background image

Beoplay H9 3rd Gen

User Guide 
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Használati útmutató 
Manual de utilizare
Ръководство на потребителя

Summary of Contents for Beoplay H9

Page 1: ...Beoplay H9 3rd Gen User Guide Uživatelská příručka Používateľská príručka Használati útmutató Manual de utilizare Ръководство на потребителя ...

Page 2: ......

Page 3: ...spôsobenie konfigurácie výrobku a funkcie na zlepšenie hudobného zážitku HU A termék beállításához konfigurációjának testre szabásához valamint a zenei élmény javítására szolgáló funkciók kihasználásához használja a Bang Olufsen alkalmazást RO Folosiţi aplicaţia Bang Olufsen pentru configurarea personalizarea produselor și funcţiile de îmbunătăţire a muzicii BG Използвайте приложението Bang Olufse...

Page 4: ...repínač do polohy OFF Slúchadlá sa automaticky vypnú pokiaľ sa nepoužívajú počas 15 minút Beoplay H9 si pamätá skôr pripojené zariadenia Po zapnutí sa pokúsi znovu pripojiť ku skôr spárovaným zariadeniam HU A fejhallgató bekapcsolásához állítsa a kapcsolót ON állásba A kikapcsoláshoz állítsa a kapcsolót OFF állásba Ha a fejhallgatót 15 percig nem használják akkor automatikusan kikapcsol A Beoplay ...

Page 5: ...лючите преместете превключвателя в позиция OFF Слушалките се изключват автоматично ако не са били използвани през последните 15 минути Beoplay H9 запомнят устройствата към които са били сдвоявани При включване H9 правят опит за сдвояване с устройствата към които са били сдвоявани 5 ...

Page 6: ...nač do hornej polohy a pridržte ho tam 2 sekundy Hneď ako začujete zvuk a kontrolka začne blikať na modro prepínač uvoľnite V nastavení Bluetooth vo vašom zariadení zvoľte Beoplay H9 HU Állítsa a kapcsolót a legfelső helyzetbe és tartsa 2 másodpercig lenyomva a Bluetooth párosítás elindításához Engedje el a kapcsolót amikor egy hangjelzés hallható és a jelzőfény kéken kezd villogni Válassza ki a B...

Page 7: ...и задръжте за 2 секунди за да започнете Bluetooth сдвояване Отпуснете превключвателя когато чуете звук и индикаторът започне да мига в синьо Изберете Beoplay H9 в Bluetooth настройките на вашето устройство 10 12 Bluetooth Bluetooth CHOOSE Beoplay H9 7 ...

Page 8: ...hodinových ručičiek C Pre nasledujúcu alebo predchádzajúcu skladbu prejdite prstom vpred alebo vzad HU A Érintse meg a lejátszáshoz vagy a szüneteltetéshez B Forgassa el az óramutató járásával megegyező vagy azzal ellentétes irányba a hangerő beállításához C Húzza jobbra vagy balra hogy a következő vagy az előző elemre lépjen RO A Apăsați pentru a reda sau a face pauză B Rotiți în sens orar sau an...

Page 9: ...9 C ...

Page 10: ...užite touchpad ANC je zapnuté keď sú slúchadlá zapnuté a kontrolka svieti bielo Ak chcete ANC vypnúť prejdite prstom zhora dole Ak chcete ANC zapnúť prejdite prstom zasa zhora dole HU Az érintőpad segítségével vezeték nélküli és vezetékes üzemmódban is vezérelheti az aktív zajszűrést ANC Az ANC BE van kapcsolva ha a fejhallgató üzemel és a jelzőfény fehéren világít Húzza az ujját fentről lefelé az...

Page 11: ...ъч пада за управление на ANC в режим с или без кабел ANC е ВКЛ когато слушалките са включени и индикаторът свети в бяло Преместете отгоре надолу за да изключите ANC Преместете отново отгоре надолу за да включите ANC 11 ...

Page 12: ...parentnosť je vypnutá keď sú slúchadlá zapnuté Ak chcete zapnúť režim transparentnosti prejdite prstom zdola hore a kontrolka sa zmení na oranžovú Ak chcete režim transparentnosti vypnúť prejdite prstom znovu zdola hore HU Az érintőpad segítségével vezeték nélküli és vezetékes üzemmódban is vezérelheti az áttetszőséget Az áttetsző üzemmód ki van kapcsolva ha a fejhallgató üzemel Húzza az ujját len...

Page 13: ...зрачност в режим с или без кабел Прозрачността е ИЗКЛ когато слушалките са включени Преместете отдолу нагоре за да включите режима Прозрачност Индикаторът ще светне в оранжево Преместете отново отдолу нагоре за да изключите режима Прозрачност 13 ...

Page 14: ... v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek HU A A hívás fogadásához koppintson rá egyszer A hívás befejezéséhez koppintson rá kétszer B Forgassa el az óramutató járásával megegyező vagy azzal ellentétes irányba a hangerő beállításához RO A Apăsați pentru a răspunde la apel Apăsați de două ori pentru a încheia apelul B Rotiți în sens orar sau antiorar pentru reglarea volumului BG A Чукнете за д...

Page 15: ...15 B ...

Page 16: ...vnom hovore prejdite prstom dopredu tým ho presuniete zo slúchadiel do smartfónu HU Aktív hívás közben a fejhallgatóról az okostelefonra történő hívásátirányításhoz húzza oldalra RO Când un apel este activ glisați în față pentru a l transfera de la căști pe smartphone BG Когато имате активен разговор преместете напред за да го прехвърлите от слушалките към смартфона Call operation wireless 16 ...

Page 17: ...enta Google Pri zariadeniach so systémom iOS použite na nastavenie aplikáciu Asistent Google HU Android eszközök esetén a Google Asszisztens megnyílik a telepítéshez amikor a Bluetooth párosítás elindul IOS eszközök esetén használja a Google Asszisztens alkalmazást a telepítéshez RO Pentru dispozitivele Android Google Assistant este deschis pentru configurare când este inițiată asocierea Bluetooth...

Page 18: ...ogle podržte stlačené tlačidlo Jedným stlačením tlačidla získate svoje notifikácie Dvojitým stlačením tlačidla Asistenta Google zastavíte HU Tartsa lenyomva a gombot a Google Asszisztens elindításához és a válaszok megadásához Nyomja meg egyszer a gombot az értesítések fogadásához Nyomja meg kétszer a gombot a Google Asszisztens kikapcsolásához RO Apăsați și mențineți butonul pentru a declanșa sau...

Page 19: ...kového hlasového asistenta Pred hlasovou aktiváciou funkciu aktivujte pomocou aplikácie Bang Olufsen HU A gomb egyszeri megnyomásával aktiválhatja az eszköz alapértelmezett hangsegédjét Az aktiválás előtt először engedélyezze a funkciót a Bang Olufsen alkalmazásban RO Apăsați o dată butonul pentru a activa asistentul vocal implicit pe dispozitivul dvs Activați funcția folosind aplicația Bang Olufs...

Page 20: ...ni jack pokiaľ chcete slúchadlá používať a nemôžete používať Bluetooth alebo je vybitá batéria HU Csatlakoztassa a mellékelt mini jack kábelt a fejhallgatóhoz ha a Bluetooth funkciót nem tudja használni vagy ha az akkumulátor lemerült RO Conectați cablul mini jack atașat pentru a folosi căștile dacă nu puteți utiliza Bluetooth sau bateria este descărcată BG Поставете мини жак кабела от комплекта з...

Page 21: ...esuňte prepínač do strednej polohy HU A Ha a kábel be van dugva állítsa a kapcsolót a legalsó állásba az aktív zajszűrés ANC kikapcsolásához B Állítsa a kapcsolót középső állásba az ANC bekapcsolásához RO A Când cablul este conectat deplasați comutatorul în poziția de jos pentru a dezactiva Anularea activă a zgomotului ANC B Treceți comutatorul în poziția de mijloc pentru a activa ANC BG A След ка...

Page 22: ...22 B ON OFF ...

Page 23: ...používať aj počas nabíjania Keď je batéria plne nabitá rozsvieti sa kontrolka zeleno HU Amikor a jelzőfény pirosan világít az akkumulátor töltöttsége 10 alatt van Töltse fel a fejhallgatót az USB kábel segítségével A fejhallgatót töltés közben is használhatja Ha az akkumulátor teljesen feltöltött a jelzőfény zölden világít RO Când indicatorul devine roșu nivelul bateriei este sub 10 Încărcați cășt...

Page 24: ...24 REGISTER ONLINE ON LINE REGISTRACE ON LINE REGISTRÁCIA ON LINE REGISZTRÁCIÓ ÎNREGISTRAREA ONLINE ОНЛАЙН РЕГИСТРАЦИЯ ...

Page 25: ...oli ste zaregistrovaní automaticky Ha szeretné rendszeresen megkapni a termék és szoftverfrissítésekkel kapcsolatos fontos információkat valamint a BANG OLUFSEN Group által küldött érdekes híreket és ajánlatokat regisztráljon be online a www bang olufsen com register product címen Ha a terméket BANG OLUFSEN szaküzletben vagy a www bang olufsen com oldalon vásárolta meg a beregisztrálása automatiku...

Reviews: