background image

V E L V E T

taste of design

Installations-und Benutzerhandbuch

Installation and use manual

FIVLT*
FIVLT*I
FIVLT*M
FIVLT*MI
FIVLT*D
FIVLT*DI
FIVLT*S
FIVLT*SI

Summary of Contents for Velvet FIVLT Series

Page 1: ...V E L V E T taste of design Installations und Benutzerhandbuch Installation and use manual FIVLT FIVLT I FIVLT M FIVLT MI FIVLT D FIVLT DI FIVLT S FIVLT SI ...

Page 2: ... of destination Vielen Dank dass Sie sich für den Velvet Touch Screen Backofen von Barazza entschieden haben Sie haben nun ein Gerät von ausgezeichneter Quali tät das Sie für lange Zeit zuverlässig und sicher bei Ihrer Arbeit begleiten wird und Ihnen einen hohen Leistungsstandard bietet Die Installation und der Gebrauch des Geräts sind einfach und schnell WirmöchtenSiebitten diesesHandbuchaufmerks...

Page 3: ...ement 34 Periods of inactivity 34 End of life disposal 35 After sales service 35 INDEX BESCHREIBUNG SEITE TECHNISCHE DATEN 4 INSTALLATION 5 Sicherheitshinweise 5 Kontrolle und Einbau 6 Entsorgung der Verpackung 6 Elektroanschluss 7 Einbau des Geräts 8 GEBRAUCH 10 Sicherheitshinweise 10 Gebrauch des Geräts 12 Kennen lernen des Geräts 12 Gut zu wissen dass 13 Einige Ratschläge für das Kochen 14 Verw...

Page 4: ...t W 840 Heizwiderstand rückwärtige Spirale Rear circular heating element W 1700 Motorlüftung Motor fan W 30 Tangential Tangential W 30 Glühbirne Light W 25 25 Kabelart Cable type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Kabellänge Cable length cm 90 Auflösung Touch Screen Touch Screen resolution 320x240 72dpi Abmessungen Backofen Oven dimensions Breite Width cm 59 6 Tiefe Depth cm 55 Höhe Height cm 59 6 Volumen Innenr...

Page 5: ...g from the socket INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch mit Anweisungen vor der Ins tallation und oder dem Gebrauch des Geräts auf merksam lesen und an einem Ort aufbewahren der für alle Nutzer für weiteres Nachschlagen zugänglich ist Bei Abtretung oder Verkauf des Geräts sicher stellen dass der neue Nutzer auch dieses Handbuch erhält damit er über die Installation den Gebr...

Page 6: ...lene polypropylene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections KONTROLLE UND EINBAU Nach dem Auspacken des Geräts alle Verpackungs materialien und die Schutzfolien der Oberflächen entfernen prüfen ob sichtbare Unregelmäßigkeiten vorhanden sind Ist dies der Fall die Installation abbrechen und sich innerhalb von 8 Tagen an den Händler wenden unter Angabe der Daten a...

Page 7: ...tsmiteinem90cmlangemStromkabel H05V2V2 F angeliefert auf dem ein Elektrostecker für 16 A Abb 2a installiertwerdenmuss AlsalternativekanndasKabel direkt an das Versorgungsnetz angeschlossen werden Abb 2b Dieser Vorgang darf nur von einer befugten Person und entsprechendderimAufstellungslandgültigenBestimmungen ausgeführtwerden DieAnlagemussmiteinerVorrichtungaus gestattetsein diedieTrennungvomStrom...

Page 8: ...isen ein schließlich des hinteren Lüftungsschlitzes A mindestens 4x40 cm Abb 3 58 58 15 60 55 min 4 4 55 min 56 AIR 56 40 40 min A cm A A A A AIR 3 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which you willbeinstallingtheapplianceisinperfectcondition and completely stable Standard DIN 68930 Thebuilt incabinetmusthavethecharacteristicsshown in the figure below including the rear ven...

Page 9: ...ächtigt Abb 4 Die Installation abschließen indem das Gerät seitlich am Möbelstück befestigt wird Abb 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatproduced does not compromise the good operation of these ap pliances fig 4 Complete the installation by laterally fastening the ap pliance to the cabinet fig 5 5 ...

