background image

 0

002

93

62

90

13 / 26

0006081483_201512

ITALIANO

CONVERTITORE DI FREQUENZA

Caratteristiche tecniche inverter per modelli TBG 45/60 PN-V
Tensione di alimentazione: 230 Vac 50/60 Hz monofase

N. 3 pulsanti di regolazione

N.4 led verdi indicanti il livello corrente (Vs, V1, V2, V3) della velocità 

di rotazione del motore

N.8 led rossi indicanti il valore della frequenza del segnale in uscita 

in corrispondenza del livello corrente di velocità.

N. 1 uscita digitale 230 Vac tramite contatto pulito

Connessione PC per diagnostica e settaggio parametri tramite 

porta seriale

EEPROM per memorizzazione parametri di funzionamento e 

registrazione allarmi/anomalie.

Frequenza minima di lavoro: 18 Hz

Frequenza massima di lavoro: 50 Hz
Istruzioni per la regolazione della velocità di rotazione del motore
L’inverter consente la regolazione di tre livelli di velocità di rotazione 

del motore-ventola:

Livello Vs (regolazione di fabbrica: 30 Hz): velocità di rotazione in 

corrispondenza della fase di accensione del bruciatore

Livello V1 (regolazione di fabbrica: 25 Hz): velocità di rotazione in 

corrispondenza del primo stadio di funzionamento

Livello V2 (regolazione di fabbrica: 50 Hz): velocità di rotazione in 

corrispondenza del secondo stadio di funzionamento.

Livello V3: da ignorare per i modelli TBG 45/60 PN-V.
Non è possibile regolare V2 ad un valore inferiore rispetto a V1 e Vs.

Per regolare la frequenza del segnale in uscita in corrispondenza 

dei 3 livelli di velocità occorre entrare in modalità programmazione 

tenendo premuto per alcuni secondi secondi il tasto SET fino al 

lampeggio dei led.

Una volta entrati in modalità programmazione, si osserva il led 

verde relativo a Vs che inizia a lampeggiare; è ora possibile regolare 

il valore della velocità di rotazione del motore in Vs  premendo 

ripetutamente il tasto + per aumentare il valore della velocità o il 

tasto – per diminuirlo. 

Ad ogni pressione esercitata sui tasti + o – corrisponde un 

incremento o un decremento di 0,2 Hz sulla frequenza del segnale 

in uscita dall’inverter. Per variare in modo rapido la frequenza basta 

tenere premuto per un tempo prolungato (massimo 16 secondi) 

uno dei due tasti.

Il motore segue la regolazione in atto aumentando o diminuendo 

la sua velocità di rotazione in funzione della frequenza impostata.

Il valore della frequenza viene visualizzato in modo approssimativo 

dal numero di led rossi lampeggianti. Ad ogni incremento di 4 Hz 

della frequenza  del segnale in uscita si ha l’accensione di un led 

aggiuntivo (vedi tabella 1). La tabella rappresenta gli intervalli 

all’interno dei quali si trova la frequenza impostata (INVERTER) in 

funzione del numero di led rossi accesi.

Terminata la regolazione della velocità in Vs, basta premere per 

circa 2 secondi il tasto SET per portare il livello di velocità corrente 

a V1: si noterà il led verde corrispondente a V1 di figura lampeggiare.

A questo punto si ripete la stessa procedura descritta in precedenza 

per regolare in sequenza la velocità di rotazione del motore in V1 

e in V2, mentre V3, per i modelli TBG 45/60 PN-V, va ignorata.

Terminata la regolazione dei tre livelli di velocità premere 

nuovamente per alcuni secondi il tasto SET fino al termine del 

lampeggio dei led per uscire dalla modalità programmazione. I 

parametri impostati per le tre velocità vengono così memorizzati.

Nel caso non venga premuto il tasto SET, l’inverter esce 

automaticamente dalla modalità programmazione dopo 30 minuti.

In condizioni di lavoro la finestra led permette di visualizzare lo stato 

di funzionamento del bruciatore: a seconda che il bruciatore stia 

modulando oppure si trovi nella fase di accensione, si illuminano 

rispettivamente il led verde corrispondente a V2 o Vs e i led rossi 

in numero diverso a seconda della frequenza del segnale che in 

quel momento il motore riceve e che determina la sua velocità di 

rotazione.

Per una regolazione e una lettura precise delle frequenze 

corrispondenti ai 3 livelli di velocità occorre interfacciare l’inverter al 

PC collegando lo stesso alla porta seriale di figura tramite apposito 

cavo fornibile su richiesta dal fabbricante.

Anomalie e blocco inverter
Durante il funzionamento del bruciatore nel caso si verifichino 

anomalie all’inverter quali sovracorrenti, sovratemperature all’interno 

dell’involucro di contenimento della scheda o cali di tensione sulla 

linea di alimentazione, l’inverter si porta in arresto di emergenza e 

toglie alimentazione al motore.

In caso di blocco dell’inverter si può risalire alla causa che ne 

ha determinato l’arresto leggendo il codice errore segnalato 

dall’illuminazione dei relativi led (vedi tabella 2).

Per far ripartire il bruciatore dopo che si è verificato il blocco 

dell’inverter, è necessario un riarmo manuale secondo la seguente 

procedura:
•  Togliere tensione al bruciatore
•  Attendere circa un minuto per consentire la scarica dei 

condensatori elettrolitici presenti sull’inverter. Durante la 

1  Tasto di selezione e settaggio livello di velocità
2  Tasto di incremento velocità di rotazione motore
3  Tasto di diminuzione velocità di rotazione motore
4  Tappo di accesso porta seriale
5  Fila di led rossi indicazione frequenza uscita inverter
6  Fila di led verdi indicazione livello di velocità

Summary of Contents for TBG 45 PN-V

Page 1: ...BG 60 PN V Manuale istruzioni per l uso ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT 0006081483_201512 BRUCIATORI DI GAS BISTADIO CON INVERTER UK Manual user instructions TWO STAGE GAS BURNER...

Page 2: ......

Page 3: ...i che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire la manutenzione I lavori sul bruciatore e sull...

Page 4: ...ocare e lasciare l apparecchio assicurarsi sempre che il libretto accompagni l apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e o dall installatore Per tutti gli apparecchi con...

Page 5: ...dell impianto di adduzione del combustibile onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento del bruciatore Per la prima messa in funzione dell apparecchio far effe...

Page 6: ...CO secondo Classe III della normativa europea EN676 Funzionamento a due stadi progressivi di potenza Possibilit di funzionamento a modulazione di potenza tramite montaggio del regolatore automatico di...

Page 7: ...a portata minima e massima dell aria tramite servomotore elettrico Rampa gas completa di valvola di sicurezza e di funzionamento proporzionale ad azionamento pneumatico pressostato di minima regolator...

Page 8: ...amera di combustione devono essere rispondenti alla normativa vigente in caso contrario vanno consultati i costruttori CAMPO DI LAVORO COMPONENTI QUADRO ELETTRICO 13 Apparecchiatura 14 Trasformatore d...

Page 9: ...ntercettazione manuale e un giunto antivibrante disposti secondo quanto indicato nello schema SCHEMA DI PRINCIPIO BRUCIATORE GAS N 02910950 PN Legenda 1 Valvola di intercettazione manuale 2 Giunto ant...

Page 10: ...o a filo diffusore Fissare il bruciatore 4 alla caldaia 1 tramite i prigionieri le rondelle e i relativi dadi in dotazione 7 Sigillare completamente con materiale idoneo lo spazio tra il cannotto del...

Page 11: ...le due spine a 7 e a 4 poli vedi figura 4 gli alloggiamenti dei cavi per le spine a 7 e a 4 poli sono previsti rispettivamente per cavo 9 5 10 mm e 8 5 9 mm questo per assicurare il grado di protezio...

Page 12: ...fettuare la preventilazione della camera di combustione Durante la fase di preventilazione il motore si porta alla velocit V2 Contemporaneamente la rotazione del servomotore 1 porta la serranda dell a...

Page 13: ...ivo di arresto il bruciatore viene nuovamente inserito secondo il programma descritto nel paragrafo precedentede Leregolazionisopraespostesonoindicative posizionare la testa di combustione in funzione...

Page 14: ...E LA REGOLAZIONE DELLE CAMME UTIZZATE SI AGISCE SUI RISPETTIVI ANELLI I II III IV L INDICE DELL ANELLO INDICA SULLA RISPETTIVA SCALA DI RIFERIMENTO L ANGOLO DI ROTAZIONE IMPOSTATO PER OGNI CAMMA PERNO...

Page 15: ...1 La tabella rappresenta gli intervalli all interno dei quali si trova la frequenza impostata INVERTER in funzione del numero di led rossi accesi Terminata la regolazione della velocit in Vs basta pr...

Page 16: ...alori non accettabili Lo stato di fault non permane in quanto il motoinverter si resetta e riparte automaticamente Temperatura ambiente non accettabile Ta 70 C Insufficiente scambio termico da parte d...

Page 17: ...apertura della farfalla gas visualizzata nel disegno Per effettuare la regolazione allentare la vite 1 e ruotare il volantino 2 riferendosi alle tacche numerate Posizionare la tacca desiderata in cor...

Page 18: ...o della rampa gas installata Per la regolazione iniziale ricorrere al funzionamento in modalit manuale del bruciatore utilizzando l apposito connettore modulazione fornito a corredo vedi paragrafo Ist...

Page 19: ...l a p o r t a t a termica massima Con l ausilio degli appositi strumenti provvedere alla regolazione dell erogazione di aria e gas secondo la procedura di seguito descritta Variare la velocit di rota...

Page 20: ...te tra i morsetti 30 e 31 del circuito stampato ed inserendo il bruciatore L apparecchio deve eseguire completamente il suo ciclo e tre secondi dopo che si formata la fiamma di accensione arrestarsi i...

Page 21: ...o l indicatore di guasto rimane acceso fis so In tale condizione possibile attivare la diagnostica visiva della causa del guasto secondo la tabella codici er rore premendo per pi di 3 secondi il pulsa...

Page 22: ...piastrina mobile 3 sia tenuta bloccata dalla vite 4 Questo consentir una volta terminate le operazioni di manutenzione di risistemare il gruppo miscelazione nella stessa posizione a cui era stato pre...

Page 23: ...gomito 4 e il miscelatore 6 in modo che l ingresso del gas sia rivolto verso l alto figura 1 Fissare nuovamente al tubo mandata gas il miscelatore e l asta di avanzamento del gruppo Togliere ora i 4 d...

Page 24: ...latore 3 Posizionare le feritoie C a filo del disco fiamma D come rappresentato in figura bloccare in modo adeguato le nuo ve riduzioni agendo sulle rispettive viti 1 Dopoaverallentatolevitidifissaggi...

Page 25: ...ciente non si verifica la corrente di ionizzazione Verificare l efficienza della massa all apposito morsetto della apparecchiatura e al collegamen to a terra dell impianto elettrico L apparecchio va...

Page 26: ...24 26 0006081483_201512 ITALIANO CORRENTE DI IONIZZAZIONE MINIMA 3 A A RICHIESTA SCHEMA ELETTRICO...

Page 27: ...MA P1 CONTAORE PA PRESSOSTATO ARIA Pm PRESSOSTATO DI MINIMA R10 POTENZIOMETRO S1 INTERRUTTORE MARCIAARRESTO S2 PULSANTE SBLOCCO S5 COMMUTATORE MIN MAX SG INTERRUTTORE GENERALE T2 TERMOSTATO 2 STADIO T...

Page 28: ...26 26 0006081483_201512 ITALIANO...

Page 29: ...GI GI Mist Minicomist PYR RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TS IBR IB Variant LX with low NOx emissions respect the minimal regulation of the European Directives 2009 142 EC G A D 2004 108 EC E M C 2006 9...

Page 30: ...ransferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all eq...

Page 31: ...ty pumps burner etc GAS LIGHT OIL OR OTHER FUEL SUPPLIES General warning notes Installation of the burner must be carried out by qualified technicians and in compliance with current law and regulation...

Page 32: ...IONS Gas burner with low NOx and CO emissions in accordance with Class III of the European standard EN676 Two stage progressive output operation Ability to operate with output modulation by means of m...

Page 33: ...nce of combustion air Minimum and maximum air flow adjustment for by means of electric servomotor Gas train complete with security valve and proportional functioning pneumatic functioning minimum pres...

Page 34: ...correspond ing to the standard EN676 and are indicative of the combination burner boiler For correct working of the burner the size of the combustion chamber must correspond to current regulations if...

Page 35: ...ut off valve an interception valve and an anti vibration joint must be installed upstream of the gas valve as shown in the diagram GENERAL GAS BURNER SYSTEM Legend 1 Manual shut off valve 2 Anti vibra...

Page 36: ...will be cut flush with the diffuser Fasten the burner 4 to the boiler 1 by means of the stud bolts washers and the nuts provided 7 Completely seal the space between the burner sleeve and the hole in...

Page 37: ...sten the cable float Finally connect the two 7 and 4 pole plugs see figure 4 The housings for the cables for the 7 and 4 pole plugs are for 9 5 10 mm and 8 5 9 mm cable respectively this is to ensure...

Page 38: ...f the combustion chamber During the preventilation phase the motor goes to speed V2 At the same time the rotation of the servomotor 1 puts the air shutter into the open position corresponding to the m...

Page 39: ...he program described in the previous section ADJUSTING AIR ON THE COMBUSTION HEAD The combustion head has an adjustment device that allows the air passage between the disk and the combustion head to b...

Page 40: ...N CAM III 20 TO ADJUST THE SETTING OF THE CAM USED USE THE RESPECTIVE RINGS I II III IV THE SCALE ON THE RING INDICATES THE RESPECTIVE REFERENCE SCALEOFTHEROTATIONANGLESETFOREACHCAM INSERTION AND DISI...

Page 41: ...o V1 will start flashing At this point the same procedure described above is repeated to adjust in sequence the motor rotation speed in V1 and V2 while V3 is ignored for TBG 45 60 PN V models Having f...

Page 42: ...exchange by the heat sink Check that the space between the heat sink fins is not clogged by dust or dirt No 4 green LEDs on red LED No 3 on The burner power supply voltage has reached unacceptable val...

Page 43: ...shown in the diagram by altering head gas pressure Per effettuare la regolazione allentare la vite 1 e ruotare il volantino 2 riferendosi alle tacche numerate Position the desired mark in corresponde...

Page 44: ...e adjustment servomotor has returned to the ignition position the control equipment will proceed with its program by switching on the transformer and the ignition gas valve During preventilation make...

Page 45: ...the percentage of carbon monoxide CO present in the fumes does not exceed the limit set by regulations at the time of installation 14 After setting operation to the maximum thermal output it is necess...

Page 46: ...has been disconnected MANUAL BURNER OPERATION INSTRUCTIONS Combustion may be checked throughout the entire modulation range by means of manual adjustments to operation Use the modulation connector B i...

Page 47: ...ndition visual diagnostics of the cause of fault ac cording to the error code table can be activated by holding down the lockout reset button for more than 3 seconds Holding down the reset button agai...

Page 48: ...ake sure that mobile plate 3 is held in place by screw 4 This will permit the mixer unit to be reassembled in the position adjusted previously after completion of maintenance work Loosen screw 5 which...

Page 49: ...2 Turn the bend coupling through 180 4 and the mixer 6 in such a way that the inlet gas is turned upwards figure 1 Again fix the mixer and the unit s forward movement rod to the gas delivery pipe 3 No...

Page 50: ...at the same level of the disk flame D as shown in the figure fixing in the proper way the new reducers by turning the respective screws 1 After having loosened the hold ing screws 1 remove the reducer...

Page 51: ...nization current cannot be checked Check the efficiency of the earth at the terminal concerned in the equipment and at the earth connection of the electric system The apparatus goes into lock out gas...

Page 52: ...24 26 0006081483_201512 ENGLISH WIRING DIAGRAM...

Page 53: ...PRESSURE SWITCH P1 HOUR METER PA AIR PRESSURE SWITCH Pm GAS MIN PRESSURE SWITCH R10 POTENTIOMETER S1 ON OFF SWITCH S2 RE SET PUSH BUTTON S5 MIN MAX COMMUTATOR SG GENERAL SWITCH T2 2ND STAGE THERMOSTA...

Page 54: ...26 26 0006081483_201512 ENGLISH...

Page 55: ......

Page 56: ...e Italy Tel 39 051 6843711 Fax 39 051 6857527 28 www baltur it info baltur it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei da...

Reviews: