background image

30

Charging – charging case

EN

  

Alternatively, charge the case using a wireless 
charging pad. Place the case on the charging 
surface and ensure both the charger and case are 
in the charging mode as indicated by their 
respective indicators. Charging time is 
approximately 2.5 hours.

DA

 

 Alternativt kan du genoplade etuiet med den 
trådløse opladningsplade. Placer etuiet på 
opladningsoverfladen, og kontroller, at både 
oplader og etui befinder sig i opladningstilstand, 
der vises med de respektive indikatorer. 
Opladningstiden er ca. 2.5 timer. 

DE

 

 Alternativ kann die Box mit dem kabellosen 
Ladepad geladen werden. Legen Sie die Box auf 
die Ladefläche und vergewissern Sie sich anhand 
der entsprechenden Anzeigen, dass das Ladegerät 
und die Box sich im Lademodus befinden. Die 
Ladezeit beträgt ca. 2.5 Stunden. 

ES  

De forma alternativa, cargue la carcasa con la 
almohadilla de carga inalámbrica. Coloque la 
carcasa sobre la superficie de carga y asegúrese de 
que tanto el cargador como la carcasa están en 
modo de carga, tal y como indican sus respectivos 
indicadores. El tiempo de carga es de 
aproximadamente 2.5 horas.

Summary of Contents for Beoplay E8 Sport

Page 1: ...1 Beoplay E8 Sport User Guide Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Gu a Del Usuario Mode D emploi Guida Utente Gebruikershandleiding Guia Do Utilizador Anv ndarhandbok...

Page 2: ...el producto as como para las funciones de mejora de la m sica FR Utilisez la Bang Olufsen App pour la configuration la personnalisation du produit et les fonctionnalit s d am lioration de la musique I...

Page 3: ...Im Lieferumfang enthalten sind die kabellosen Beoplay E8 Sport Kopfh rer ein Ladecase ein USB C Ladekabel Silikon Ohrpolster in vier verschiedenen Gr en und Comply Schaumstoff Ohrpolster ES La caja c...

Page 4: ...the ear Hold the tip in place until it expands See www complyfoam com for more information DA Beoplay E8 Sport indeholder silikonespidser og tilpasningsspidser med ekstra sikker pasform samt en SweatG...

Page 5: ...rer in die Ladebox Entnehmen Sie sie aus der Ladebox um sie einzuschalten ES Antes de utilizar los auriculares por primera vez despu s de desembalarlos col quelos en el estuche de carga y ret relos de...

Page 6: ...eren Sie Bluetooth auf Ihrem Ger t und w hlen Sie Beoplay E8 Sport ES Los auriculares est n listos para el emparejamiento Bluetooth cuando los indicadores de estado parpadean en color azul Active el B...

Page 7: ...m den venstre og den h jre retelefon Tryk p begge knapper og hold dem inde i 5 sekunder for at p begynde Bluetooth parring Indikatoren begynder at blinke bl t og det afspilles et lydsignal Aktiver Blu...

Page 8: ...eoplay E8 Sport Kopfh rer eingeschaltet werden versuchen sie sich mit zuvor verbundenen Ger ten zu verbinden ES Los auriculares E8 Sport recuerdan los dispositivos conectados anteriormente Al encender...

Page 9: ...opladerholderen og lukke l get Indikatoren inde i opladeretuiet blinker under opladning og lyser gr nt n r batteriet er fuldt opladet Opladningstiden er ca 2 timer for 7 timers afspilning DE Legen Si...

Page 10: ...is left orange indicates less than 1 charge is left Charge the case when light is red DA En fuldt opladet kasse leverer op til 3 5 ekstra opladninger af hovedtelefonerne n r du er p farten Lysindikato...

Page 11: ...andladeadapter verbundene USB Ladekabel auf Die Ladezeit betr gt etwa 2 Stunden ES Cargue los auriculares utilizando el cable USB conectado a un ordenador o a una toma de corriente de pared El tiempo...

Page 12: ...stilstand der vises med de respektive indikatorer Opladningstiden er ca 2 5 timer DE Alternativ kann die Box mit dem kabellosen Ladepad geladen werden Legen Sie die Box auf die Ladefl che und vergewis...

Page 13: ...ie LED im Inneren des Ladebox orange und wechselt zu gr n wenn sie vollst ndig aufgeladen ist ES Al cargar el estuche sin los auriculares el indicador dentro del estuche de carga parpadea en color nar...

Page 14: ...helt op N r begge er ladet helt op lyser indikatoren gr n DE Beim gleichzeitigen Aufladen der Box und der Ohrh rer blinkt die Anzeige im Inneren der Ladebox orange Die LED blinkt gr n wenn die Ohrh re...

Page 15: ...DE Nehmen Sie die Ohrh rer aus der Ladebox oder tippen Sie auf den rechten Ohrh rer um ihn einzuschalten Die Produktanzeige wechselt auf wei ein Signal ert nt und das Produkt ist einsatzbereit ES Ret...

Page 16: ...40 Insert earphones...

Page 17: ...perations Left Right Play pause x1 Next track x2 Previous track x2 Volume control touch hold touch hold Transparency x1 Voice activation x3 Incoming call x1 or x1 Reject call hold 0 05 or hold 0 05 En...

Page 18: ...n Kopfh rer und halten Sie diesen gedr ckt um die Lautst rke einzustellen ES Toque y mantenga presionado el auricular izquierdo o el derecho para ajustar el volumen FR Appuyez et maintenez l couteur g...

Page 19: ...die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen ES Toque el auricular derecho para pausar o reanudar la reproducci n FR Appuyez sur l couteur droit pour suspendre ou reprendre la lecture IT Toccare l aur...

Page 20: ...Lied zu springen und auf den rechten Kopfh rer um w hrend der Musikwiedergabe zum n chsten Lied zu springen ES Toque dos veces en el auricular izquierdo para omitir la canci n anterior y toque dos ve...

Page 21: ...for at afvise det Under et opkald kan du trykke to gange p en af retelefonerne for at afslutte opkaldet eller trykke tre gange for at overf re lyden fra Beoplay E8 Sport til den forbundne enhed DE Ti...

Page 22: ...ivieren oder zu deaktivieren ES Toque el auricular izquierdo para activar o desactivar la transparencia FR Appuyez sur l couteur gauche pour activer d sactiver la transparence IT Toccare l auricolare...

Page 23: ...ktivierung dreimal auf den rechten Kopfh rer ES Toque tres veces en el auricular derecho para activar la voz FR Appuyez trois fois sur l couteur droit pour l activation vocale IT Toccare tre volte l a...

Page 24: ...nulstille og gentilslutte dem skal du inden for 1 minut fra du har fjernet dem fra opladningsboksen dobbelttrykke p og holde touchpadene nede p begge retelefoner i 15 sekunder indtil LED indikatoren...

Page 25: ...59 Tilmeld Dig Online Registrieren Sie Sich Online Register Online Registro En L nea Inscription En Ligne Registrazione On line Online Registreren Registo Online Online registrering...

Page 26: ...igne sur www bang olufsen com register product pour recevoir des informations importantes sur les mises jour de produits et de logiciels et pour obtenir des nouvelles et des offres int ressantes du Gr...

Reviews: