baltur TBG 480 MC Installation, Use And Maintenance Instruction Manual Download Page 6

ITALIANO

4 / 32

0006160059_201511

•  In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, 

disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o 

di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale pro

-

fessionalmente qualificato.

•  L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata so-

lamente da un centro di assistenza autorizzato da BALTUR o 

dal suo distributore locale, utilizzando esclusivamente ricambi 

originali.

•  Il costruttore e/o il suo distributore locale declinano qualunque 

responsabilità per incidenti o danni causati da modifiche non 

autorizzate sul prodotto o dalla inosservanza delle prescrizioni 

contenute nel manuale.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE

• 

L'apparecchio deve essere installato in un locale idoneo con 

una adeguata ventilazione secondo le leggi e norme vigenti.

•  La sezione delle griglie di aspirazione dell’aria e le aperture di 

aerazione del locale di installazione non devono essere ostruite 

o ridotte.

• 

Il locale di installazione NON deve presentare il rischio di esplo

-

sione e/o incendio.

•  Prima dell’installazione si consiglia di effettuare una accurata 

pulizia interna di tutte le tubazioni dell’impianto di alimentazione 

del combustibile.

• 

Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa si

-

ano corrispondenti a quelli della rete di alimentazione (elettrica, 

gas, gasolio o altro combustibile).

•  Accertarsi che il bruciatore sia fissato saldamente al generatore 

di calore secondo le indicazioni del costruttore.

•  Effettuare gli allacciamenti alle fonti di energia a regola d’arte 

come indicato negli schemi esplicativi secondo i requisiti nor-

mativi e legislativi in vigore al momento dell’installazione.

•  Verificare che l’impianto di smaltimento fumi NON sia ostruito.

•  Se si decide di non utilizzare, in via definitiva il bruciatore, si 

dovranno far effettuare da personale professionalmente qualifi-

cato le seguenti operazioni:

 

- Disinserire l’alimentazione elettrica staccando il cavo di 

alimentazione dell’interruttore generale.

 

- Chiudere l’alimentazione del combustibile attraverso la 

valvola manuale di intercettazione e  asportare i volantini di 

comando dalla loro sede.

 

- Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere poten-

ziali fonti di pericolo.

AVVERTENZE PER L'AVVIAMENTO IL COLLAUDO L'USO E 

LA MANUTENZIONE

•  L'avviamento, il collaudo e la manutenzione devono essere ef-

fettuati esclusivamente da personale professionalmente qualifi-

cato, in ottemperanza alle disposizioni vigenti.

•  Fissato il bruciatore al generatore di calore, accertarsi durante 

il collaudo che la fiamma generata non fuoriesca da eventuali 

fessure.

•  Controllare la tenuta dei tubi di alimentazione del combustibile 

all'apparecchio.Verificare la portata del combustibile che coinci-

da con la potenza richiesta al bruciatore.

•  Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la po-

tenza richiesta dal generatore di calore.

•  La  pressione  di  alimentazione  del  combustibile  deve  essere 

compresa nei valori riportati nella targhetta, presente sul bru-

ciatore e/o sul manuale

•  L’impianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato 

per la portata necessaria al bruciatore e che sia dotato di tutti i 

dispositivi di sicurezza e controllo prescritti dalle norme vigenti.

•  Prima di avviare il bruciatore e almeno una volta all’anno, far ef-

fettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti 

operazioni:

 

- Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la 

potenza richiesta dal generatore di calore.

 

- Eseguire il controllo della combustione regolando la portata 

d’aria comburente e/o del combustibile, per ottimizzare il 

rendimento di combustione e le emissioni in osservanza alla 

legislazione vigente.

 

- Verificare la funzionalità dei dispositivi di regolazione e di 

sicurezza.

 

- Verificare la corretta funzionalità del condotto di evacuazio-

ne dei prodotti della combustione.

 

- Controllare la tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di 

alimentazione del combustibile.

 

-

Controllare al termine delle regolazioni che tutti i sistemi di 

bloccaggio meccanico dei dispositivi di regolazione siano 

ben serrati.

 

- Accertarsi che siano disponibili le istruzioni relative all’uso e 

manutenzione del bruciatore.

•  In caso di ripetuti arresti in blocco del bruciatore non insistere 

con le procedure di riarmo manuale, ma rivolgersi a personale 

professionalmente qualificato.

•  Allorché  si  decida  di  non  utilizzare  il  bruciatore  per  un  certo 

periodo, chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del 

combustibile.

Summary of Contents for TBG 480 MC

Page 1: ...PROGRESSIVE MODULATING TWO STAGE GAS BURNERS WITH MECHANICAL CAM ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Installation use and maintenance instruction manual EN TBG 4...

Page 2: ......

Page 3: ...di alimentazione pag 16 Descrizione del funzionamento pag 17 Descrizione del funzionamento a modulazione pag 18 Accensione e regolazione pag 19 Regolazione aria sulla testa di combustione pag 21 Corre...

Page 4: ...RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TS IBR IB Variante LX per basse emissioni NOx rispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive Europee 2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42 C...

Page 5: ...ta di produzione dell apparecchio mese anno sono in dicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull appa recchio L apparecchio non adatto a essere usato da persone bambini compresi le cui...

Page 6: ...dalla loro sede Rendere innocue quelle parti che potrebbero essere poten ziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenz...

Page 7: ...a massima assorbita dall apparecchio indicata in targa Accertarsi che la sezione dei cavi dell impianto sia idonea alla potenza assorbita dall apparecchio Non consentito l uso di adattatori prese mult...

Page 8: ...ROPANO mg kWh 140 Classe III secondo EN 676 MOTORE VENTOLA 50Hz kW 11 MOTORE VENTOLA 60Hz kW 11 POTENZA ELETTRICAASSORBITA 50Hz kW 11 8 POTENZA ELETTRICAASSORBITA 60Hz kW 11 8 TENSIONE DI ALIMENTAZION...

Page 9: ...i gassosi 8 Pressione combustibili gassosi 9 Viscosit combustibili liquidi 10 Potenza motore ventilatore 11 Tensione di alimentazione 12 Grado di protezione 13 Paese di costruzione e numeri di certifi...

Page 10: ...le dimensioni della camera di combustione devono essere rispondenti alla normativa vigente in caso contrario vanno consultati i costruttori Il bruciatore non deve operare al di fuori del campo di lav...

Page 11: ...9 32 0006160059_201511 DIMENSIONI DI INGOMBRO 0002471460N1 Modello A A1 A2 B1 B2 B5 C TBG 480 MC 985 385 600 580 290 285 1 940 Modello D E F I L TBG 480 MC 620 366 322 580 520 Modello M N TBG 480 MC...

Page 12: ...re regolazione modulazione 6 Display apparecchiatura 7 Gruppo serrande aria 8 Servomotore regolazione aria 9 Quadro elettrico 10 Cerniera 11 Motore ventola 12 Convogliatore aria in aspirazione 13 Pres...

Page 13: ...i blocco Controllo della presenza di fiamma tramite elettrodo ionizzato re Quadro comandi comprendente interruttori marcia arresto e spegnimento bruciatore selettore combustibile spie di funzio nament...

Page 14: ...VENTILANTE Utilizzare le apposite catene o funi agganciate ai relativi golfari e asole 21 del bruciatore Posizionare il perno cerniera 31 presente sulla chiocciola bru ciatore in corrispondenza della...

Page 15: ...O BRUCIATORI A GAS RAMPA GAS FORNITA DAL COSTRUTTORE A CURA DELL INSTALLATORE 1 Valvola di intercettazione manuale 2 Giunto antivibrante 3 Filtro gas 4 Pressostato di minima pressione gas 5 Valvola di...

Page 16: ...i interruttore con fusibili E inoltre richiesto dalle Norme un interruttore sulla linea di alimentazione del bruciatore posto all esterno del locale caldaia in posizione facilmente raggiun gibile La l...

Page 17: ...a il punto di applicazione dello stabilizzatore o riduttore di pressione ed il bru ciatore Questo tubo deve avere un diametro uguale o superiore al raccor do di attacco al bruciatore Per ottenere il m...

Page 18: ...la farfalla gas e la serran da aria vengono portate nella posizione di fiamma di accensione quindi si inserisce il trasformatore d accensione 4 e dopo 2 se condi si aprono le valvole del gas 5 La pre...

Page 19: ...one aria in senso inverso a quel lo precedente La rotazione all indietro e quindi la riduzione dell erogazione aria e gas avviene a brevi intervalli di tempo Con questa manovra il sistema di modulazio...

Page 20: ...antioraria la portata d aria diminuisce Procedere con la regolazione aria fino a quando non si trova una posizione che permette l accensione senza conseguente blocco Pu capitare che la corrente di io...

Page 21: ...e all atto della messa in funzione del bruciatore in fun zione della pressione che si riscontra di volta in volta Precisia mo che l intervento apertura di circuito di qualsiasi pressostato quando il b...

Page 22: ...il bruciatore lavora su focolare pressurizzato e o ad alto carico termico CAUTELA AVVERTENZE Controllare che l accensione avvenga regolarmente spo stando per gradi il pomello di comando e fissaggio d...

Page 23: ...ella dei colori qui sotto INDICAZIONI DI STATO OPERATIVE Durante l accensione si hanno indicazioni di stato secondo la seguente tabella Tabella codici colori per la spia LED Condizione Sequenza colori...

Page 24: ...nima aria minore di camma IV 10 IV Apertura aria d accensione maggiore di camma III 30 B Leva di inserzione ed esclusione accoppiamento motore albero camme Posizione 1 escluso Posizione 2 inserito Per...

Page 25: ...di combu stione e distanza disco elettrodi per la versione senza pilota Effettuare l analisi dei gas di scarico della combustione verifi cando la correttezza dei valori di emissioni Verificare che tu...

Page 26: ...A E CONDOTTI PRESSIONE ARIA PULIZIA ANNO COMPONENTI DI SICUREZZA GAS PRESSOSTATO GAS VERIFICA FUNZIONALE ANNO COMPONENTI VARI GAS MOTORI ELETTRICI CUSCINETTI VEN TOLA RAFFREDDAMENTO PULIZIA vedere se...

Page 27: ...funzionamento in sicurezza La gassificazione naturale da batteria di bombole o serbatoio utilizzabile solo per impianti di piccola potenza La capacit di erogazione in fase di gas in funzione delle di...

Page 28: ...pio del massimo richiesto dall utilizzatore Riduttore di 2 salto Uscita 30 mbar Portata il doppio del massimo richiesto dall utilizzatore Filtro a Y Filtro Filtro Presa di pressione Riduttore di 2 sal...

Page 29: ...gas non stata adeguatamente sfogata dall aria caso di prima accensione 3 La pressione del gas insufficiente o eccessiva 4 Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO 1 Invertire l alimenta...

Page 30: ...ITALIANO 28 32 0006160059_201511 SCHEMI ELETTRICI...

Page 31: ...ITALIANO 29 32 0006160059_201511...

Page 32: ...ITALIANO 30 32 0006160059_201511...

Page 33: ...ITALIANO 31 32 0006160059_201511...

Page 34: ...NEA KT TEMPORIZZATORE KY CONTATTORE DI STELLA MV MOTORE VENTOLA N1 REGOLATORE ELETTRONICO P M PRESSOSTATO DI MASSIMA PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA R10 POTENZIOMETRO S1 INTERRUTTORE MARC...

Page 35: ...iagram pag 14 Electrical connections pag 15 Supply line pag 16 Operating description pag 17 Modulation operation description pag 18 Starting up and regulation pag 19 Air regulation on the combustion h...

Page 36: ...mist PYR RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TS IBR IB Variant LX for low NOx emissions respect the minimal regulation of the European Directives 2009 142 CE D A G 2004 108 CE C E M 2006 95 CE D B T 2006 42...

Page 37: ...ure betwe en 10 C and 40 C The storage time is 3 years GENERAL INSTRUCTIONS The equipment production date month year is written on the burner identification plate located on the equipment The device i...

Page 38: ...d remove the control wheels from their position Render harmless any potentially dangerous parts INSTRUCTIONS FOR START UP INSPECTION USE AND MAINTENANCE Start up inspection and maintenance of the equi...

Page 39: ...on the data plate Make sure that the system cable cross section is suitable for the power absorbed by the equipment The use of adaptors multiple plugs and or extension leads to supply power from the m...

Page 40: ...ESSURE mbar 104 PROPANE EMISSIONS mg kWh 140 Class III according to EN 676 50 Hz FAN MOTOR kW 11 60Hz FAN MOTOR kW 11 ABSORBED ELECTRICAL POWER 50Hz kW 11 8 ABSORBED ELECTRICAL POWER 60Hz kW 11 8 50 H...

Page 41: ...s fuel power 8 Gas fuel pressure 9 Liquid fuel viscosity 10 Fan motor power 11 Power supply voltage 12 Protection rating 13 Country of manufacture and homologation certificate numbers 14 Year of manuf...

Page 42: ...urner the size of the combustion chamber must correspond to current regulations if not the manufacturers must be consulted The burner should not work outside the indicated work range NATURAL GAS EMISS...

Page 43: ...GLISH 9 32 0006160059_201511 OVERALL DIMENSIONS 0002471460N1 Model A A1 A2 B1 B2 B5 C TBG 480 MC 985 385 600 580 290 285 1 940 Model D E F I L TBG 480 MC 620 366 322 580 520 Model M N TBG 480 MC M20 3...

Page 44: ...alve 5 Modulation adjustment servomotor 6 Equipment display 7 Air shutter unit 8 Air regulation servomotor 9 Electrical panel 10 Hinge 11 Fan motor 12 Intake air conveyor 13 Gas pressure port to combu...

Page 45: ...ckout Flame detection by means of ionisation electrode Control panel including on off and burner off switches fuel se lector operation and shut down warning lights keypad for pro gramming electronic c...

Page 46: ...TEM Use the appropriate chains or ropes fastened to the correspon ding eye bolts and slots 21 of the burner Position the hinge pin 31 on the burner screw nut near the lower half hinge 12 and insert it...

Page 47: ...arrives GAS BURNER SCHEMATIC DIAGRAM GAS TRAIN SUPPLIED BY THE MANUFACTURER RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER 1 Manual shut off valve 2 Vibration proof joint 3 Gas filter 4 Minimum gas pressure switch...

Page 48: ...wer supply line must have a switch with fuses The standards also require a switch on the burner s power line located outside the boiler room where it can be accessed easily The main line the relevant...

Page 49: ...between the pressure reducer or stabili zer installation point and the burner This pipe must have a diameter equal to or greater than the fitting attached to the burner To ensure optimal operation of...

Page 50: ...and the air shutter are returned to the ignition flame position then the ignition transformer 4 comes on and 2 seconds later the gas valves 5 open The presence of the flame detected by the control dev...

Page 51: ...tor The inverse rotation and therefore the air and gas supply reduction occurs shortly thereafter With this procedure the modulation system attempts to balan ce the amount of heat supplied to the boil...

Page 52: ...with the regulation of the air until a position is found which allows ignition without resulting in blocking It may occur that the ionisation current is disturbed by the di scharge current of the ign...

Page 53: ...er is started up in accordance with the pressure that is found from time to time The triggering opening of the circuit of any of the pres sure switches when the burner is running flame on causes the b...

Page 54: ...urised and or at a high thermal load CAUTION WARNING Check that ignition takes place regularly moving the diffu ser control and fastening knob gradually until you reach a position in which ignition oc...

Page 55: ...colour table below OPERATING STATUS INDICATIONS During ignition there are the following status indications as per the table below Colour code table for the indicator light LED Condition Colour sequenc...

Page 56: ...pped 0 III Minimum air opening lower than cam IV 10 IV Ignition air opening greater than cam III 30 B On and off lever for motor camshaft coupling Position 1 excluded Position 2 inserted Use the corre...

Page 57: ...head and electrode disk distance regulation diagram for the version wi thout pilot Analyse combustion gases and check emissions values Check that all components of the combustion head are in good con...

Page 58: ...ING YEAR AIR PRESSURE PIPES AND OUTLET CLEANING YEAR SAFETY COMPONENTS GAS GAS PRESSURE SWITCH OPERATIONAL TEST YEAR VARIOUS COMPONENTS GAS ELECTRIC MOTORS BEARINGS COO LING FAN CLEANING see if the su...

Page 59: ...ormance of the LPG system to ensure correct and safe operation Natural gasification from a cylinder bank or tank can be used only for systems having low power The following table gives an approximate...

Page 60: ...r Flow rate double the maximum required by the user 2nd step reducer Output 30 mbar Flow rate double the maximum required by the user Y filter Filter Filter Pressure intake 2nd step reducer Output 30...

Page 61: ...rst igni tion 3 The gas pressure is insufficient or excessive 4 Air flow between disc and head too narrow REMEDY 1 Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analogue mi...

Page 62: ...ENGLISH 28 32 0006160059_201511 WIRING DIAGRAMS...

Page 63: ...ENGLISH 29 32 0006160059_201511...

Page 64: ...ENGLISH 30 32 0006160059_201511...

Page 65: ...ENGLISH 31 32 0006160059_201511...

Page 66: ...RNAL CONTACTOR KL LINE CONTACTOR KT TIMER KY STAR CONTACTOR MV FAN MOTOR N1 ELECTRONIC REGULATOR P M MAXIMUM PRESSURE SWITCH PA AIR PRESSURE SWITCH Pm MINIMUM PRESSURE SWITCH R10 POTENTIOMETER S1 STAR...

Page 67: ......

Page 68: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Reviews: