background image

GEBRAUCHSANLEITUNG

WARTUNG UND REINIGUNG

Diese Anleitung ist sehr wichtig. Lesen Sie sie sorgfältig durch und bewahren 

Sie sie auf.

Entfernen der Rückensütze der Beschichtung. Stellen Sie zunächst die Gummiband 

in der Auskleidung der Rückseite und entfernen Sie dann die Abdeckung. Dies 

kann nun gereinigt werden.

Kopfstütze Beschichtungen und Beschichtungs Ausbau des Sitzes. Nehmen Sie den 

Deckel ab. Dies kann nun gereinigt werden.

Die Abdeckung muss mit der Hand gewaschen werden. Verwenden Sie nur 

milde Seife und warmem Wasser. Verwenden Sie keine chemischen nie sucht die 

Beschichtung Bleichen oder Färben. Natürlich trocknen lassen.

WICHTIGER HINWEIS:

Der Kindersitz sollte nie ohne Deckel verwendet werden.

Die Polster sollte nur durch Beschichtung auf die der Hersteller, wenn die 

Abdeckung integraler Bestandteil der Autositz empfohlen wurde ersetzt.

Verwenden Sie den Autositz nicht mehr nach einer Kollision oder eines Unfalls.

Entfernen Sie den Autositz aus dem Fahrzeug, wenn nicht in Gebrauch und nicht in 

die Hände des Kindes zu speichern.

Befestigen Sie den Autositz jedes Mal im Fahrzeug.

Lesen Sie stets die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch. Die Führung ist an der 

Rückseite des Sitzes unter der Beschichtung befindet.

Summary of Contents for VENTURA BNCS008

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI MANUAL GEBRAUCHSHANTLEITUG FOR A SAFE RIDE CARSEAT BNCS008 VENTURA ROADTRIP...

Page 2: ...e maar niet op alle autozetels 2 Deze autostoel werd universeel verklaard onder strengere voorwaarden dan de voorwaarden die van toepassing waren voor eerdere modellen zonder deze mededeling 3 Contact...

Page 3: ...et leven en een enorme verantwoor delijkheid Het is goed om te weten dat u gesteund wordt door een deskundige partner die zorgt voor de veiligheid van uw kind in de auto Baninni wenst u alvast een vei...

Page 4: ...punts veiligheidsgordel als weergegeven op het diagram Waarschuwing 1 Aub gebruik maken van de lock off van het apparaat 2 De gordel moet achter de plaats van het hoofd passeren maar niet door de haa...

Page 5: ...entrale band in de richting van de pijl de bandjes moeten strak worden getrokken 2 7 2 8 Hoogte van het harnas 2 7 Trek de rode vergrendelknop en stel de hoofdsteun in de volgende positie 2 8 Druk met...

Page 6: ...et lichaam 3 3 Trek de schouderbanden naar buiten door de voorkant 3 4 Verwijder de leidende buis door naar boven te drukken Verwijder vervolgens de schouder riemen 3 5 Verwijder de bekleding en maak...

Page 7: ...e positie van de hoofdsteun volgens de hoogte van kids Zoals weergegeven in figuur 2 7 Het is belangrijk dat de hoogte van de schouder van het kind te doen niet hoger dan de positie van de band Zoals...

Page 8: ...emische reinigingsmiddelen en tracht nooit de bekleding te bleken of te kleuren Laat drogen op natuurlijke wijze OPGELET De kinderstoel mag nooit gebruikt worden zonder de bekleding De bekleding mag e...

Page 9: ...toel is op de achterbank van een voertuig Gebruik het kinderzitje nooit zonder het harnas correct te bevestigen en gebruik het zitje nooit zonder het te bevestigen in de auto Verander het zitje op gee...

Page 10: ...andbook that the vehicle is capable of accepting a Universal child restraint for this group 3 This child restraint had been declared universal under more stringent conditions than those applied to ear...

Page 11: ...fulfilling tasks in life and a huge responsibility It s good to know that you are sup ported by an expert partner that ensures the safety of your child in the car Baninni wishes you a safe journey WAR...

Page 12: ...th 3 point safety belt as show on the diagram Warning 1 Please use the lock off the device 2 The should belt pass under the head rest but not through the hook 1 3 Fasten the seat belt buckle with an a...

Page 13: ...tral belt in the direction of the arrow The straps should be pulled tight 2 7 2 8 Adjusting the height of the harness 2 7 Pull the red locking button and adjust the head support in the next position 2...

Page 14: ...Remove the end piece 1 3 3 Pull the shoulder straps out through the front 3 4 Remove the guiding tube by pushing it upwards Then remove the shoulder belts 3 5 Partly remove the seat cover and unloop t...

Page 15: ...Adjust the position of headrest according to the height of kids As show in diagram 2 7 It is important that the height of child s shoulder do not higher than the position of belt As show in diagram 2...

Page 16: ...rs and never attempt to bleach or dye the webbing Allow to dry naturally IMPORTANT The child restraint must not be used without the cover The seat cover should not be replaced without one recommended...

Page 17: ...sition for this child car seat is on the rear seat of a vehicle Never use the child seat without fastening the child s harness correctly and never attempt to use it without fastening it into the car D...

Page 18: ...hicule a d clar dans le manuel que le v hicule peut tre quip d un si ge auto universel pour ce groupe 3 Ce si ge auto a t d clar universel sous des conditions plus strictes que celles d application p...

Page 19: ...tes dans la vie et une norme responsabilit Il est bon de savoir que vous tes pris en charge par un partenaire expert qui assure la s curit de votre enfant dans la voiture Baninni vous souhaite un bon...

Page 20: ...u surl illustration Attention 1 Veuillez utiliser la pince de la ceinture 2 Der Diagonalgurt muss unter der ceinture diagonale doit passer sous l appuie t te mais ne doit pas tre accroch e en haut 1 3...

Page 21: ...Placez votre enfant sur le si ge et passez ses bras dans les bretelles 2 5 Bouclez le fermoir de la ceinture en pla ant les deux languettes l une sur l autre 1 et en les encli quetant dans le fermoir...

Page 22: ...rder 3 3 Sortez les bretelles en les tirant depuis l avant 3 4 Sortez le tube de guidage en le pressant vers le haut Enlevez ensuite les bretelles 3 5 Enlevez partiellement la housse du si ge et faite...

Page 23: ...4 3 R glez la position de l appuie t te selon la stature de l enfant comme le montre l illustration 2 7 Comme l indique l illustration 2 8 il est important que l paule de l enfant ne d passe pas la su...

Page 24: ...von doux et de l eau ti de N utilisez pas des produits chimiques et n essayez jamais de blanchir ni de teindre la garniture S chage naturel AVIS IMPORTANT Le si ge auto ne peut jamais tre utilis sans...

Page 25: ...N utilisez jamais le si ge auto sans fixation correcte du harnais et ne l utilisez jamais sans le fixer dans la voiture Ne modifiez le si ge d aucune mani re et n y ajoutez rien Ne laissez jamais votr...

Page 26: ...Sitz der Einrichtung kann vorausgesetzt werden wenn der Fahrzeughersteller im Fahrzeughandbuch erkl rt dass das Fahrzeug f r den Einbau einer Universal Kinderr ckhalteeinrichtung der jeweiligen Alter...

Page 27: ...aben im Leben und eine gro e Verantwortung Es ist gut zu wissen dass Sie von einem kompetenten Partner unter st tzt werden die die Sicherheit Ihres Kindes im Auto gew hrleistet Baninni w nschen Ihnen...

Page 28: ...e im Bild dargestellt mit dem ACHTUNG 1 Bitte verwenden Sie die Gurtklemme 2 Der Diagonalgurt muss unter der 3 Kopfst tze herlaufen darf jedoch oben 4 nicht eingehakt sein 1 3 Schlie en Sie das Gurtsc...

Page 29: ...Sie die Gurte durch Ziehen des Zentralgurtes in Pfeilrichtung Die Gurte sollten straff sein 2 7 Ziehen Sie den roten Verriegelungshebel heraus und bringen Sie die Kopfst tze in die n chsth here Positi...

Page 30: ...Riemen auf der R ckseite l sen 3 5 Nehmen Sie den Sitzbezug teilweise ab und f deln Sie den Beckengurt aus dem Sitzk rper 3 6 F deln Sie die Metallplatte aus dem Knopfriegel und ziehen Sie das Gurtsc...

Page 31: ...in 4 3 Stellen Sie die Position der Kopfst tze wie in Bild 2 7 dargestellt entspre chend der K rpergr e des Kindes ein Wichtig dabei ist dass wie in Bild 2 8 gezeigt die Schulter des Kindes die Aufh n...

Page 32: ...warmem Wasser Verwenden Sie keine chemischen nie sucht die Beschichtung Bleichen oder F rben Nat rlich trocknen lassen WICHTIGER HINWEIS Der Kindersitz sollte nie ohne Deckel verwendet werden Die Pols...

Page 33: ...er Weise und f gen Sie nichts Lassen Sie Ihr Baby nie unbeaufsichtigt Die Temperatur im Fahrzeuginnern kann besonders nach l ngerer Sonneneinstrahlung sehr hoch sein Unter diesen Umst nden ist es vort...

Page 34: ...Voortstraat 12 2490 Balen Belgium www baninni com Find us on Facebook Instagram Imported by Baninni ROADTRIP FOR A SAFE RIDE...

Reviews: