 4mm OPIS OGÓLNY 1 Głowica do strzyżenia 2 Przycisk start stop 3 Miejsce na bate...

Page 8: ...ażliwych takich jak tors czy miejsca intymne KONSERWACJA Czyścić urządzenie po każdym użyciu Przesunąć przycisk start stop w dół aby wyłączyć urządzenie Zdjąć element prowadzący jeśli nadal jest przymocowany Użyć szczoteczki czyszczącej do czyszczenia nasadek Użyć szczoteczki czyszczącej do czyszczenia wnętrza głowicy Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt jest zgodn...

Page 9: ...soon Gebruik nooit perslucht schuursponsen bijtende producten of agressieve detergenten zoals benzine of aceton om het apparaat te reinigen Gebruik enkel niet herlaadbare LR6 AA batterijen Verwijder de batterijen uit het apparaat wanneer u het gedurende een lange periode niet gebruikt Voeding door middel van LR6 AA 1 5V batterij inbegrepen Mesjes in roestvrij staal 2 trimkammen 2 mm en 4 mm ALGEME...

Page 10: ...HOUD Reinig het apparaat na elk gebruik Schuif de aan uit knop naar beneden om het apparaat uit te zetten Verwijder de snijkop wanneer deze nog bevestigd is Gebruik een reinigingsborsteltje om de trimkammen te reinigen Gebruik een reinigingsborsteltje om de binnenkant van de trimkop te reinigen Dit symbool dat op het product of op de verpakking is aangebracht geeft aan dat dit product in overeenst...

Page 11: ...r pulire l apparecchio Utilizzare esclusivamente con una pila di tipo LR6 AA non ricaricabile Estrarre la pila dall apparecchio se non lo si utilizza per un periodo prolungato Alimentazione con pila LR6 AA da 1 5 V batteria inclusa Lame in acciaio inossidabile 2 pettini di rasatura 2 mm e 4 mm DESCRIZIONE GENERALE 1 Testa di rasatura 2 Pulsante avvio arresto 3 Vano pile 4 Pettine x2 PRIMA DI UTILI...

Page 12: ...nsibili come il torso o lo scroto MANUTENZIONE Pulire l apparecchio dopo ogni utilizzo Far scivolare il pulsante avvio arresto verso il basso per spegnere l apparecchio Togliere la guida di taglio se ancora in posizione Utilizzare uno spazzolino per pulire i pettini di rasatura Utilizzare uno spazzolino per pulire l interno della testa di rasatura Questo simbolo posto sul prodotto o sul relativo i...

Page 13: ...gable Retire la pila del aparato si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado Alimentación con pila LR6 AA 1 5V incluida Cuchillas de acero inoxidable 2 cabezales de corte 2mm y 4mm DESCRIPCIÓN GENERAL 1 Cabezal de corte 2 Botón encendido apagado 3 Compartimento para pilas 4 Cabezal X2 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO INSTALACIÓN DE LA PILA Su cortadora corporal requiere una pila de tipo LR6 A...

Page 14: ...ibles como el torso y el escroto LIMPIEZA Limpie el aparato después de cada utilización Deslice el botón encendido apagado hacia abajo para encender el aparato Retire la guía de corte si aún está colocada Utilice una brocha de limpieza para limpiar los cabezales de corte Utilice una brocha de limpieza para limpiar el interior del cabezal de corte Este símbolo colocado sobre el producto o su embala...

Page 15: ...ona para limpar o aparelho Utilize apenas com uma pilha LR6 AA não recarregável Retire a pilha do aparelho caso não o utilize por um período tempo prolongado Alimentado por pilha LR6 AA 1 5 V incluida Lâminas em aço inoxidável 2 pentes de corte 2 mm e 4 mm DESCRIÇÃO GERAL 1 Cabeça de corte 2 Botão ligar desligar 3 Compartimento da pilha 4 Pente x2 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO INSTALAÇÃO DA PILHA O...

Page 16: ... tais como o torso e o escroto MANUTENÇÃO Limpe o aparelho depois de cada utilização Deslize o botão ligar desligar para baixo para desligar o aparelho Retire a guia de corte se ainda estiver fixa Utilize uma escova de limpeza para limpar os pentes de corte Utilize uma escova de limpeza para limpar o interior da cabeça de corte Este símbolo afixado no produto ou na embalagem indica que o produto e...

Page 17: ...Scheuermittel oder aggressive Reinigungsmittel wie Benzin oder Aceton Verwenden Sie nur eine LR6 AA Batterie die nicht wiederaufladbar ist Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät wenn Sie es für einen längeren Zeitraum nicht verwenden Stromversorgung durch eine LR6 AA 1 5V inklusive batterie Edelstahlklingen 2 Scherkämme 2mm und 4mm ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 Scherkopf 2 Ein Ausschalter 3 Batterie...

Page 18: ...e der Brust und dem Hodensack straff PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jeder Nutzung Schieben Sie den Ein Ausschalter nach unten um das Gerät auszuschalten Entfernen Sie die Schnittführung wenn sie noch angebracht ist Verwenden Sie eine Reinigungsbürste um die Scherkämme zu reinigen Verwenden Sie eine Reinigungsbürste um das Innere des Scherkopfes zu reinigen Das auf dem Produkt oder auf seiner V...

Page 19: ... benzin eller acetone til at rengøre apparatet Brug udelukkende et LR6 AA batteri til engangsbrug Fjern batteriet fra apparatet hvis det ikke skal benyttes i en længere periode Strømforsyning med et LR6 AA 1 5 V batteri medfølger Skær i rustfrit stål 2 afstandskamme 2 mm og 4 mm GENEREL BESKRIVELSE 1 Skærehoved 2 Start stop knap 3 Batterirum 4 Afstandskam X2 FØR BRUG AF APPARATET INSTALLATION AF B...

Page 20: ...pungen VEDLIGEHOLDELSE Rengør apparatet efter hver brug Skub start stop knappen nedad for at slukke for apparatet Fjern skærestyret hvis det er fastgjort endnu Brug en lille børste til at rengøre afstandskammene Brug en lille børste til at rengøre indersiden af skærehovedet Dette symbol som er anbragt på produktet eller dets emballage angiver at produktet er i overensstemmelse med det europæiske d...

Page 21: ...fi benzina sau acetona pentru a curăța aparatul Utilizați aparatul numai cu o baterie LR6 AA nereîncărcabilă Scoateți bateria din aparat dacă urmează să nu îl mai utilizați o perioadă îndelungată Alimentare cu o baterie LR6 AA 1 5 V este inclusă Lame din inox 2 piepteni de tuns 2 mm și 4 mm DESCRIERE GENERALĂ 1 Cap de tundere 2 Buton de pornire oprire 3 Compartiment pentru baterie 4 Pieptene X2 ÎN...

Page 22: ...ratul după fiecare utilizare Glisați butonul de pornire oprire în jos pentru a opri aparatul Demontați ghidajul de tăiere dacă încă mai este fixat Utilizați o periuță de curățare pentru a curăța pieptenii de tundere Utilizați o periuță de curățare pentru a curăța interiorul capului de tundere Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acest produs este conform cu dir...

Page 23: ...laitteen puhdistukseen Käytä vain yhdellä ei ladattavalla paristolla LR6 AA Poista paristo laitteesta jos et käytä sitä pitkään aikaan Virransyöttö paristolla LR6 AA 1 5V akku paristo toimitetaan mukana Terät ruostumattomasta teräksestä 2 trimmauskampaa 2mm ja 4mm YLEISKUVAUS 1 Trimmauspää 2 Käynnistys sammutuspainike 3 Paristokotelo 4 Ohjauskampa X2 ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ PARISTON ASENNUS Vartalo...

Page 24: ...hdista laite jokaisen käytön jälkeen Liu uta käynnistys pysäytyspainiketta alaspäin laitteen sammuttamiseksi Irrota leikkausohjain jos se on vielä kiinni Käytä puhdistusharjaa trimmauskampojen puhdistamiseksi Käytä puhdistusharjaa trimmauspään sisäpuolen puhdistamiseksi Tämä symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen osoittaa että tuote noudattaa eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU...

Page 25: ...del som de av bensin eller aceton Använd endast med engångsbatterier av typen LR6 AA Om du inte ska använda apparaten under en längre period ska du ta bort batteriet Drivs med batteri av typen LR6 AA 1 5V batteri medföljer Blad i rostfritt stål 2 kammar 2 mm och 4 mm ALLMÄN BESKRIVNING 1 Klipphuvud 2 Start stoppknapp 3 Batterifack 4 Kam X2 INNAN ANVÄNDNING AV APPARATEN INSTALLERA BATTERI Din kropp...

Page 26: ...mråden som bröst och skrotum UNDERHÅLL Rengör apparaten efter varje användning För att stänga av apparaten ska du skjuta start stoppknappen nedåt Ta bort klipparen om den fortfarande sitter kvar Använd en rengöringsborste för att rengöra kammarna Använd en rengöringsborste för att rengöra insidan av klipparhuvudet Symbolen på produkten eller förpackningen anger att den överensstämmer med det europ...

Page 27: ...LR6 AA 1 5V baterija priložena Rezila iz nerjavečega jekla 2 nastavka za striženje 2mm in 4mm SPLOŠEN OPIS 1 Glava brivnika 2 Gumb za vklop izklop 3 Prostor za baterije 4 Nastavek 2 PRED UPORABO APARATA VSTAVLJANJE BATERIJE Brivnik za telo deluje na baterijo tipa LR6 AA 1 5 V baterija priložena Odprite pokrov prostora za baterije tako da ga zasučete v smeri urinega kazalca dokler ni poravnan s sim...

Page 28: ...ika očistite s pomočjo ščetke Če je na izdelku ali njegovi embalaži ta simbol to pomeni da je izdelek skladen z evropsko direktivo 2012 19 EU in da se ga ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki Izdelek opremljen s takšnim simbolom je treba odnesti na zbir no mesto namenjeno reciklaži električne in elektronske opreme S pravilnim odlaganjem izdelka pomagate prepreče vati morebitne negativne ...

Reviews:

Related manuals for FPH-005