Page 10: ...rwenden Der Bereich um den Backofeninnenraum kann sehrheißsein beiderAufstellungoderAnbringungvon Steckdosen weiteren Elektrogeräten Elektrokabeln Rohrleitungen und anderen hitzeempfindlichen oder entflammbaren Materialien darauf achten SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND CORRECT USE This appliance has been designed and manufac turedexclusivelyforcookinganddefrostingfoodaswellas keeping food warm Any oth...

Page 11: ...nicht beinträchtigen Keine kalten Flüssigkeiten auf die Wände des Garraums gießen wenn der Backofen in Betrieb ist Der Temperaturwechsel könnte Schäden an den In nenwänden verursachen FOR COOKING Burn hazard During operation and for a few minutes after use the interioroftheovenandsomeouterpartsreachveryhigh temperatures Donottouchthesepartswithoutsuitable personal protections Burn hazard Careshoul...

Page 12: ...isplay 2 Backofentür 3 Griff nur bei einigen Modellen 4 klappbarer oberer Heizwiderstand 5 klappbarer Heizwiderstand Grill 6 unterer Heizwiderstand 7 Heizwiderstand Spirale 8 hinterer Lüfter 9 Glühbirne 10 Roste für Kochebenen 11 Typenschild 12 Temperaturfühler 13 Innenraum Ofeninneres 14 USB Anschluss ohne USB Stick 15 Rost für das Abstellen von Behältern feuerfeste Formen Backformen usw und Gril...

Page 13: ...organg fortsetzen Abb 8 Im Fall einer Betriebsstörung wird der Kochvorgang au tomatisch unterbrochen und auf dem Display wird die Diagnose der Ursache angezeigt die mittels USB An schluss heruntergeladen und an den Kundendienst geschickt werden kann um die Eingriffszeiten zu verkürzen Abb 9 USEFUL INFORMATION Thisapplianceconformstoenergysavingguidelines During the night or when the function seque...

Page 14: ...sigkeit bestreichen Für eine optimale Leistung während des Grillbetriebs wirdempfohlen dieTemperatur unter 200 C zu halten SOME COOKING SUGGESTIONS Arrangethefoodtobecookedinthecontainersoron driptrayinawell distributeduniformmannerwithout overloading Ifseveralracks driptraysarebeingused space them well in order to allow good air circula tion fig 10 in this case use the Multilevel cooking mode and...

Page 15: ...umerischen Feldern Bsp Einstellung der Zeit kann durch kurzes wiederholtes Drücken der Symbole oder jeweils um eine Einheit erhöht vermindert werden oder um die Einstellung schneller vorzuneh men die Taste ständig gedrückt gehalten werden Auf den Bildschirmen auf denen die Taste zurBestätigung Bsp Einstellung der Sprache oder der Zeit Abb 13 nicht vorgesehen ist die gewünschten Symbole Werte auswä...

Page 16: ...NEN Sicherheitstaste Durch Drücken des entsprechenden Symbols Abb 15 können die Funktionen desTouch Screen Display blo ckiert werden dadurch wird vermieden dass die Einstellungen versehentlich aktiviert oder geändert werden Dies ist auch eine nützliche Sicherheitseinrichtung wenn Kinder im Haus sind Light button 15 Lichttaste Durch Drücken dieses Symbols wird das Licht im Innen raum an oder ausges...

Page 17: ...ren der Heizwiderstände Um die Funktionsweise Demo Mode zu aktivieren deaktivieren das Passwort DEMO eingeben 19 INITIAL SETTINGS Set the language Set the date and time Activate the heating elements To activate deactivate the demonstrative modality Demo Mode type in the password DEMO ...

Page 18: ...ginntderBackofensofortohneVerzögerung mitdemGaren DieZeit inderdasGerichtfertig sein soll kann mit den Tasten oder nach belieben eingestellt werden vom Minimum nach 1 Minute bis zum Maximum nach 24 Stunden MANUAL COOKING The MANUAL cooking parameters must be com pletely set by the user cooking type temperature cooking time cooking end time temperature probe settings On page 21 you will find a tabl...

Page 19: ...to be reached Gardauer Restzeit Cooking time decreasing time Parameter Temperaturfühler Thermal probe parameters Aktuelle Temperatur Current temperature 20 EINSTELLUNGEN TEMPERATURFÜHLER ein Nahrungsmittel beson ders wenn es aus einem großen Stück besteht Bsp Geflügel beginnt zuerst von außen zu garen anschließend dringt dieWärme auch in die Tiefe vor und gart auch den inneren Teil d h den Kern de...

Page 20: ...r können während des Garvorgangs jederzeit geändert werden Garart Cooking type Temperatur Temperature Temperaturfühler Thermal probe Gardauer Ende Zeit des Kochens Cooking time end time Garunterbrechung Stop cooking Beep Beep Beep 22 SPEICHERUNG Abb 23 Am Ende des Garvorgangs wird gefragt ob man den soebenabgeschlossenenKochvorgangmitallendurch geführten Änderungen Bsp Temperaturänderung während d...

Page 21: ...30 C 2 Pastete 0 25 kg Pies 0 25 kg 35 200 C 2 Kuchen Cakes Mürbeteigkuchen 0 25 kg Tart 0 25 kg 20 170 C 2 Apfelkuchen Sandkuchen 0 25 kg Apple cake Sponge cake 0 25 kg 35 40 170 C 1 2 Plätzchen salziges Hefegebäck 0 25 kg Biscuits Small focaccia 0 25 kg 15 170 C 2 Plum Cake 0 25 kg Plum cake 0 25 kg 60 170 C 2 Fleisch Meat Schweinebraten 1 kg Roast pork 1 kg 90 170 C 75 C 80 C 2 Kalbs Lammbraten...

Page 22: ...ßer Dicke und besonders umfangreichen Speisen Fan grill Fan central upper heating element only Cooking of thick meat and high volume foods Intensivgaren Oberer Heizwiderstand unterer Heizwi derstand Gebläse Schnellesundeinheitli chesGarenauchfürempfindlicheZuberei tungen wie Plätzchen und Gebäck Intensive cooking Upper heating element lower heating element fan Rapid and even cooking for delicate f...

Page 23: ...chiedenebereitsfertigeGarvorgänge durch einfaches Auswählen des entsprechenden SymbolsfürdiezugarendeSpeise ohnesichumdieEinstel lung von Parametern zu kümmern Abb 24 und 25 Die Kochvorgänge laufen vollständig automatisch ab für dieVollständigkeit sind jedoch in derTabelle auf S 25 Angaben zu den Parametern aufgeführt die der Backofen zum Garen der Speisen automatisch ein stellt DieSoftwarevonVELV...

Page 24: ... fig 28 28 Vorgang zur Verwendung Abb 26 Zu erreichende Temperatur Temperature to be reached Gardauer Restzeit Cooking time decreasing time Aktuelle Temperatur Current temperature 26 ÜberdiesesMenükönnendurchDrückendesSymbols Personalisieren diegespeichertenVorgängebeiMA NUELLER Koch Funktion aufgerufen und verwendet werden Abb 27 siehe auch Kap MANUELLE Koch Funktion S 18 Kap Speicherung Der Bild...

Page 25: ...85 C 2 Schweinebraten 1 kg Roast pork 1 kg 90 170 C 80 85 C 3 Kalbsbraten 1 kg Roast veal 1 kg 100 190 C 75 80 C 2 Lammbraten 1 kg Roast lamb 1 kg 90 180 C 75 80 C 3 Ganzer Fisch 0 5 kg Whole fish 0 5 kg 30 180 C 2 Fisch Gratin 0 5 kg Fish au gratin 0 5 kg 25 180 C 2 Brot und Pizza Bread and Pizza Hausgemachte Pizza 0 25 kg Homemade pizza 0 25 kg 20 230 C 2 Tiefgekühlte Pizza 0 25 kg Frozen pizza ...

Page 26: ...schenTastenblock die entsprechenden Buchsta beneintippen Bsp zumEingebendesBuchstaben B 3 Mal die alphanumerische Taste 2 A B C drücken usw Um ein Leerzeichen einzufügen die Taste drücken 29 EDIT The EDIT menu allows you to display renameordeletetheuserrecipes e g rename fromRCT_01to bruschetta thedateandtimeeach cooking procedure was stored is indicated to help identification Caution Youcannotmod...

Page 27: ...vorgänge BARAZZA SOFTWARE Aktualisierung Software BARAZZA PHOTO Bilder die als Screensaver verwendet werden BARAZZA FAILURE Diagnose Betriebsstörung 27 32 SETTINGS The SETTINGS menu allows you to find important data which is useful when requesting after sales service update the software transferdata specificallyload downloadrecipesand images change the system settings ASSISTANCE fig 30 provides us...

Page 28: ...epte und 10 Bilder erscheint der Bildschirm Abb 34 In diesem Fall müssen vor dem Laden weiterer Rezepte oder Bilder erst vorhandene gelöscht werden über das Menü EDIT S 26 Abb 29 34 DATA TRANSFER fig 33 allows you through the pen drive to load download recipes comingfromanotherVELVETovenorfromthe sitewww barazzasrl it amaximumof36recipescan be loaded The previously stored recipes are not overwritt...

Page 29: ...t werden soll 35 Einstellung der Bildschirmkalibrierung Einstellung von Kontrast Helligkeit und Lautstärke des Touch Screen Display Abb 36 36 SYSTEM allows you to set the language date and time using the and buttons see Chapter INITIAL SETTINGS on page 17 set the screensaver by choosing among fig 35 black display Off icon default screensaver Default icon a static image IMAGES icon a sequential tra...

Page 30: ...fthelowerheatingele ment only Cakes not leavened enough too moist Oven temperature too low Cooking time too short Dough too runny Oven door opened too of ten during cooking Food too dry Oven temperature too high Cooking time too long Container used is unsuit able for the food or the selected cooking type Food not cooked evenly Incorrect arrangement of the food in the containers Incorrect insertion...

Page 31: ...ig ist Anmerkung WennzweiPizzengebackenwerdensollen beiPunkt 3 den Ofen nicht ausschalten sondern nur den Heizwiderstand Boden angeschaltet lassen durch Auswahl von Für die Reinigung Bürsten verwenden Nicht in der Spülmaschine spülen SELF CLEANING PANELS The oven can be equipped with self cleaning panels fig 37 the surfaces of which have been treated to use the action of the heat toautomaticallytr...

Page 32: ... entfernen Es wird NICHT empfohlen diese in der Spülmaschine zu reini gen dadieordnungsgemäßeFunktionderherausziehbaren Führungsschienen dadurch beeinträchtigt werden könnte den klappbaren Heizwiderstand Decke herunterlassen durch Abschrauben der beiden Stifte A Abb 39 die Backofentür entfernen Abb 40 und 41 für dieWiederanbringung siehe Abb 42 SAFETY WARNINGS Alwaysswitchoffthemainelectricalswitc...

Page 33: ...33 38 40 33 41 3 1 2 A 39 45 90 4 2 1 20 5 20 20 6 ...

Page 34: ...ctive chapter disconnect the electric power supply plug AUSTAUSCH GLÜHBIRNE Während der regelmäßigen Wartung oder bei längerem Nichtgebrauch immer den elektri schen Hauptschalter ausschalten Nach dem Entfernen der Roste für die Kochebenen Abb 38 die Glühbirne wie in Abb 43 dargestellt austauschen DieneueGlühbirnemusshitzebeständig mindestens 300 C sein vom gleichen Typ mit den gleichen Eigenschaft...

Page 35: ... Ersatzteilen durchVerwendung von Ersatzteilen die nicht vom Hersteller stammen erlischt die Garantie und es kann zu Perso nenschäden oder Schäden am Gerät kommen END OF LIFE DISPOSAL At the end of its service life the product must NOT be disposed of together with other waste but must be disposed of sepa rately in the appropriate separate waste collection centres for electronic and elec trotechnic...

Page 36: ...l 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it Progetto grafico Artlinea cod FIVL2 1 1 15 rev 03 10 2010 taste of design ...

Reviews: