background image

30

7) EGG TIMER/RECORDATORIO

Esta  función  permite  programar  un  recordatorio 
acústico.
Para  poder  acceder  a  esta  función  no  debe  haber 
ninguna zona de cocción funcionando. 
Encienda la placa de cocción con la tecla 

“A”

, active la 

zona del temporizador pulsando el display 

“O”

 y defina 

un tiempo cualquiera entre 

1

 y 

99

 minutos, tal y como se 

explica en el apartado anterior TEMPORIZADOR. 
Una 

vez  confirmado  el  recordatorio,  permanecerán 

activos el led de la tecla 

“A”

 y el display 

“O”

 con el 

tiempo definido antes 

(fig. 26A).

A continuación se puede volver a encender la placa de 
cocción con la tecla 

“A”

 y regular las zonas de cocción.

Al agotarse el tiempo definido en el temporizador, se 
emitir

á una señal acústica, que se puede desactivar 

pulsando  cualquier  tecla  de  la  zona  de  los  mandos 

(fig. 26B).

Cuando el recordatorio está activo no se puede acce-

der a la función temporizador.

1

2

3

O

P

A

26A

30

1

2

3

A

3 min

26B

7) EGG TIMER / REMINDER

This feature allows you to set a reminder sound.
None of the coking zones must be in operation in order 
to access this feature.
Turn on the hob using the 

“A”

 key, activate the timer by 

pressing the display 

“O”

 and set any time between 

1

 

to 

99

 minutes as described in the previous paragraph 

TIMER.
After confirmation of the reminder the LEDs of the rela-
tive 

“A”

 key and “O” display, presenting the time previ-

ously set (

fig. 26A

) will remain active.

At this point, it is possible to turn the hob back on using 
the 

“A”

 key and adjust the cooking zones.

When the timer expires you will hear a beep that can be 
turned off by pressing any of the keys within the com-
mand area (

fig. 26B

).

When the reminder is active, it is not possible to access 
the active timer.

Summary of Contents for BIE320T

Page 1: ...taste of design Placas inducci n Hobs Induction Manual de instalaci n y uso Installation and use manual BIE320T BIE420T BIE420TZ BIS640T BIS830T BIS830TZ 1PLBC3IDN BIS830T BIS140T BIS140TZ...

Page 2: ...o Los dibujos los esquemas de instalaci n y las tablas contenidas en el manual deben considerarse indicativos y nicamente a t tulo informativo Las instalaciones de acometida del edificio deben cumplir...

Page 3: ...enimiento ordinario 34 Limpieza 34 Periodos de inactividad 35 Eliminaci n al final de la vida til 36 Asistencia postventa 36 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 6 Safety warnings 6 Checks a...

Page 4: ...360 400 54 815 2300W 250 2300W 200 1400W 160 2200W 1300W 816 58 455 58 870 R 6 2300W 200 2300W 250 1400W 160 mm mm BIS830T 816 58 90 90 90 90 BIS830TZ 400 54 815 2300W 250 2300W 200 1400W 160 816 58...

Page 5: ...ency Hz 50 60 50 60 Longitud del cable Cable length cm 90 90 Tipo de cable Cable type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 H05V2V2 F 3x2 5 mm2 mm mm BIS140T 1070 58 BIS140TZ 120 120 1070 58 400 58 1095 2300W 200 1400W...

Page 6: ...AS DE SEGURIDAD Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la instalaci n y o el uso del equipo y cons rvelo en un lugar accesible a todos los usuarios para futuras consultas en caso de t...

Page 7: ...uter packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections REVISI N Y DESPLAZAMIENTO Tras desembalar el equipo quitando todos los mate riales de embalaje y las pel culas de protecci...

Page 8: ...itir una ventilaci n y una evacuaci n del aire suficientes fig 2 No utilice la placa de cocci n si el horno est realizan do el proceso de pir lisis AIR AIR min 70 cm AIR 2 INSTALLATION SITE CHOICE Ins...

Page 9: ...ndicadas en la placa de caracter sticas coincidan con las de la instalaci n de alimentaci n El equipo incluye de serie un cable de alimentaci n H05V2V2 de 90 cm de largo que se debe conectar di rectam...

Page 10: ...Iftheapplianceisalreadyconnected discon nect the electrical power To access the electrical connections to insist on the hooks like indicated figure 4 Disconnecttheoldcordfromtheterminalsandremove it c...

Page 11: ...ras Flush 458 873 850 435 R 7 5 490 873 860 513 R 7 5 363 513 490 340 R 7 5 458 1153 1130 435 R 7 5 850 860 435 490 1130 435 1 2 1 mm 1 mm 120 120 90 90 90 90 40 40 490 340 5A BUILT IN UNIT INSTALLATI...

Page 12: ...12 Encastre Built in 30 30 60 60 560 490 490 270 1075 380 120 120 4 mm 40 40 90 90 795 380 458 308 5B...

Page 13: ...ema de fijaci n es personalizado FLUSH PANELS Arrangetheapplianceabovetheembeddedhole figure 6A part 1 secure it using the screws and brackets pro vided figure 6A part 2 Seal the gap between hob and l...

Page 14: ...14 3 4 7 2 G 1 1 2 mm 2 mm OK 6B...

Page 15: ...los ni os para asegu rarse de que no jueguen con el equipo o con sus componentes Noutilicesprayscercadeesteequipomientras est funcionando No modifique este equipo USAGE SAFETY WARNINGS FOR SAFE AND C...

Page 16: ...etector de cacerolas Durante las operaciones de cocci n adopte to das las precauciones posibles para no rayar la plancha de cocina Fire hazard Do not use the appliance as a support surface The area ne...

Page 17: ...iento y el mantenimiento de varios modelos de equipo siga las espec ficas para el modelo que usted posee Este puede reconocerse f cilmente por el aspecto de la posici n de los quemadores o consultando...

Page 18: ...s zonas de cocci n fig 9 CONTROL PANEL Inordertodeterminewhichkeyscontrolswhichcooking zone consultthesilk screenprintingwhichappearsnext to the keys which clearly and definitively identifies the zone...

Page 19: ...gido aparecer en el display luminoso G con un n mero del 1 al 9 USING THE APPLIANCE 1 APPLIANCE START UP Press key A to switch the hob on All the displays G associated with the cooking zones will swit...

Page 20: ...lsar la tecla E fig 12 Se emitir una se al ac stica y aparecer el s mbolo P en el display correspondiente a la zona 3 RAPID BOOSTER HEATING This function further reduces cooking time in a given zone b...

Page 21: ...2 el di metro de la cacerola utilizada es menor que el admitido por el aparato 3 no hay ninguna cacerola sobre la placa 4 RESIDUAL HEAT If the temperature of a cooking zone is still high over 50 afte...

Page 22: ...E hastaseleccionarel temporizador de la zona de cocci n deseada Pulse la tecla D hasta llegar al valor 0 6 TIMER This function allows you to set the time from 1 to 99 minutes atwhichthecookingzonesele...

Page 23: ...ar esta funci n pulse simult neamente las teclas D y E y luego la tecla D hasta llegar al valor 0 7 EGG TIMER REMINDER Itispossibletosetasoundreminderbypressingthe D and E keys at the same time The LE...

Page 24: ...de nuevo la tecla D La placa de cocci n se apagar y cuando se vuelva a encender el bloqueo de los mandos ya no estar activado 8 CONTROL PANEL LOCK This function is can be activated only if the cookin...

Page 25: ...posici n 0 12 APAGADO DE LA PLACA DE COCCI N Paraapagarcompletamentelaplacadecocci n pulse la tecla A 11 SWITCHING THE COOKING AREA OFF To switch off a cooking zone press the D key until you reach th...

Page 26: ...puede regularse mediante 9 posiciones diferentes y aparecer en el display luminoso G con un n mero del 1 al 9 1 2 P 21 USING THE APPLIANCE 1 APPLIANCE START UP Press the A key to switch the hob on All...

Page 27: ...cci n 2 el di metro de la cacerola utilizada es menor que el admitido por el aparato 3 no hay ninguna cacerola sobre la placa 1 2 3 23 3 RESIDUAL HEAT If the temperature of the cooking zone is still h...

Page 28: ...ot n R en eldisplay G correspondienteaparecer els mboloP Esta funci n solo est disponible en las zonas de cocci n con di metro de 200 mm 1 5 min 3 4 2 R G 24 5 RAPID BOOSTER HEATING Thisfunctionfurthe...

Page 29: ...agote el tiempo definido en el temporiza dor lazonadecocci nseapagar autom ticamentey seemitir unase alac stica quesepuededesactivar pulsando cualquier tecla de la zona de los mandos 1 3 2 4 5 O P 25...

Page 30: ...de la zona de los mandos fig 26B Cuando el recordatorio est activo no se puede acce der a la funci n temporizador 1 2 3 O P A 26A 30 1 2 3 A 3 min 26B 7 EGG TIMER REMINDER This feature allows you to...

Page 31: ...sando la tecla Q antes de 6 segundos Cuando est disponible esta funci n al volver a en cenderselaplaca elleddelatecla Q est iluminado 2 R 1 A 6 sec 28 8 PAUSE Whenatleastonecookingzoneisoperating itis...

Page 32: ...derecha y la tecla R luego vuelva a pulsar la tecla R La placa de cocci n se apagar autom ticamente Cuando se vuelva a encender la placa estar activa 3 R 1 A 2 R G 10 sec 29 10 CONTROL PANEL LOCK Swit...

Page 33: ...level Operating time limit hours 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 11 APAGADO DE LAS ZONAS DE COCCI N Para apagar una zona de cocci n selecci nela pul sando el display G correspondiente Desplace el dedo por...

Page 34: ...en detergente es pec fico neutro o vinagre caliente para el modo de empleo de los productos de limpieza siga las indicaciones de su fabricante MANTENIMIENTO SAFETY WARNINGS Always disconnect the appl...

Page 35: ...en profundidad el equipo siguiendo las indicaciones del cap tulo correspondiente desconecte el enchufe de alimentaci n el ctrica Glass ceramic surfaces Useful information on the material Glass cerami...

Page 36: ...ales el uso de componentes distintos de los suministrados por el Fabricante anula la Garant a y puede ocasionar da os a las personas y al propio equipo END OF LIFE DISPOSAL At the end of its service l...

Page 37: ...Notas Notes...

Page 38: ...Note Notes...

Page 39: ...Note Notes...

Page 40: ...srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of design Progetto grafico Artlinea cod PIND1 rev 03...

Reviews: