background image

25

-grillin QuickStop®ista ja voit helposti heittää pois 
tuhka- ja vesiseoksen sopivaan paikkaan.

E)

 Grillin Siirtäminen :

Varusteisiin kuuluvalla suojakaarella on kaksi käyt-
töä. Toisaalta tämä kaari estää sinua tulemasta 
kosketukseen kuumaan laatikkoon, ja toisaalta voit 
käytön jälkeen poistettuasi grillausritilän, kiinnittää 
kaaren grilliin ja käyttää sitä nostokahvana grillin 
siirtämiseksi. Tee tämä vain sen jälkeen kun grilli 
on täysin kylmennyt. 

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA

Suosittelemme vakavasti että ensimmäisen käyt-
tökerran aluksi annat hiilten hehkua noin kolme-
kymmentä minuuttia ilman että valmistat grillillä 
ruokia. Tämä kuuma esipoltto on todella tarpeen.

HYÖDYLLISIÄ VIHJEITÄ JA 

HUOLTOTOIMENPITEITÄ

1)   Älä käytä sisätiloissa!
2)   Sijoita aina grilli kiinteälle alustalle riittävälle 

etäisyydelle herkästi syttyvistä ja sulavista 
esineistä. 

3)   Suosittelemme Quikstopin tyhjentämistä 

jokaisen käyttökerran jälkeen.

4)   Varmista, että liekit eivät pääse koskaan 

lakatun tuulen suojan lähelle (Basic Ceram). 
Älä täytä liikaa puuhiiltä laatikkoon (enintään 
50 %).

5)   HUOM.! Älä käytä alkoholia tai bensiiniä syty-

tykseen tai uudelleen sytytykseen! Käytä vain 
sytyttimiä jotka ovat EN 1860-3 –standardin 
mukaiset!

6)   HUOM.! Tämä grilli kuumenee erittäin kuu-

maksi, älä liikuttele sitä käytön aikana.

7 )  VAROITUS! Älä päästä lapsia tai eläimiä grillin 

lähelle.

8)   Kehotamme sinua pitämään aina varmuuden 

vuoksi sangollisen vettä tai hiekkaa palavan 
grillin läheisyydessä. Quikstopilla varustetu-
issa grillimalleissa on syytä täyttää laatikko 
ennen jokaista käyttökertaa.

9)   Älä koskaan käristä liekeissä. Odota kunnes 

puuhiili on peittynyt hienoon tuhkakerrokseen. 

Rasvaisille ruoille suosittelemme grillipannun 
käyttöä.

10) Käytä aina kuivaa ja puhdistettua hiiltä, joka 

on joko tyyppiä EN 1860-2 tai NBN M11-001.

11) Emalimallien erikoisohjeet. Takuu ei kata 

vahinkoja, jotka johtuvat näiden ohjeiden 
laiminlyömisestä. 

·  Metalliset ja/tai terävät esineet voivat vahin-

goittaa emalia.

·  Älä koskaan kaada kylmiä nesteitä kulhoon 

koska tämä voi vahingoittaa emalia..

·  Vältä vahvojen puhdistusaineiden tai 

hankaavien tai metallisten puhdistus-
sienten käyttöä. Käytä mieluummin harjaa 
tai nailonpuhdistussieniä.

· 

Vältä kolhimasta grilliä kovaan alustaan, 

koska emali voi vahingoittua.

TAKUU

Barbecook® -grillissäsi on kahden vuoden 
takuu. Se kattaa kaikki valmistusvirheet, ja se on 
voimassa ostopäivästä lukien, edellyttäen että 
grilliä on käytetty tämän käyttöohjeen mukaisesti. 
Ostopäivämäärällä varustettu kassakuittisi on 
takuutodistuksesi.

Tämä Barbecook® -grilli ei sovellu ammattikäyt-
töön. Mahdolliset suoraan tulelle alttiiden osien 
kulumiset, ruosteenmuodostukset, epämuodos-
tumiset ja värinmuutokset (koskee eritoten malleja 
ruostumattomasta teräksestä) ovat normaaleja, 
eikä niitä missään tapauksessa katsota valmis-
tusvirheiksi; ne ovat loogisia normaalin käytön 
seurauksia.
Käytössä pohjaritilä voi jonkun ajan kuluttua voi-
makkaasti vääntyä, jolloin on normaalia että tämä 
osa on vaihdettava uuteen.

Erikoisen emaliratkaisun takia on joskus mah-
dollista että näissä malleissa esiintyy hienoisia 
raitoja, jotka eivät ole kokonaan emalin peit-
tämiä. Tätä ei katsota valmistusvirheeksi, eikä 
näin ollen sisälly takuuseen.

! Tärkeää :
Ruostumattomasta teräksestä valmistetuissa 
malleissa itse grilli on ruostumatonta terästä AISI 

25

Man_Quickstart_BBC100827_B.indd   25

20/12/10   09:34

Summary of Contents for Basic

Page 1: ...Basic Major Optima Arena Cast Collosea www barbecook com...

Page 2: ...4 227 1850 040 227 1860 040 5 227 2020 018 227 2020 018 6 227 2250 045 227 2260 045 7 227 2200 100 227 2200 100 9 227 2420 040 227 2440 040 10 227 4803 040 227 4803 040 11 227 2200 500 227 2200 500 12...

Page 3: ...227 2220 016 227 2240 016 9 227 2420 043 227 2440 043 10 227 4803 050 227 4803 050 11 227 2200 500 227 2200 500 12 227 2200 200 227 2200 200 CAST 223 4346 000 CERAM II 1 227 1250 043 2 227 1400 143 3...

Page 4: ...601 050 4 227 1850 050 227 1860 050 5 227 2020 018 227 2020 018 6 227 2250 045 227 2260 045 7 227 2200 100 227 2200 100 8 227 2220 016 227 2240 016 9 227 2420 050 227 2440 050 10 227 4803 050 227 4803...

Page 5: ...601 055 4 227 1850 055 227 1860 055 5 227 2020 018 227 2020 018 6 227 2250 045 227 2260 045 7 227 2200 100 227 2200 100 8 227 2220 016 227 2240 016 9 227 2420 050 227 2440 050 10 227 4803 055 227 4803...

Page 6: ...57 2 227 1400 057 3 227 1601 057 4 227 1850 057 5 227 2020 018 6 227 2250 045 7 227 2200 100 8 227 2220 016 9 227 2420 057 10 227 4803 050 11 227 2200 500 12 227 2200 200 1b 3 6 5 7 12 8 9 1a 2 4 11 1...

Page 7: ...asic Basic Optima Cast Major Arena Collosea Optima Cast Major Arena CERAM Optima Cast Major Arena Collosea 6 Optima Major Arena Collosea Optima Cast Major Arena Collosea Optima Major Arena Collosea IN...

Page 8: ...MONTAGGIO 17 PT AS INTRO ES DE MONTAGEM E FONCIONAMENTO 19 SV BRUKS OG MONTERINGSANVISNING 21 DA TILLYKKE MED K BET AF EN BARBECOOK 23 FI PAKKAUKSESSA ON GRILLIN 24 HU HASZN LATI UTAS T S S K ZIK NYV...

Page 9: ...grill on the barbecue until it is ready for use D Maintenance After having used the barbecue remove the ground grid and brush the ashes toward the centre of the bowl Afterwards release the Barbe cook...

Page 10: ...ring or construction fault and is not covered by the guarantee Important We wish to advise that the barbecue of the stainless steel models is made of stainless steel AISI 304 430 while the cooking gri...

Page 11: ...lir chaque fois avec de l eau 9 Ne grillez jamais dans les flammes mais at tendez jusqu les braises soient recouvertes d une fine pellicule grise Pour des aliments gras nous vous proposons d utiliser...

Page 12: ...en des Luftzufuhrreglers 7 geregelt werden C Anz nden Kohlenrost wegnehmen 5 Drei Doppelseiten Zeitungspapier jeweils in Fackelform zerkn llen und von oben in den Grillfu einf hren 6 Koh lenrost zur c...

Page 13: ...r te Nicht sachgem er Gebrauch schlie t jede Garantie aus Die emaillierten Fl chen nicht mit Metallge genst nden bearbeiten Gie en Sie nie kalte Fl ssigkeiten auf hei e emaillierte Oberfl chen Gro e T...

Page 14: ...et behulp van een lange lucifer of aansteker Het brandende papier volstaat om de kolen aan te steken De rookontwikkeling die ontstaat na het aansteken is te wijten aan de vochtigheid van de kolen en h...

Page 15: ...er een borstel of nylon sponsje Vermijd het stoten van de barbecue tegen een hard oppervlak Op die manier bescha digt u het email GARANTIE Uw Barbecook geniet een garantie van twee jaar op alle fabric...

Page 16: ...ner la parrilla para asado sobre su barbacoa solamente una vez que sta est lista para su uso D Mantenimiento Quite despu s de uso la parrilla de base y cepille las cenizas al centro de la cuba Despu s...

Page 17: ...en menos nor males y no son bajo ning n concepto considera dos como defectos de fabricaci n es el resultado l gico de su uso La parrilla base puede f cilmente deformarse y es una cosa normal reponer e...

Page 18: ...rbecue su una superfi cie stabile e mai vicino a oggetti infiammabili o fondibili 3 Vi consigliamo di vuotare sempre il Quick Stop dopo l uso 4 Assicuratevi che le fiamme non vengano mai a contatto co...

Page 19: ...i elementi cromati come le griglie e l anello vanno conservati in casa in un luogo secco PT Importante extremamente simples acender o seu Bar becook QuickStart pois n o necessita de utilizar qualquer...

Page 20: ...formidade com a norma EN 1860 3 6 ATEN O Este grelhador ir ficar muito quente n o o mova durante a sua utiliza o 7 AVISO Mantenha crian as e animais afasta dos 8 Por motivos de seguran a aconselhamos...

Page 21: ...grillen st r stadigare och att du snabbt efter avslutad grilln ing kan sl cka grillen genom att raka ner gl den i QuickStop B Att reglera v rmen V rmen p grillgl den kan regleras genom att ppna eller...

Page 22: ...s medel eller skur eller metallreng ringss vampar Anv nd hellre en borste eller en svamp av nylon Undvik att st ta grillen mot en h rd yta emedan emaljen kan ta skada GARANTI F r Barbecook grillar g l...

Page 23: ...og vandet askeblandingen h ldes ud et passende sted E Flytning af Barbecook Ud over at forhindre direkte kontakt med den varme sk l kan st tteb jlen ogs bruges som h ndtag n r grillen skal flyttes Fj...

Page 24: ...For at f mange rs brug ud af din grill anbefales det at k be et Barbecook omslag til beskyttelse af din grill Alle forkromede dele som f eks rist og h ndtag b r opbevares indend rs et t rt sted efter...

Page 25: ...keiss Odota kunnes puuhiili on peittynyt hienoon tuhkakerrokseen Rasvaisille ruoille suosittelemme grillipannun k ytt 10 K yt aina kuivaa ja puhdistettua hiilt joka on joko tyyppi EN 1860 2 tai NBN M1...

Page 26: ...r meggy jtja a faszenet A l that f st t a fasz n nedvess ge s az js gpap r okozza Ha eltelt legal bb 15 perc a Barbecook haszn latra k szen ll Akkor amikor az izz faszenet m r egy v kony sz rke hamur...

Page 27: ...l k sz lt modellekn l teljesen norm lis s gy semmilyen k r lm nyek k z tt nem sz m t gy rt si hib nak Ez haszn latukb l logiku san k vetkezik gy az alapr cs bizonyos id eltelt vel er sen deform l dha...

Page 28: ...arul Barbecook nu poate fi folosit n spa ii nchise 2 Amplasa i ntotdeauna gr tarul pe o baz solid departe de obiecte inflamabile sau care se pot topi 3 Dup fiecare utilizare se recomand s se goleasc c...

Page 29: ...format dup un timp i este normal ca aceast component s trebuiasc a fi nlocuit n cazul modelelor emailate este posibil ca marginile ascu ite s nu fie acoperite complet de email n timpul procesului de e...

Page 30: ...30 E Basic Ceram 30 Man_Quickstart_BBC100827_B indd 30 20 12 10 09 34...

Page 31: ...roury 6 Polo te m ku zp t na sv m sto a rozprost ete na ni tenkou vrstvu such ho d ev n ho uhl p i zapalov n grilu nepou vejte p li mnoho uhl Otev ete p kou 7 ventila n otvory a pomoc dlouh sirky nebo...

Page 32: ...i t n d ev n uhl v souladu s SN EN 1860 2 11 Bezpe nostn opat en pro smaltovan grily Mohou po kodit smalt den mi tekutinami Mohl by se po kodit smalt Z RUKA Barbecook poskytuje dvouletou z ruku od dat...

Page 33: ...na pou itie D dr ba Po umyt Barbecook vyberte mrie ku z dna misy a zme te popol do r ry uprostred Potom sn mte Barbecook zo z sobn ka QuickStop a zmes vody s popolom vylejte E Pren anie Barbecook Aby...

Page 34: ...pochromovanej ocele SKLADOVANIE Aby V m gril sl il ve a rokov odpor ame zaobstaranie ochrann ho krytu Barbecook V etky pochromovan asti ako ro ty a dr iak by mali by uschovan po ka dom pou it pod str...

Page 35: ...ill l heb v ga kuumaks rge liigutage seda kasutamise ajal 7 HOIATUS Hoidke lapsed ja loomad eemal ning kaitske ennast tule eest 8 Ohutuse tagamiseks soovitame hoida p lva grilli l heduses mbriga vett...

Page 36: ...degs med io angl D mai kuriuos pamatysite bus susidar d l med io angli ir laikra io dr gm s Pra jus ma iausiai 15 minu i Barbecook bus paruo ta naudoti tuo metu rusenan ios med io anglys bus pasideng...

Page 37: ...is ir jas reik s pakeisti Emaliuot modeli atveju gali b ti kad atliekant emaliavimo darbus a trios briaunos bus ne visi kai padengtos emaliu To negalima laikyti gamybos ar konstrukcijos defektu ir gar...

Page 38: ...t telp s 2 Noteikti ier kojiet grilu uz stingras virsmas dro att lum no viegli uzliesmojo iem un k sto iem priek metiem 3 QuickStop ieteicams iztuk ot p c katras ga as cep anas restu lieto anas reizes...

Page 39: ...k w Woda w zbiorniku Quick Stop sprawia e grill Barbecook staje si bardzo stabilny Zbiornik wodny s u y r wnie jako popielniczka oraz jest u ywany do gaszenia pal cego si w gla drzewnego B Regulacja p...

Page 40: ...przypadku t ustego jedzenia zalecamy korzysta z miski gril lowej 10 Nale y zawsze u ywa suchego i oczyszczon ego w gla drzewnego zgodnego z normami EN 1860 2 lub NBN M11 001 11 rodki ostro no ci w prz...

Page 41: ...dla grilla Wszelkie elementy chromowe takie jak kratki czy uchwyt winny by po ka dym u yciu przechowywane w suchym pomieszczeniu RU f QuickStart X X w A z 8 Barbecook f Barbecook B y C w f X f f v f...

Page 42: ...42 3 4 w Ceram 5 w 6 f yv yq z 7 X q X q q yq 8 y v 9 X 10 f 11 v Barbecook y w FGH G FGH KG FG Q UV VG W FGHY W Q G HY W Z FF Q G FK G GF W FG Man_Quickstart_BBC100827_B indd 42 20 12 10 09 34...

Page 43: ...43 Q FG VQZ QG W W G W VF G f f f BG f f QuickStart f v z A z f QuickStop _ y d w f X X X w becook f X f X w w Stop X X Man_Quickstart_BBC100827_B indd 43 20 12 10 09 34...

Page 44: ...f 3 X 4 f 5 X q X q q yq y 6 f yv yq 7 X q X q q yq X 8 w v QuickStop 9 y 10 f 001 11 X y Barbecook y g h q FG G hU Uh G Z W Q G F W W Z F u q F FK G W FG Man_Quickstart_BBC100827_B indd 44 20 12 10...

Page 45: ...45 Q FG VQG QG F W Q G Z G f y f SL QuickStart 1 92 8325 2 A B C D becook primerno mesto E se popolnoma ne ohladi 359 8325 5 1 nujno potrebno Man_Quickstart_BBC100827_B indd 45 20 12 10 09 34...

Page 46: ...peskom Stop 9 peko 10 tipa EN 1860 2 ali NBN M11 001 11 ele 5 1 nakupa I sionalno uporabo vy z y y z z z y z y se ostri robovi med postopkom emaj y y y z z y z z y y y y z y y y z z y y z 6 5 1 9 1 1...

Page 47: ...Man_Quickstart_BBC100827_B indd 47 20 12 10 09 34...

Page 48: ...ook QuickStart and QuickStop are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium www barbecook com BBC100827_B Man_Quickstart_BBC100827_B indd 48 20 12 10...

Reviews: