BanCon BE240 Quick Start Manual Download Page 2

>

 

BELT TENSION TESTER

Hz

>

 

BELT TENSION TESTER

Hz

RETOUR SNA Europe / Bahco 

RETURN TO SNA Europe / Bahco 

RÜCKSENDUNG AN SNA Europe / Bahco

RETORNO SNA Europe / Bahco 

RITORNO SNA Europe / Bahco 

RETORNO SNA Europe / Bahco

TERUG NAAR SNA Europe / Bahco 

RETUR SNA Europe / Bahco 

ZPĚT SNA Europe / Bahco

BACK SNA Europe / Bahco 

НАЗАД SNA Europe / Bahco 

GERİ SNA Europe / Bahco

+33 (0)4 92 12 06 54

FRA

ITA

TUR

CEZ

POL

RUS

ENG

DEU

SPA

POR

NLD

SWE

- Bateria nie jest objęta gwarancją.

- Urządzenia nie należy uderzać, upuszczać, wstrząsać ani poddawać nadmiernym 

drganiom.

- Unikać wszelkiego kontaktu z produktami płynnymi.

- Narzędzie przechowywać w walizce, w której zostało dostarczone, chronić przed 

słońcem, pyłem i wilgocią.

- La bateria esta excluida de la garantia.

- No golpée, no deje caer, no sacuda y no someta el aparato a vibraciones  excesivas.

- Evite cualquier contacto con productos líquidos.

- Coloque la herramienta en su maletín, lejos del sol, del polvo y de la humedad.

- La batterie est exclue de la garantie.

- Ne heurtez pas, ne faites pas tomber, ne secouez pas et  ne soumettez pas l’appareil à 

des vibrations excessives.

- Evitez tout contact avec des produits liquides.

- Rangez l’outil dans sa malette à l’abri du soleil, de la poussière et de l’humidité

- Die batterie ist von der garantie ausgeschlossen.

- Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht gegen Gegenstände stößt, daß es nicht  auf den 

Boden fällt, schütteln Sie es nicht und setzen Sie es nicht übermäigen Vibrationen aus.

- Vermeiden Sie jeden Kontakt mit Flüssigkeiten.

- Das Werkzeug in seinem Koffer vor Sonne, Staub und Feuchtigkeit geschützt  

aufbewahren.

- The battery is not included in the garantee.

- Avoid shocks, do not drop, do not shake and avoid excessive vibration. - Avoid all 

contacts with liquids.

- Store the tool in its case, away from sunlight, dust and moisture.

- Záruka se nevztahuje na baterii.

- Do přístroje nenarážejte, nenechte jej spadnout, netřeste jím a nevystavujte jej přílišným 

vibracím. - Zabraňte jakémukoli kontaktu s kapalnými produkty.

- Uložte přístroj do kufříku mimo dosah slunečního světla, prachu a vlhkosti.

- Batarya garanti kapsamında değildir.

- Cihaza çarpmayın, düşürmeyin, sarsmayın ve aşırı titreşimlere maruz bırakmayın. - 

Her tür sıvı ile temas etmemesine dikkat edin.

- Aleti kutusuna yerleştirip, güneş, toz ve nemden uzak yerde tutun. 

- La batteria e esclusa dalla garanzia.

- Non urtare, non far cadere, non scuotere e non sottoporre líapparecchio ad 

eccessive vibrazioni.

- Evitare qualsiasi contatto con prodotti liquidi.

- Riporre l’utensile nella rispettiva custodia al riparo dalla luce del sole, dalla polvere e 

dall’umidità.

- A bateria não beneficia da cobertura de garantia.

- Não embata, não deixe cair, não sacuda e não submeta o aparelho a vibraçöes 

excessivas.

- Evite qualquer contacto com produtos líquidos.

- Arrume a ferramenta na malinha ao abrigo do sol, do pó e da humidade.   

- Er staat geen garantie op de accu.

- Voorkom stoten, vallen, schudden en blootstelling aan hevige trillingen van het 

apparaat.

- Vermijd contact met vloeibare producten.

- Berg het gereedschap op in het bijbehorende kofferertje, op een stofvrije en droge 

plaats maar niet in de zon. 

- Batteriet omfattas inte av garantin.

- Undvik all verktyget utsätts kraftiga stötar vibrationer, skakningar eller tappas i golvet.

- Undvik all kontakt med vätskor.

- Förvara verktyget i sin box för skydd mot sol, damm och fuktighet.

- На аккумуляторную батарею гарантия не распространяется.

- Не подвергать ударам, не допускать падения, не трясти и не подвергать 

воздействию чрезмерных вибраций.

- Не допускать попадания жидкостей.

- Хранить прибор в заводском чемоданчике в месте, защищенном от солнечных 

лучей, пыли и влаги.

Reviews: