background image

GEBRAUCHSANLEITUNG

PFLEGE & WARTUNG

WARNING

Die Schaukel häufig auf lockere Schrauben, verschleißte Teile, eingerissenen Stoff 

oder schadhafte Nähte untersuchen. Falls nötig die betroffenen Teile auswechseln 

oder reparieren. Ausschließlich von Baninni empfohlene Ersatzteile verwenden. Die 

Schaukel regelmäßig reinigen. Kopfstütze und Schutzhülle der Schaukel können auf der 

Oberseite gewaschen werden. Dazu einen feuchten Lappen und Seife verwenden. Den 

Rahmen der Schaukel nur mit Haushaltsseife oder einem milden Reinigungsmittel und 

lauwarmem Wasser reinigen. Keine Bleichlauge verwenden. Exzessive onnenbestrahlung 

oder Hitze können zum Verblassen oder Verbiegen der Bestandteile führen.

Kinder nie unbeaufsichtigt in der Schaukel lassen.

Die Schaukel nicht mehr benutzen,wenn das Kind selbständig sitzen kann.

• Bewegungen des Kindes können die Schaukel zum Umfallen bringen.

Die Schaukel nur auf dem Boden einsetzen.

• Die Schaukel nicht benutzen, wenn eines ihrer Bestandteile beschädigt ist oder fehlt.

• Immer das Gurtsystem benutzen.

• Vor jeder Benutzung kontrollieren, ob die Sperrmechanismen richtig eingerastet und 

eingestellt sind.

• Das Aufhängesystem der Schaukel regelmäßig überprüfen.

• Nur mit einem Fünfpunktgurt verwenden.

• Es ist gefährlich, die Schaukel erhöht aufzustellen.

• Die Schaukel immer auf einer ebenen, waagerechten, freien Oberfläche aufstellen.

• Die Schaukel auf keinen Fall auf einer weichen Oberfläche 

• Die Schaukel ist nicht für längere Schlafzeiten vorgesehen. 

• Die Schaukel ist keine Tragetasche noch ein Autokindersitz.

Immer die Gurte benutzen und richtig einstellen, selbst wenn das Kind nur für einen 

kurzen Augenblick in der Schaukel verbleibt.

• Die Schaukel von Flammen, starken Hitzequellen, usw. sowie jeglichen Gegenständen in 

Babys Reichweite entfernen.

• Die Schaukel nicht am Spielbogen anheben.

• Die Schaukel nicht anheben oder tragen, wenn das Kind darin sitzt.

• Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden, die Plastiktüten der Verpackung außer 

reichweite von Kindern halten.

• KeinKopfkissen, keineDecke oder Polster hinzufügen, nur diemit der Schaukel gelieferte 

Kopfstütze benutzen.

• Keine Gegenstände mit Bändern um den Hals des Kindes hängen, keine Bänder an die 

Schaukel hängen und keine Bänder an den Spielsachen befestigen. Das Kind könnte sich 

an den Bändern strangulieren.

Die Schaukel nicht inder Nähe eines Fensters aufstellen,wo sich das Kind an den 

Schnüren von Jalousien oder Vorhängen strangulieren könnte.

• Kinder nicht mit der zusammengelegten Schaukel spielen lassen.

• Nur die von Baninni gelieferten Spielsachen anbringen.

Max. Gewicht 9kg

Elektrische und elektronische Geräte müssen über ein System mit Mülltrennung entsorgt werden. 

Geben Sie zu entsorgende elektrische und elektronische Geräte nicht in den allgemeinen Hausmüll, 
sondern in ein System mit Mülltrennung.

Summary of Contents for STELLINO BNBS003

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI MANUAL GEBRAUCHSHANTLEITUNG Home THE FIRST STEPS TO KNOWLEDGE BABYSWING STELLINO BNBS003...

Page 2: ...age en het gebruik van de babyswing Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik De veiligheid van uw kind kan in het gedrang komen als u deze instructies niet volgt BELANGRIJK BEWAAR DE HANDLEIDING...

Page 3: ...aan C Rechter framebuis D Linker framebuis E Frame zitje vooraan F Frame zitje achteraan G 4x schroeven 30 mm H 2x schroeven 35 mm I Zitje met 5punts veiligheidsharnas J Drukknoppen voor veiligheidsne...

Page 4: ...rdelen met een 35mm schroef H Plaats het linker deel van de framebuis achteraan B in de linker framebuis Zorg ervoor dat de drukknop van de framebuis achteraan B in de opening van de linker framebuis...

Page 5: ...ame E in de linker framebuis D Stap 5 Bevestig de onderdelen met 2 x 30mm schroeven G Stap 6 Plaats het rechterdeel van het achterste frame van het zitje F in de rechter framebuis C en het linkerdeel...

Page 6: ...angebracht wanneer het logo bovenaan zichtbaar is Plooi de buizen E en F uit elkaar zodat de bekleding over de buizen schuift Stap 10 Om de bekleding goed vast te maken gebruik de velcro aan de onderz...

Page 7: ...de lussen van het tuigje Stap 12 Steek de gordel door de bovenste gleuf en vervolgens door de onderste gleuf Trek aan de gordels tot ze goed vastzitten Volg de instructies in de volgende afbeeldingen...

Page 8: ...dsteun die bij het product is geleverd Het elektronische kastje m van de babyschommel werkt op 4 batterijen D LR20 van 1 5 V niet meegeleverd Gebruik alkalinebatterijen voor een optimaal resultaat Geb...

Page 9: ...tuigje bij de schouders of de taille goed af WAARSCHUWING verander nooit de afstelling van het zitje als het kind in de babyschommel zit Haal het kind uit de schommel voor u hier iets aan verstelt Dru...

Page 10: ...schommelsnelheid hoe meer LED lampjes branden Knop voor het verlagen van de snelheid q Druk op de knop q om de schommelsnelheid te verlagen De LED indicatorlampjes r onder de knop q geven het vertragi...

Page 11: ...es Het is gevaarlijk de babyschommel op een verhoogd of onstabiel oppervlak te gebruiken Gebruik de babyschommel nooit op een zachte ondergrond De babyschommel is niet bedoeld om de baby langere tijd...

Page 12: ...l instructions before assembly and use of the baby swing Keep instructions for future use The child may be hurt if you do not follow these instructions IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING TO B...

Page 13: ...C Right swing leg D Left swing leg E Front bar F Rear bar G 4x screws 30 mm H 2x screws 35 mm I Seat liner cover with 5 point safety harness J Press studs for protective net K Toy bar L Head cushion...

Page 14: ...P 2 Insert the left part of the rear leg b in the left swing leg Make sure the push button of the rear leg b clips into the opening the opening of the left swing leg d until you hear a click To fix th...

Page 15: ...rt of the front bar e on the left swing leg d STEP 5 To fix the two parts insert two 30mm screws g STEP 6 Fix the right part of the rear bar f on the right swing leg c and the left part of the rear ba...

Page 16: ...Baninni Logo is facing upwards to ensure the liner is put on correctly Separate the two bars e and f sliding the seat liner i along the two bars STEP 10 To ensure the liner is held firmly fasten the v...

Page 17: ...belts to the loops of the rig STEP 12 To access the buckles of the harness tilt the seat inwards Fit each strap into the buckle of the harness Thread the strap through the top slit then the bottom sli...

Page 18: ...imal comfort This component can be removed from the swing To attach or remove the cushion L simply use the velcro strap The electronic box m of the swing must be supplied as 4xD batteries or can funct...

Page 19: ...e speed Press button p to accelerate the speed The LEDs R underneath P show the speed The faster the swinging the more LEDs will light up Press the button Q to slow down the swinging speed Timer butto...

Page 20: ...not designed for the baby to spend long time in it or for long periods to sleep Your baby has to sleep in a bed The swing is not a carrycot or a car seat Always use the safety belt and adjust them pr...

Page 21: ...tilization et conserver ce manuel pour votre r f rence futur C est important de monter la balancelle comme l instruction et utiliser comme l instruction Votre enfant peut tre bless par le non respect...

Page 22: ...droit de balancement d Pied gauche de balancement e Arceau avant f Arceau arri re g 4 vis 30 mm h 2 vis 35 mm i Housse de protection avec harnais 5 points de s curit j Pressions pour filet de protecti...

Page 23: ...re b dans le pied gauche de balancement d S assurer que le bouton de pression du pied arri re b est enclench dans l orifice du pied gauche de balancement d Pour que l op ration soit correctement r ali...

Page 24: ...ur le pied gauche de balancement d ETAPE 5 Pour fixer les deux parties ins rer deux vis de 30 mm g ETAPE 6 Fixez la partie droite de l arceau arri re f sur le pied droit de balancement c et la partie...

Page 25: ...sse i veiller ce que le logo Baninni soit orient vers le haut Ecarter les deux arceaux e et f tout en faisant glisser la housse de protection i le long des deux arceaux ETAPE 10 Pour que la housse soi...

Page 26: ...la plate forme ETAPE 12 Pour acc der aux boucles du harnais faire pivoter le dossier vers l int rieur Installer chaque bretelle dans les boucles du harnais Passer la bretelle dans la fente sup rieure...

Page 27: ...e l il suffit d utiliser l attache Velcro pr sente sur l arri re de la housse de protection i La bo te lectronique m de la balancelle doit tre aliment e par 4 piles LR20 de 1 5 V non fournies Pour une...

Page 28: ...us le nombre de LEDs allum es sera important Bouton de d c l ration q Presser le bouton q pour d c l rer le niveau de balancement Les LEDs r pr sentes sous le bouton q indiquent le niveau de ralentiss...

Page 29: ...tection Il est dangereux de poser cette balancelle en hauteur Utiliser toujours la balancelle sur une surface plane l horizontale et d gag e Ne jamais utiliser la balancelle sur une surface molle La b...

Page 30: ...sungen f r die Nutzungs Behalten Sie die Anweisungen f r die Zukunft Es ist wichtig der Babyschaukel sicher zu montieren und sicher zu brauchen Ihr Kind kann in Nicht Einhaltung der Anweisungen verlet...

Page 31: ...b Hinterer Standfu c Schaukelgest nge rechts d Schaukelgest nge links e Vorderer Bogen f Hinterer Bogen g 4 Schrauben 30 mm h 2 Schrauben 35 mm Schutzh lle mit F nfpunktgurt j Druckkn pfe f r Schutzne...

Page 32: ...einen Schraubendreher benutzen Den linken Teil des hinteren Fu es b in das linke Schaukelgest nge d stecken Vergewissern Sie sich dass der Druckknopf des hinteren Fu es b richtig in die ffnung des li...

Page 33: ...Schaukelgest nge d befestigen BILD 5 Die beiden Teile mit zwei 30 mm Schrauben g befestigen Das rechte Element des hinteren Bogens f am rechten Schaukelgest nge c und das linke Element des hinteren Bo...

Page 34: ...tig positioniert ist achten Sie darauf dass das Baninni Logo nach oben zeigt BILD 9 Die beiden B gen e und f auseinanderziehen und die Schutzh lle i an den beiden B gen entlangschieben Um ein Verrutsc...

Page 35: ...lattform BILD 12 Die R ckenlehne nach innen klappen um die Schnallen zu erreichen Die Schultergurte in die Schnallen des Sicherheitsgurts einf deln Den Schultergurt zuerst in den oberen und dann in de...

Page 36: ...ukel abgenommen werden Zum Anbringen oder Abnehmen der Kopfst tze l den am hinteren Teil der Schutzh lle befindlichen Klettverschluss verwenden Die Elektronikeinheit m der Schaukel wird mit 4 D Batter...

Page 37: ...keit desto mehr LEDs leuchten Taste zur Geschwindigkeitsverringerung q Um die Schaukelgeschwindigkeit zu verringern Taste q dr cken Die unter der Taste q befindlichen LEDs r zeigen die Verringerung de...

Page 38: ...uf einer ebenen waagerechten freien Oberfl che aufstellen Die Schaukel auf keinen Fall auf einer weichen Oberfl che Die Schaukel ist nicht f r l ngere Schlafzeiten vorgesehen Die Schaukel ist keine Tr...

Page 39: ...Voortstraat 12 2490 Balen Belgium www baninni com Find us on Facebook Instagram Imported by Baninni Home THE FIRST STEPS TO KNOWLEDGE...

Reviews: