background image

BALTUR LC3

Bedienungsanleitung

- GUIDA RAPIDA REGOLATORE

- QUICK CONTROLLER GUIDE

- GUÍA RÁPIDA DEL REGULADOR

- AIDE RAPIDE SUR LE REGULATEUR

- REGÜLATÖR İÇİN HIZLI KILAVUZ

- БЫСТРЫЙ СПРАВОЧНИК НА РЕГУЛЯТОР

- 调节器快速指南

ISTRUZIONI ORIGINALI (IT)

ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE (IT)

I

NSTRUCCIONES ORIGINALES (IT)

I

STRUCTIONS ORIGINALES (IT

ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU  (IT)

ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ (IT)

正版说明书。

(IT)

0006160005_201502

使用说明

Инструкция по  эксплуатации

Kullanım talimatları kılavuzu.

Manual  instructions for use

Notice  d'instructions

Manual de instrucciones

UK

SP

FR

TR

РУС

中文

Manuale

istruzioni per l'uso

DE

Summary of Contents for LC3

Page 1: ...ЛЯТОР 调节器快速指南 ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT INSTRUCCIONES ORIGINALES IT ISTRUCTIONS ORIGINALES IT ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU IT ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ IT 正版说明书 IT 0006160005_201502 使用说明 Инструкция по эксплуатации Kullanım talimatları kılavuzu Manual instructions for use Notice d instructions Manual de instrucciones UK SP FR TR РУС 中文 Manuale istruzioni per l uso DE ...

Page 2: ......

Page 3: ...far scomparire l errore ErAt è sufficiente premere il tasto P La durata del ciclo di Autotuning è limitata ad un massimo di 12 ore Nel caso in cui il processo non sia terminato nell arco di 12 ore lo strumento visualizzerà noAt Nel caso invece si dovesse verificare un errore della sonda lo strumento naturalmente interromperà il ciclo in esecuzione I valori calcolati dall Autotuning saranno memoriz...

Page 4: ...70 AL2 5 HAL2 10 Se la temperatura supera i 75 C SP AL2 il bruciatore si spegne Quando la temperatura raggiunge il valore di 65 C SP AL2 HAL2 il bruciatore si riavvia FUNZIONAMENTO BISTADIO La gamma dei bruciatori misti prevedono un funzionamento modulante lavorando a gas mentre bistadio funzionando a gasolio Per il funzionamento bistadio occorre utilizzare i parametri relativi agli allarmi AL1 Co...

Page 5: ...un trasmettitore K30 adeguatamente programmato e ritrasmessa in digitale TTL al regolatore TLK94 Questa funzione fa uso di 2 parametri Ad1 e Ad2 che definiscono l ammontare della compensazione agli estremi del campo di utilizzo ossia Ad1 definisce il valore da sommare al set point selezionato quando la temperature esterna scende sotto zero Ad2 definisce il valore da sommare al set point selezionat...

Page 6: ...elezione dei parametri 4 Tasto U Tasto dal funzionamento programmabile tramite il par USrb Può essere configurato per Attivare Autotuning o Selftuning Mettere lo strumento in regolazione manuale Tacitare l allarme Cambiare il Set Point attivo 5 Led OUT1 Indica lo stato dell uscita OUT1 6 Led OUT2 Indica lo stato dell uscita OUT2 7 Led OUT3 Indica lo stato dell uscita OUT3 8 Led OUT4 non attivi 9 L...

Page 7: ...ante i tasti UP e DOWN RIPRISTINO DELLA CONFIGURAZIONE PARAMETRI DI DEFAULT Lo strumento consente il reset dei parametri ai valori impostati in fabbrica come default Per ripristinare ai valori di default i parametri occorre seguire la seguente procedura Togliere alimentazione allo strumento premere il tasto U e ridare alimentazione allo strumento mantenendo premuto il tasto Dopo il test iniziale i...

Page 8: ...P ConF Out P P P Out O1F Out O2F Out O3F P P P P ConF AL1 ConF AL2 P P P AL1 OAL1 AL1 AL1t AL1 AL1 P P P P P P P AL2 OAL2 AL2 AL2t AL2 AL2 P P P P P ConF AL3 6 16 0006160005_201502 ITALIANO Segue PARAMETRI SET POINT SP PARAMETRI INGRESSI InP PARAMETRI USCITE Out SOLO CON SONDA A PRESSIONE PARAMETRI ALLARME AL1 PARAMETRI ALLARME AL2 PARAMETRI ALLARME AL3 Configurazione menù da pag 2 2 sec 2 sec 2 s...

Page 9: ...F PACS P P P P P P rEG Auto rEG SStE rEG Pb rEG int rEG dEr rEG tcor rEG sstL rEG SSt 7 16 0006160005_201502 ITALIANO PARAMETRI ALLARME 4 AL4 PARAMETRI LOOP BREAK ALLARM lbA PARAMETRI HEATER BREAK ALLARM Hb PARAMETRI REGOLAZIONE rEG PARAMETRI INTERFACCIA OPERATORE PAn PARAMETRI COMUNICAZIONE SERIALE SEr Segue 2 sec 2 sec ...

Page 10: ...dd 1 1 FIL 0 2 0 5 TABELLA CONFIGURAZIONE REGOLATORE MOD ASCON LC3 Controllo di temperatura Setpoint Fino a 100 C Da 100 C a 500 C DA 500 C a 1100 C Sonda di temperatura Pt 1000 Pt 1000 Termocoppia K Parametro Valore di fabbrica Valore di impostazione suggerito Pb 1 50 15 10 20 10 di Sp1 20 di SP Int 200 350 250 200 Der 50 OFF OFF OFF dp 0 1 0 tcor 60 tempo di corsa del servomotore dalla potenza m...

Page 11: ...iatore collegare i cavi I e L alla morsettiera del regolatore secondo quanto indicato nello schema elettrico allegato Inserire il regolatore all interno della custodia G quindi fissare la piastrina D con le apposite viti C e stringere i pressacavi H Togliere i due tappi sul lato della chiocciola del bruciatore e fissare la staffa N usando le viti P Fissare poi la custodia G alla staffa N come illu...

Page 12: ...orsettiera del regolatore secondo quanto indicato nello schema elettrico allegato Inserire il regolatore all interno della custodia G Fissare la piastrina D con le apposite viti C e stringere i pressacavi H Togliere i tappi dal convogliatore del bruciatore e fissare la staffa N usando le viti M8 P Fissare poi la custodia G alla staffa N Collegare i connettori posti alle estremità dei cavi I e L ai...

Page 13: ...i modulazione alla morsettiera del regolatore secondo quanto indicato nello schema elettrico allegato Inserire il regolatore all interno della custodia G quindi fissare la piastrina D con le apposite viti C e stringere i pressacavi H Dopo aver rimosso il coperchio di protezione togliere dal supporto quadro elettrico i due tappi fig 2 sfondare la pellicola della sede per il pressacavo R in dotazion...

Page 14: ...erigrafia staccare la parte di pannello pretranciata destinata al regolatorre fig 2 inserire il regolatore 6 nell asola rettangolare e bloccarlo con le viti regolabili 7 in dotazione riposizionare il pannello sinottico seguendo l ordine inverso collegare il connettore a 4 poli M alla relativa presa e i tre fili del cavo L alla morsettiera dell apparecchiatura fig 3 Per un corretto cablaggio fare r...

Page 15: ...e di pannello pretranciata destinata al regolatorre fig 2 inserire il regolatore 6 nell asola rettangolare e bloccarlo con le viti regolabili 7 in dotazione riposizionare il pannello sinottico seguendo l ordine inverso collegare il connettore a 4 poli M alla relativa presa e i tre fili del cavo L alla morsettiera dell apparecchiatura fig 3 Per un corretto cablaggio fare riferimento allo schema ele...

Page 16: ...14 16 0006160005_201502 ITALIANO SCHEMA ELETTRICO DI COLLEGAMENTO LC3 E RWF40 A B C D ...

Page 17: ... 902524 25 0 500 C JUMO 902020 10 B RWF 40 C111 AXXX 0 1100 C tipo K ZTC22D1NC LC3 SENS CrAl C RWF 40 C111 FXXX 0 40 bar 4 20 mA C07 LC3 SENS 4 20 D RWF 40 C111 GXXX 0 40 bar 0 10 VAC QBE 2002 LC3 SENS 0 10 LEGENDA L1 14 1 TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 2 NEUTRO 43 80 81 SEGNALE DI COMANDO X1 MORSETTIERA BRUCIATORE X2S CONNETTORE SECONDO STADIO X16 CONNETTORE ALIMENTAZIONE N1 A1 APPARECCHIATURA N1 REGO...

Page 18: ...16 16 0006160005_201502 ITALIANO ...

Page 19: ...form the operation the equipment will set to normal control mode according to previously set parameters To delete ErAt error press P Autotuning cycle lasts maximum 12 hours If the process is not completed within 12 hours the equipment will display noAt While in case of probe error the equipment will stop current cycle Values calculated by the Autotuning will be automatically stored by the equipmen...

Page 20: ...to SP and AL2 Example below SP 70 AL2 5 HAL2 10 If temperature is above 75 C SP AL2 burner turns off When temperature reaches 65 C SP AL2 HAL2 burner turns on again TWO STAGE OPERATION The dual fuel burners have a modulating operation when gas is used and a two stage operation when diesel is used The AL1 alarm parameters must be used for two stage operation Connect burner terminals 70 and 71 to LC...

Page 21: ...K94 controller This function relies on 2 parameters Ad1 and Ad2 to define the extent of the offset at operation range limits i e Ad1 is the value to be added to selected set point when external temperature gets below zero Ad2 is the value to be added to selected set point when external temperature gets above zero Example SP 70 with external temperature 0 C Ad1 10 Ad2 10 If external temperature is ...

Page 22: ...4 Key U Key whose functioning can be programmed by means of par USrb It can be set to Activate Autotuning or Selftuning to set the manual regulation to Switch off the alarm to Change the enabled Set Point 5 Led OUT1 It indicates the status of the output OUT1 6 Led OUT2 It indicates the status of the output OUT2 7 Led OUT3 It indicates the status of the output OUT3 8 Led OUT4 not enabled 9 Led OUT5...

Page 23: ...or upon ignition and restores all the parameters bringing them to the default factory set values Once CONF is selected press key P to confirm it Now insert by using the keys UP and DOWN the password number and then press key P If you insert a wrong password the device goes back to the previous setting status If the password is correct the display will show the code identifying the first group of p...

Page 24: ...P P ConF Out P P P Out O1F Out O2F Out O3F P P P P ConF AL1 ConF AL2 P P P AL1 OAL1 AL1 AL1t AL1 AL1 P P P P P P P AL2 OAL2 AL2 AL2t AL2 AL2 P P P P P ConF AL3 6 16 0006160005_201502 ENGLISH Continued PARAMETERS SET POINT SP PARAMETERS INPUTS InP PARAMETERS OUTPUTS Out ONLY WITH PRESSURE PROBE PARAMETERS ALARM AL1 PARAMETERS ALARM AL2 PARAMETERS ALARM AL3 Menu setting from page 2 2 sec 2 sec 2 sec...

Page 25: ...F PACS P P P P P P rEG Auto rEG SStE rEG Pb rEG int rEG dEr rEG tcor rEG sstL rEG SSt 7 16 0006160005_201502 ENGLISH PARAMETERS ALARM 4 AL4 PARAMETERS LOOP BREAK ALARM lbA PARAMETERS HEATER BREAK ALARM Hb PARAMETERS REGULATION rEG PARAMETERS INTERFACE OPERATOR PAn PARAMETERS SERIAL COMMUNICATION SEr Continued 2 sec 2 sec ...

Page 26: ...ans of key U Add 1 1 FIL 0 2 0 5 REGULATOR CONFIGURATION TABLE MOD ASCON LC3 Temperature check Setpoint Up to 100 C From 100 C to 500 C From 500 C to 1100 C Temperature probe Pt 1000 Pt 1000 Thermocouple K Parameter Factory setting Suggested setting Pb 1 50 15 10 20 10 of Sp1 20 of SP Int 200 350 250 200 Der 50 OFF OFF OFF dp 0 1 0 tcor 60 time required by the servomotor to go from min to max powe...

Page 27: ...ied with the burner connect cables I and L to the regulator s terminal board as shown in the attached wiring diagram Place the regulator into the case G then fix the plate D in place with the screws C provided and tighten the cable glands H Remove the two caps on the side of the burner volute and anchor the bracket N using the screws P Than anchor the case G to the bracket N as shown in the figure...

Page 28: ...nect cables I and L to the regulator s terminal board as shown in the attached wiring diagram Insert the regulator in the case G Fix the plate D with the special screws C and tighten the cable glands H Removethetwocapsfromburnerconveyorand fix the bracket N by using screws M8 P Than fix the case G to the bracket N Connect the connectors at the ends of cables I and L to the corresponding burner cab...

Page 29: ...e regulator s terminal board as shown in the attached wiring diagram Place the regulator into the case G then fix the plate D in place with the screws C provided and tighten the cable glands H After removing the protective cover take the two caps shown in figure 2 off the electrical panel support and pierce the film on the housing for the cable gland R supplied with the kit Fix the bracket N and t...

Page 30: ... off the panel part intended for the regulator which has been pre trimmed as shown in figure 2 insert the regulator 6 in the rectangular hole and block it by means of adjusting screws 7 supplied with the device reposition the synoptic panel by following the inverse order connect the 4 pole connector M to the corresponding socket and the three wires of the cable L to the equipment terminals as show...

Page 31: ...ded for the regulator which has been pre trimmed as shown in figure 2 insert the regulator 6 in the rectangular hole and block it by means of adjusting screws 7 supplied with the device reposition the synoptic panel by following the inverse order connect the 4 pole connector M to the corresponding socket and the three wires of the cable L to the equipment terminals as shown in figure 3 To ensure p...

Page 32: ...14 16 0006160005_201502 ENGLISH CONNECTION WIRING DIAGRAM LC3 AND RWF40 A B C D ...

Page 33: ... 1000 JUMO 902524 25 0 500 C JUMO 902020 10 B RWF 40 C111 AXXX 0 1100 C type K ZTC22D1NC LC3 SENS CrAl C RWF 40 C111 FXXX 0 0 40 bar 4 20 mA C07 LC3 SENS 4 20 D RWF 40 C111 GXXX 0 0 40 bar 0 10 VAC QBE2002 LC3 SENS 0 10 LEGEND L1 14 1 POWER TENSION 2 NEUTRAL 43 80 81 CONTROL SIGNAL X1 BURNER TERMINAL BOARD X2S SECOND STAGE CONNECTOR X16 POWER SUPPLY CONNECTOR N1 A1 EQUIPMENT N1 ELECTRONIC REGULATO...

Page 34: ...16 16 0006160005_201502 ENGLISH ...

Page 35: ... Para restablecer el error ErAt es suficiente pulsar la tecla P La duración del ciclo de Autotuning está limitada a un máximo de 12 horas Enelcasoenqueelprocesonohayaterminadoenunplazode12horas elinstrumentovisualizará noAt En el caso en que se verifique un error en la sonda el instrumento detendrá el ciclo en ejecución de manera automática LosvalorescalculadosporelAutotuning seránguardadosdemaner...

Page 36: ...eratura supera los 75 C SP AL2 el quemador se apaga Cuando la temperatura alcanza el valor de 65 C SP AL2 HAL2 el quemador se enciende nuevamente FUNCIONAMIENTO DOBLE ETAPA La gama de quemadores mixtos prevé un funcionamiento modular trabajando a gas mientras que con gasóleo funciona con doble etapa Para el funcionamiento de doble etapa se deben utilizar los parámetros relativos a las alarmas AL1 ...

Page 37: ...función usa 2 parámetros Ad1 y Ad2 que definen el total de la compensación a los extremos del campo de utilización es decir Ad1 define el valor a sumar al set point seleccionado cuando la temperatura exterior desciende por debajo del cero Ad2 define el valor a sumar al set point seleccionado cuando la temperatura exterior sube por encima del cero Ejemplo SP 70 con temperatura exterior 0 C Ad1 10 A...

Page 38: ...ar los parámetros 4 Tecla U Tecla con funcionamiento programable mediante el par USrb Se puede configurar para Activar Autotuning o Selftuning Poner la herramienta en regulación manual Silenciar la alarma Cambiar el Set Point activo 5 Led OUT1 Indica el estado de la salida OUT1 6 Led OUT2 Indica el estado de la salida OUT2 7 Led OUT3 Indica el estado de la salida OUT3 8 Led OUT4 no activos 9 Led O...

Page 39: ...espués de la prueba inicial la pantalla mostrará rSEt en la pantalla superior y 0 en la pantalla inferior Al llegar a este punto configurar mediante las teclas UP y DOWN el número 481 y pulsar 2 veces la tecla P Una vez confirmada la contraseña con la tecla P por segunda vez la pantalla muestra durante aprox 2 seg donE luego la herramienta realiza el restablecimiento de la herramienta como durante...

Page 40: ...P ConF Out P P P Out O1F Out O2F Out O3F P P P P ConF AL1 ConF AL2 P P P AL1 OAL1 AL1 AL1t AL1 AL1 P P P P P P P AL2 OAL2 AL2 AL2t AL2 AL2 P P P P P ConF AL3 6 16 0006160005_201502 ESPAÑOL Sigue PARÁMETROS SET POINT SP PARÁMETROS ENTRADAS InP PARÁMETROS SALIDAS Out SÓLO CON SONDA DE PRESIÓN PARÁMETROS ALARMA AL1 PARÁMETROS ALARMA AL2 PARÁMETROS ALARMA AL3 Configuración menú de pág 2 2 seg 2 seg 2 ...

Page 41: ... P P P P P rEG Auto rEG SStE rEG Pb rEG int rEG dEr rEG tcor rEG sstL rEG SSt 7 16 0006160005_201502 ESPAÑOL PARÁMETROS ALARMA 4 AL4 PARÁMETROS ALARMA DE ROTURA DE BUCLE lbA PARÁMETROS ALARMA DE ROTURA DE CALEFACTOR Hb PARÁMETROS REGULACIÓN rEG PARÁMETROS INTERFAZ OPERADOR PAn PARÁMETROS COMUNICACIÓN SERIAL SEr Sigue 2 seg 2 seg ...

Page 42: ...a U Add 1 1 FIL 0 2 0 5 TABLA CONFIGURACIÓN REGULADOR MOD ASCON LC3 Control de temperatura Referencia de entrada Hasta 100º C De 100º C a 500º C De 500º C a 1 100º C Sonda de temperatura Pt 1000 Pt 1000 Termopar K Parámetro Valor de fábrica Valor de configuración recomendado Pb 1 50 15 10 20 10 de Sp1 20 de SP Int 200 350 250 200 Der 50 OFF OFF OFF dp 0 1 0 tcor 60 tiempo de recorrido del servomot...

Page 43: ...ecte los cables I y L al terminal del regulador de acuerdo con las indicaciones del esquema eléctrico adjunto Introduzca el regulador en el interior de la funda G fije la placa D con los tornillos adecuados C y apriete los prensacables H Extraiga los dos tapones del lado de la hembra del quemador y fije la abrazadera N utilizando los tornillos P A continuación fije la funda G a la abrazadera N com...

Page 44: ...ador de acuerdo con las indicaciones del esquema eléctrico adjunto Introduzca el regulador en el interior de la funda G Fije la placa D con los tornillos C adecuados y apriete el prensacable H Extraiga los tapones del encanalador del quemador y fije la abrazadera N utilizando los tornillos M8 P Acontinuación fije la funda G a la abrazadera N Conecte los conectores situados en los extremos de los c...

Page 45: ...ción en el terminal del regulador de acuerdo con las indicaciones del esquema eléctrico adjunto Introduzca el regulador en el interior de la funda G fije la placa D con los tornillos adecuados C y apriete los prensacables H Después de haber quitado la cubierta de protección retire del soporte del cuadro eléctrico los dos tapones fig 2 y rompa la película del asiento del prensacable R suministrado ...

Page 46: ... despegar la parte de panel precortada destinada al regulador fig 2 introducir el regulador 6 en la ranura rectangular y bloquearlo con los tornillos regulables 7 suministrados volver a colocar el panel sinóptico siguiendo el orden inverso conecte el conector de 4 polos M al enchufe correspondiente y los tres hilos del cable Len el terminal del equipo fig 3 Con el fin de que el cableado sea correc...

Page 47: ... precortada destinada al regulador fig 2 introducir el regulador 6 en la ranura rectangular y bloquearlo con los tornillos regulables 7 suministrados volver a colocar el panel sinóptico siguiendo el orden inverso conecte el conector de 4 polos M al enchufe correspondiente y los tres hilos del cable Len el terminal del equipo fig 3 Con el fin de que el cableado sea correcto consulte el esquema eléc...

Page 48: ...14 16 0006160005_201502 ESPAÑOL ESQUEMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN LC3 Y RWF40 A B C D ...

Page 49: ...O 902524 25 0 500 C JUMO 902020 10 B RWF 40 C111 AXXX 0 1100 C tipo K ZTC22D1NC LC3 SENS CrAl C RWF 40 C111 FXXX 0 40 bar 4 20 mA C07 LC3 SENS 4 20 D RWF 40 C111 GXXX 0 40 bar 0 10 VAC QBE 2002 LC3 SENS 0 10 LEYENDA L1 14 1 TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 2 NEUTRAL 43 80 81 SEÑAL DE MANDO X1 TERMINAL DE BORNES DEL QUEMADOR X2S CONECTOR DE SEGUNDA ETAPA X16 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN N1 A1 EQUIPO N1 REGULADO...

Page 50: ...16 16 0006160005_201502 ESPAÑOL ...

Page 51: ...rammés Pour effacer l erreur ErAt il suffit d appuyer sur la touche P La durée du cycle de Paramétrage automatique est limitée à un maximum de 12 heures Si le processus n est pas terminé dans 12 heures l instrument affiche noAt Encasd erreurconcernant lasonde naturellementl instrumentarrêteautomatiquementlecycleencours Les valeurs calculées lors du Paramétrage automatique seront mémorisées automat...

Page 52: ...asse 75 C SP AL2 le brûleur s éteint Quand la température atteint la valeur de 65 C SP AL2 HAL2 le brûleur se remet en marche FONCTIONNEMENT À DEUX ALLURES Les brûleurs mixtes prévoient un fonctionnement modulant lorsqu ils sont réglés au gaz alors qu ils prévoient un fonctionnement à deux allures lorsqu ils sont réglés au fioul Pour le fonctionnement à deux allures il faut utiliser les paramètres...

Page 53: ...issent l entité de la compensation aux extrémités de la plage d utilisation à savoir Ad1 définit la valeur à ajouter au point de réglage sélectionné lorsque la température extérieure descend au dessous de zéro Ad2 définit la valeur à ajouter au point de réglage sélectionné lorsque la température extérieure dépasse le zéro Exemple SP 70 avec température extérieure 0 C Ad1 10 Ad2 10 Si la températur...

Page 54: ...es 4 Touche U Touche à fonctionnement programmable avec le par USrb Elle peut être configurée pour Activer Autotuning ou Selftuning sélectionner l instrument en réglage mode manuel acquitter l alarme changer la Valeur de Consigne active 5 DEL OUT1 Elle indique l état de la sortie OUT1 6 DEL OUT2 Elle indique l état de la sortie OUT2 7 DEL OUT3 Elle indique l état de la sortie OUT3 8 DEL OUT4 non a...

Page 55: ... l alimentation à l instrument en maintenant la touche enfoncée Après le test initial l afficheur visualisera rSEt sur l afficheur supérieur et 0 sur l afficheur inférieur À ce point saisir avec les touches UP et DOWN le numéro 481 et appuyer 2 fois sur la touche P Lorsque le mot de passe a été confirmé avec la touche P pour la deuxième fois l afficheur visualise pendant environ 2 sec donE on a do...

Page 56: ...nF Out P P P Out O1F Out O2F Out O3F P P P P ConF AL1 ConF AL2 P P P AL1 OAL1 AL1 AL1t AL1 AL1 P P P P P P P AL2 OAL2 AL2 AL2t AL2 AL2 P P P P P ConF AL3 6 16 0006160005_201502 FRANÇAIS Suite PARAMÈTRES POINT DE RÉGLAGE SP PARAMÈTRES ENTRÉES InP PARAMÈTRES SORTIES Out SEULEMENT AVEC SONDE À PRESSION PARAMÈTRES ALARME AL1 PARAMÈTRES ALARME AL2 PARAMÈTRES ALARME AL3 Configuration menu depuis pag 2 2...

Page 57: ...ConF PACS P P P P P P rEG Auto rEG SStE rEG Pb rEG int rEG dEr rEG tcor rEG sstL rEG SSt 7 16 0006160005_201502 FRANÇAIS PARAMÈTRES ALARME 4 AL4 PARAMÈTRES LOOP BREAK ALLARM lbA PARAMÈTRES HEATER BREAK ALLARM Hb PARAMÈTRES RÉGLAGE rEG PARAMÈTRES INTERFACE OPÉRATEUR PAn PARAMÈTRES COMMUNICATION SÉRIE SEr Suite 2 s 2 s ...

Page 58: ... 1 1 FIL 0 2 0 5 TABLEAU DE CONFIGURATION RÉGULATEUR MOD ASCON LC3 Contrôle de la température Point de réglage Jusqu à 100 C De 100 à 500 C De 500 à 1100 C Sonde de température Pt 1000 Pt 1000 Thermocouple K Paramètre Valeur saisie à l usine Valeur de réglage conseillée Pb 1 50 15 10 20 10 de Sp1 20 de SP Int 200 350 250 200 Der 50 OFF OFF OFF dp 0 1 0 tcor 60 temps de course du servomoteur de la ...

Page 59: ...ur connecter les câbles I et L au bornier du régulateur selon les instructions du schéma électrique annexé Insérer le régulateur au sein de la plaquette G puis fixer la plaquette D à l aide des vis C prévues à cet effet et serrer les presse étoupes H Retirer les deux bouchons situés sur les bords du boîtier du brûleur et fixer le châssis N à l aide des vis P Fixer ensuite la plaquette G au châssis...

Page 60: ... et L au bornier du régulateur selon les instructions du schéma électrique annexé Introduire le régulateur à l intérieur du boîtier G Fixer la plaque D avec les vis relatives C et serrer les presse étoupes H Retirer les bouchons du convoyeur du brûleur et fixer l étrier N à l aide des vis M8 P Fixer ensuite le boîtier G à l étrier N Relier les connecteurs situés à l extrémité des câbles I et L aux...

Page 61: ...la sonde de modulation au bornier du régulateur selon les instructions du schéma électrique annexé Insérer le régulateur au sein de la plaquette G puis fixer la plaquette D à l aide des vis C prévues à cet effet et serrer les presse étoupes H Après avoir enlevé le couvercle de protection retirer du support du tableau électrique les deux bouchons fig 2 et percer la pellicule du logement pour le pre...

Page 62: ...aphie détacher la partie du panneau pré découpée destinée au régulateur fig 2 introduire le régulateur 6 dans la fente rectangulaire et le bloquer avec les vis réglables 7 en dotation repositionner le panneau synoptique en suivant l ordre inverse brancher le connecteur à 4 pôles M à la prise relative et les trois fils du câble L au bornier de l appareillage fig 3 Pour effectuer un câblage correct ...

Page 63: ...artie du panneau pré découpée destinée au régulateur fig 2 introduire le régulateur 6 dans la fente rectangulaire et le bloquer avec les vis réglables 7 en dotation repositionner le panneau synoptique en suivant l ordre inverse brancher le connecteur à 4 pôles M à la prise relative et les trois fils du câble L au bornier de l appareillage fig 3 Pour effectuer un câblage correct se référer au schém...

Page 64: ...14 16 0006160005_201502 FRANÇAIS SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE RACCORDEMENT LC3 ET RWF40 A B C D ...

Page 65: ...UMO 902524 25 0 500 C JUMO 902020 10 B RWF 40 C111 AXXX 0 1100 C type K ZTC22D1NC LC3 SENS CrAl C RWF 40 C111 FXXX 0 40 bar 4 20 mA C07 LC3 SENS 4 20 D RWF 40 C111 GXXX 0 40 bar 0 10 VAC QBE 2002 LC3 SENS 0 10 LÉGENDE L1 14 1 TENSION D ALIMENTATION 2 NEUTRE 43 80 81 SIGNAL DE COMMANDE X1 BORNIER DU BRÛLEUR X2S CONNECTEUR DEUXIÈME ALLURE X16 CONNECTEUR D ALIMENTATION N1 A1 APPAREILLAGE N1 RÉGULATEU...

Page 66: ...16 16 0006160005_201502 FRANÇAIS ...

Page 67: ...arak olağan ayar moduna gelecektir ErAt hata mesajını silmek için P tuşuna basmak yeterlidir Autotuning döngüsünün süresi azami 12 saat ile sınırlıdır Sürecin 12 saatlik süre içinde tamamlanmaması durumunda cihaz noAt mesajını görüntüleyecektir Sondada hata meydana gelmesi durumunda cihaz doğal olarak gerçekleştirilmekte olan döngüyü yarıda kesecektir Autotuning tarafından hesaplanan değerler Auto...

Page 68: ... Örnek aşağıdadır SP 70 AL2 5 HAL2 10 Sıcaklık 75 C üzerinde ise SP AL2 brülör kapanır Sıcaklık 65 C değerine geldiğinde SP AL2 HAL2 brülör tekrar çalışır İKİ AŞAMALI ÇALIŞMA Çift yakıtlı brülörler gaz kullanıldığında modülasyonlu çalışmaya ve dizel kullanıldığında iki aşamalı çalışmaya sahiptir İki aşamalı çalışma için AL1 alarm parametrelerinin kullanılması gerekir Brülör bağlantı uçları 70 ve 7...

Page 69: ...on kullanım sahasının sınırlarındaki dengeleme miktarını belirleyen 2 adet Ad1 ve Ad2 parametresini kullanmaktadır Ad1 harici sıcaklık sıfırın altına indiğinde seçilen set point a eklenecek değeri belirlemektedir Ad2 harici sıcaklık sıfırın üzerine çıktığında seçilen set point a eklenecek değeri belirlemektedir Örnek SP 70 harici sıcaklık 0 C Ad1 10 Ad2 10 Eğer harici sıcaklık 20 C ya ileticide be...

Page 70: ...r 4 Tuş U USrb parametresi aracılığı ile programlanabilir tuş Olası konfigürasyon seçenekleri Autotuning ya da Selftuning işlevlerini devreye almak Cihazı manüel ayar konumuna getirmek Alarmı susturmak Aktif olan Set Point u değiştirmek 5 LedOUT1 OUT1çıkışındakidurumubildirir 6 LedOUT2 OUT2çıkışındakidurumubildirir 7 LedOUT3 OUT3çıkışındakidurumubildirir 8 Led OUT4 aktif değil 9 Led OUT5 aktif değ...

Page 71: ...tamamını fabrikada girilen varsayılan ayarlara geri döndürür CONF seçeneğine geliniz ve P tuşuna basarak onaylayınız Bu durumunda UP ve DOWN tuşları ile şifreyi giriniz ve P düğmesine basınız Yanlış şifre girilirse cihaz önceki ayar durumuna geri döner Eğer şifre doğru ise ekranda ilk parametre grubuna ait kod SP görüntülenir UPve DOWN düğmeleri ile değiştirilmek istenen parametre grubunu seçmek m...

Page 72: ...ut P P P Out O1F Out O2F Out O3F P P P P ConF AL1 ConF AL2 P P P AL1 OAL1 AL1 AL1t AL1 AL1 P P P P P P P AL2 OAL2 AL2 AL2t AL2 AL2 P P P P P ConF AL3 6 16 0006160005_201502 TÜRKÇE Devam ediyor PARAMETRELER SET POINT SP PARAMETRELER GİRİŞLER InP PARAMETRELER ÇIKIŞLAR Out SADECE BASINÇLI SONDA İLE PARAMETRELER ALARM AL1 PARAMETRELER ALARM AL2 PARAMETRELER ALARM AL3 Menü konfigürasyonu 2 den devam 2 ...

Page 73: ...ACS P P P P P P rEG Auto rEG SStE rEG Pb rEG int rEG dEr rEG tcor rEG sstL rEG SSt 7 16 0006160005_201502 TÜRKÇE PARAMETRELER ALARM 4 AL4 PARAMETRELER DÖNGÜ ARIZA ALARMI lbA PARAMETRELER ISITICI ARIZA ALARMI Hb PARAMETRELER AYARLAMA rEG PARAMETRELER ARABİRİM OPERATÖR PAn PARAMETRELER SERİ İLETİŞİM SEr Devam ediyor 2 sn 2 sn ...

Page 74: ...ile çalıştırma Add 1 1 FIL 0 2 0 5 ASCON LC3 MODELI REGÜLATÖR AYAR TABLOSU Sıcaklık kontrolü Referans değeri 100 C ye kadar 100 C den 500 C ye 500 C den 1100 c ye Sıcaklık sondası PT 1000 PT 1000 Bimetal K Parametre Fabrika ayarı Önerilen ayar değeri Pb 1 50 15 10 20 RD 2in 10 u 20 in SP Int 200 350 250 200 Der 50 OFF OFF OFF dp 0 1 0 tcor 60 servomotorun minimum kapasiteden maksimum kapasiteye çı...

Page 75: ...rüne M bağladıktan sonra I ve L kablolarını regülatörün girişlerine ekteki elektrik şemasına göre bağlayın Regülatörü muhafazanın G içine sokun bunun için d plakasını özel vidalarıyla C sabitleyin ve kablo kelepçeleriyle H bağlayın Brülör salmastrası tarafındaki iki tapayı çıkarın ve P vidalarını kullanarak N desteğini takın G muhafazasını N desteğine şekilde gösterilen şekilde sabitleyin I ve L k...

Page 76: ...rün girişlerine ekteki elektrik şemasına göre bağlayın Regülatörü kılıfının G içine geri yerleştiriniz Plakayı D özel vidaları C ile tespit ediniz ve kablo rakorlarını H sıkınız Brülörün taşıyıcısından tapaları çıkartınız ve M8 vidalarını P kullanarak sargı demirini N sabitleyiniz Akabinde G muhafazasını N desteğine sabitleyin I ve L kablolarının ucundaki konektörleri brülördeki girişlere bağlayın...

Page 77: ...ülatörün girişlerine ekteki elektrik şemasına göre bağlayın Regülatörü muhafazanın G içine sokun bunun için d plakasını özel vidalarıyla C sabitleyin ve kablo kelepçeleriyle H bağlayın Koruma kapağını çıkardıktan sonra destek elektrik panosundan şekil 2 de gösterilen iki tapayı çıkarın ve kitle birlikte gelen kablo kelepçesinin R ortasındaki filmi koparın 4 adet vidayı P kullanarak takozu N ve ard...

Page 78: ...sini çiziniz regülatörde kullanılacak önceden kesimli pano kısmını ayırınız şekil 2 regülaötür 6 dikdörtgen deliğe sokunun ve tedarik edilen ayarlı vidalar ile 7 tespit ediniz sinoptik panoyu tersine hareket ederek yerine takınız 4 pimli konektörü M ilgili girişe takın ve L kablosunun 3 telini şekil 3 te gösterildiği gibi cihazın girişlerine bağlayın Doğru kablo bağlantıları için bürlörün elektrik...

Page 79: ...atörde kullanılacak önceden kesimli pano kısmını ayırınız şekil 2 regülaötür 6 dikdörtgen deliğe sokunun ve tedarik edilen ayarlı vidalar ile 7 tespit ediniz sinoptik panoyu tersine hareket ederek yerine takınız 4 pimli konektörü M ilgili girişe takın ve L kablosunun 3 telini şekil 3 te gösterildiği gibi cihazın girişlerine bağlayın Doğru kablo bağlantıları için bürlörün elektrik şemasına başvurun...

Page 80: ...14 16 0006160005_201502 TÜRKÇE LC3 VE RFW40 ELEKTRİK BAĞLANTI ŞEMASI A B C D ...

Page 81: ... 130 C PT 1000 JUMO 902524 25 0 500 C JUMO 902020 10 B RWF 40 C111 AXXX 0 1100 C tip K ZTC22D1NC LC3 SENS CrAl C RWF 40 C111 FXXX 0 40 bar 4 20 mA C07 LC3 SENS 4 20 D RWF 40 C111 GXXX 0 40 bar 0 10 VAC QBE 2002 LC3 SENS 0 10 AÇIKLAMA L1 14 1 BESLEME AKIMI 2 NÖTR 43 80 81 KOMUT SİNYALİ X1 BRÜLÖR GİRİŞLERİ XS2 İKİNCİ KADEME KONEKTÖRÜ X16 N1 BESLEME KONEKTÖRÜ A1 CİHAZ N1 ELEKTRONİK REGÜLATÖR BT SICAK...

Page 82: ...16 16 0006160005_201502 TÜRKÇE ...

Page 83: ...аметров Для сброса ошибки ErAt достаточно нажать клавишу P Продолжительность цикла Автонастройка длится максимум 12 часов В случае если процесс не может быть завершен в течение 12 часов на дисплее инструмента появляется сообщение noAt В случае если необходимо проверить ошибку щупа инструмент естественным образом прерывает цикл выполнения Рассчитанные значения автонастройки сохраняются в памяти авт...

Page 84: ...Пример SP 70 AL2 5 HAL2 10 Если температура превышает 75 C SP AL2 горелка выключается Когда температура опускается до 65 C SP AL2 HAL2 горелка запускается ДВУХСТУПЕНЧАТЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ В линейке комбинированных горелок в модуляционном режиме работают газовые горелки в двухступенчатом дизельные горелки Для двухступенчатого режима работы необходимо использовать параметры относящиеся к блоку аварийных...

Page 85: ...нкция использует два параметраAd1 иAd2 которые определяют величину компенсации на краях поля использования Ad1 определяет суммарное значение на выбранной настройке когда температура окружающей среды опускается ниже нуля Ad1 определяет суммарное значение на выбранной настройке когда температура окружающей среды поднимается выше нуля Например SP 70 при наружной температуре 0 C Ad1 10 Ad2 10 Если тем...

Page 86: ...я автонастройки или автоподстройки перевода инструмента в режим ручной регулировки приглушения аварийного сигнала изменения текущего заданного значения 5 Светодиод OUT1 Указывает на статус выхода OUT1 6 Светодиод OUT2 Указывает на статус выхода OUT2 7 Светодиод OUT3 Указывает на статус выхода OUT3 8 Светодиод OUT4 не используется 9 Светодиод OUT5 не используется 10 Светодиод OUT6 не используется 1...

Page 87: ...параметров Чтобы восстановить значения по умолчанию параметров выполните следующее Обесточьте прибор и нажмите на клавишу U Вновь подключите подачу тока на прибор продолжая удерживать нажатой клавишу После начального тестирования в верхней части дисплея отобразится надпись rSEt или в нижней части дисплея отобразится 0 Теперь посредством клавиш ВВЕРХ и ВНИЗ введите число 481 и дважды нажмите на кла...

Page 88: ...onF Out P P P Out O1F Out O2F Out O3F P P P P ConF AL1 ConF AL2 P P P AL1 OAL1 AL1 AL1t AL1 AL1 P P P P P P P AL2 OAL2 AL2 AL2t AL2 AL2 P P P P P ConF AL3 6 16 0006160005_201502 PYCCKИИ Следует ПАРАМЕТРЫ ЗАДАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ SP ПАРАМЕТРЫ ВХОДЫ InP ПАРАМЕТРЫ ВЫХОДЫ Out ТОЛЬКО ПРИ НАЛИЧИИ ЗОНДА ДАВЛЕНИЯ ПАРАМЕТРЫ АВ СИГНАЛ AL1 ПАРАМЕТРЫ АВ СИГНАЛ AL2 ПАРАМЕТРЫ АВ СИГНАЛ AL3 Конфигурация меню со стр 2 2...

Page 89: ...P P P rEG Auto rEG SStE rEG Pb rEG int rEG dEr rEG tcor rEG sstL rEG SSt 7 16 0006160005_201502 PYCCKИИ ПАРАМЕТРЫ АВ СИГНАЛ 4 AL4 ПАРАМЕТРЫ АВ СИГ РАЗРЫВА ЗАМКНУТОЙ ЦЕПИ lbA ПАРАМЕТРЫ АВ СИГ РАЗРЫВА КОНТУРА ОТОПЛЕНИЯ Hb ПАРАМЕТРЫ РЕГУЛИРОВАНИЕ rEG ПАРАМЕТРЫ ИНТЕРФЕЙС ОПЕРАТОРА PAn ПАРАМЕТРЫ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНАЯ СВЯЗЬ SEr Следует 2 с 2 с ...

Page 90: ...ом клавиши U Add 1 1 FIL 0 2 0 5 ТАБЛИЦА КОНФИГУРАЦИЙ РЕГУЛЯТОРА МОДЕЛИ ASCON LC3 Контроль температуры Заданные значения До 100 C От 100 C до 500 C От 500 C до 1100 C Температурный зонд Pt 1000 Pt 1000 Термопара K Параметр Заводская настройка Рекомендуемое установочное значение Pb 1 50 15 10 20 10 от Sp1 20 от SP Int 200 350 250 200 Der 50 OFF OFF OFF dp 0 1 0 tcor 60 Время хода сервопривода от ми...

Page 91: ... х полюсным разъемом M из комплекта горелки подсоедините кабели I и L к клеммнику регулятора на основании прилагаемой электрической схемы Поместите регулятор в кожух G закрепите пластинку D специальными винтами C и затяните хомутик H Снимите две заглушки со стороны корпуса горелки и закрепите скобу N посредством винтов P Закрепите кожух G на кронштейне N как показано на рисунке Соедините разъемы н...

Page 92: ... кабели I и L к клеммнику регулятора на основании прилагаемой электрической схемы Вставьте регулятор в кожух G Закрепите пластинку D специальными винтами C и затяните хомутик H Снимите заглушки с воздухозаборника горелки и закрепите кронштейн N используя винты М8 Р Закрепите кожух G на кронштейне N Соединитеразъемынаконцахкабелей I и L ссоответствующими соединителями из комплекта поставки горелки ...

Page 93: ...горелки подсоедините кабели I L и кабель S зонда модуляции к клеммнику регулятора на основании прилагаемой электрической схемы Поместите регулятор в кожух G закрепите пластинку D специальными винтами C и затяните хомутик H После снятия защитного колпака выньте из кронштейна электрического щита две заглушки рис 2 и пробейте пленку на гнезде для хомутика R из комплекта поставки Закрепите кронштейн N...

Page 94: ...азначенной для установки регулятора рис 2 вставьте регулятор 6 в прямоугольную проушину и заблокируйте его регулируемыми винтами 7 из комплекта поставки вставьте на прежнее место мнемосхему выполняя действия в обратном демонтажу порядке соедините 4 х полюсный разъем M с соответствующей розеткой а 3 провода кабеля L с клеммником печатной схемы рис 3 Правильноепрокладываниеэлектропроводки смотрите н...

Page 95: ...ной для установки регулятора рис 2 вставьте регулятор 6 в прямоугольную проушину и заблокируйте его регулируемыми винтами 7 из комплекта поставки вставьте на прежнее место мнемосхему выполняя действия в обратном демонтажу порядке соедините 4 х полюсный разъем M с соответствующей розеткой а 3 провода кабеля L с клеммником печатной схемы рис 3 правильноепрокладываниеэлектропроводки смотрите на элект...

Page 96: ...14 16 0006160005_201502 PYCCKИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЯ ДЛЯ LC3 И RWF40 A B C D ...

Page 97: ...JUMO 902524 25 0 500 C JUMO 902020 10 B RWF 40 C111 AXXX 0 1100 C тип K ZTC22D1NC LC3 SENS CrAl C RWF 40 C111 FXXX 0 40 бар 4 20 мA C 07 LC3 SENS 4 20 D RWF 40 C111 GXXX 0 40 бар 0 10 В пер т QBE 2002 LC3 SENS 0 10 СПЕЦИФИКАЦИЯ L1 14 1 НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ 2 НЕЙТРАЛЬ 43 80 81 УПРАВЛЯЮЩИЙ СИГНАЛ X1 КЛЕММНАЯ КОЛОДКА ГОРЕЛКИ X2S РАЗЪЕМ ВТОРОЙ СТУПЕНИ X16 РАЗЪЕМ ПИТАНИЯ N1 A1 БЛОК УПРАВЛЕНИЯ N1 ЭЛЕКТРОН...

Page 98: ...16 16 0006160005_201502 PYCCKИИ ...

Page 99: ...连接的设备上进行 一系列的操作 最终计算出更适合的PID调节参数 当开启Autotuning的过程值条件 没有进行验证时 显示器上会显示 ErAt 指示可以进行的操作 仪表将根据先前 设置的参数在正常模式下调整 为了消除 ErAt 错误 请按下P键 Autotuning 循环最多12小时 在本过程没有在12小时内结束的情况下 仪表上显示 noAt 在应该对错误进行验证的情况下 仪表自动终端正在进行的循环 Autotuning 计算的值将会在Autotuning 循环校对完成时自动将相关参数存储在PID 调整器中 数字功能厨师等待和 SOFT START Soft Start 功能的所有相关参数 包含在 rEG 组中 这一功能在测量值超过设置的SSt L 不合格限制 中断开始 参数值时 可以停 止调节 或者当未超过最大SSt 中断开始时间 2个条件中的首要条件 参数 设置时间 设置SSt I...

Page 100: ...正常关闭 在警报AL2中设置以下参数 AL2 Hide 最大警报偏差 AL2 5 SP熄火差距 HAL2 10 SP和AL2开启滞后变化 例子 SP 70 AL2 5 HAL2 10 若温度超过 75 C SP AL2 燃烧器自动关闭 当温度达到65 C SP AL2 HAL2 燃烧器重新启动 二级功能 混合燃烧器系列 当以汽油二级功能运转时 预设了天然气运转调整操作功能 二级功能 需要利用警报AL1的相关参数 将燃烧器的端子70和71连接到LC3的端子4a和6a上 选择燃油 以激活数字入口 在警报AL1中设置以下参数 OAL1 OUT2 开启出口 2 AL1t Hide 最大警报偏差 AL1 15 第一阶段滞后变化 例子 SP 70 AL1 15 若温度在55 到70 之间 SP AL1 燃烧器在第一阶段运转 若温度低于55 燃烧器在第二阶段运转 ...

Page 101: ...B200 3 16 0006160005_201502 中 文 出厂前已设置调节器 2 线 Pt1000 输入 加热用 PID 调节 调节继电器为 K1 和 K2 1 2 初始密码 381 电气连接图 外部温度补偿功能 该功能允许你更改设置点 在发射器 K30 适合的程序 外部温度测量功能中选择 发送数据 TTL 到调节器 TLK94 这一功能用到Ad1和Ad2两个参数 他们决定外部环境补偿总数 也就是说 当外部温度下降到零度以下时 Ad1决定设置点的总值 当外部温度在零度以上时 Ad2决定设置点的总值 举例 SP 70 外部温度 0 C Ad1 10 Ad2 10 如果外部温度为 20 C 在发射器中设定限制 锅炉的设置点变为 SP Ad2 70 10 60 C 如果外部温度为 20 C 在发射器中设定限制 锅炉的设置点变为 SP Ad1 70 10 80 C 备注 1 设置点的总数 补...

Page 102: ...菜单打开 前面板 1 按键 P 用于打开运行参数编程功 能并确认其选择 2 按键 DOWN 用于减少输入的数值并 选择参数 3 按键 UP 用于增加输入的数值并选 择参数 4 按键 U 可通过参数 USrb 设置该键功能 可以配 置为用于 启动 自动调节 或 自调节 将仪器置于手动调节状 态 结束警报 改变活动的 设置 点 5 灯 OUT1 指示 OUT1 输出的状态 6 灯 OUT2 指示 OUT2 输出的状态 7 灯 OUT3 指示 OUT3 输出的状态 8 灯 OUT4 未激活 9 灯 OUT5 未激活 10 灯 OUT6 未激活 11 灯 SET 表示编程模式中的输入以及各参数的编程水平 12 灯 TUN 表示 自调节 功能启动 灯亮 或 自动调节 正在运行 闪烁 13 PV 显示屏 通常显示进程数值 14 SV 显示屏 通常显示活动的 设置 数值 也可以通过 diSP 将其设置成...

Page 103: ...要执行以下步骤 切断该仪器的电源 按下 U 键 保持按下状态以重新接通本仪器的电源 在初始检测之后 屏幕上部显示 rSEt 下部显示 0 这时通过 UP 和 DOWN 键输入数值 481 并按下 P 键两次 第二次使用 P 键确认密码后显示屏上将显示 donE 约 2 秒 然后该仪器进 行恢复 这种恢复类似于点火时的恢复 所有参数都恢复到出厂时的默认设置值 在选择 CONF 选项之后按 P 键确认 这时通过 UP 和 DOWN 键设置密码并按 P 键 如果输入了错误的密码 本仪器返回到之前的调试状态 如果密码正确 则显示屏将显示第一组参数 SP 的信息 用 UP 和 DOWN 键可以选择要编辑的一组参数 在选择要编辑的一组参数之后按 P 键 将会显示所选的第一组参数的信息 用 UP 和 DOWN 键可以选择想要的参数 按下 P 键 显示屏上将显示 参数代码及其设置 可以通过 UP 和 DO...

Page 104: ...P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P InP dif P P P P ConF Out P P P Out O1F Out O2F Out O3F P P P P ConF AL1 ConF AL2 P P P AL1 OAL1 AL1 AL1t AL1 AL1 P P P P P P P AL2 OAL2 AL2 AL2t AL2 AL2 P P P P P ConF AL3 6 16 0006160005_201502 中 文 接下页 参数 设置点 SP 参数 输入 InP 参数 输出 Out SOLO CON SONDA A PRESSIONE 参数 警报 AL1 参数 警报 AL2 参数 警报 AL3 菜单配置 从第 2 页 2 秒 2 秒 2 秒 2 秒 2 秒 ...

Page 105: ...P P P P P P P P ConF PAn P ConF SEr P ConF Add ConF baud ConF PACS P P P P P P rEG Auto rEG SStE rEG Pb rEG int rEG dEr rEG tcor rEG sstL rEG SSt 7 16 0006160005_201502 中 文 参数 警报 4 AL4 参数 循环跳出警报 lbA 参数 加热器断开警报 Hb 参数 调节 rEG 参数 界面 操作人员 PAn 参数 串行通讯 SEr 接下页 2 秒 2 秒 ...

Page 106: ...AL2 90 5 SStE YES NO SstL 30 初始等待的禁止操作限制 SSt InF 初始等待时间 AUTO 7 通过 U 键启动 Add 1 1 FIL 0 2 0 5 ASCON LC3 模块调节器配置表 温度控制 设置点 100 C 以下 从 100 到 500 从 500 C 到 1100 C 温度传感器 Pt 1000 Pt 1000 热电偶 K 参数 出厂参 数 建议设置值 Pb 1 50 15 10 20 Sp1 的 10 SP 的 20 Int 200 350 250 200 Der 50 OFF OFF OFF dp 0 1 0 tcor 60 伺服电机从最小功率到最大功率的过程时间 HCFG rtd rtd tc SENS PT10 PT10 CrAl SPLL 1999 锅炉运行的最低温度 SPHL 9999 锅炉运行的最高温度 dif bAlt bAlt...

Page 107: ... ME 的 ASCON LC3 工具包说明页 用调节器配备的专用螺栓 E 将调节器 A 固定在板 D 上 在调节器和板之间放置密封圈 B 在将电缆 I 连接到燃烧器配备的 4 线插头 M 上 之后 根据附录电路图将电缆 I 和 L 连接到调节 器端子 将调节器插入到箱 G 中 然后用专用螺栓 C 将板 D 固定起来并将电缆固定器 H 紧固 去掉燃烧器螺旋装置侧的两个塞子并用螺栓 P 固定支 架 N 然后如图所示将箱 G 固定到支架 N 上 将电缆 I 和 L 端部的接头连接到燃烧器的相应 接头上 ...

Page 108: ...栓 E 将调节器 A 固定在板 D 上 在调节器和板之间放置密封圈 B 在将电缆 I 连接到燃烧器配备的 4 线插头 M 上之后 根据附录电路图将电缆 I 和 L 连接到调节器端子 将调节器插入到箱 G 中 然后用专用螺栓 C 将板 D 固定起来并将压线 H 紧固 去掉燃烧器输送装置上的塞子并用螺栓 M8 P 固定支架 N 将箱 G 固定 到支架 N 上 将电缆 I 和 L 端部的接头连接到燃烧器的相应接 头上 ASCON LC3 工具包的使用说明页 用于调节 TBG 35 ...

Page 109: ...螺栓 E 将调节器 A 固定 在板 D 上 在调节器和板之间放置密封圈 B 在将电缆 I 连接到燃烧器上配备的 4 线插头 M 上之后 根据附录的电路图将电缆 I L 和调节 传感器的电缆 S 连接到调节器端子 将调节器插入到箱 G 中 然后用专用螺栓 C 将 板 D 固定起来 并紧固电缆固定器 H 在去掉保护盖之后 去掉电气柜座上的两个塞子 图 2 捅破工具包配备的电缆固定器 R 位置的膜 固定支架 N 然后用 4 个螺栓 P 固定箱 G 图 2 和图 3 对于气动调节的版本 要将 4 线接头 M 连接到相 应的插座上 将 3 线电缆 L 连接到电路板端子 图 3 参照燃烧器配备的电路图进行正确布线 最 后将电缆固定器 R 紧固 图 2 图 3 图 4 ...

Page 110: ...1502 中 文 在去掉固定螺钉之后将面板 2 从座上移除 从电路板上断开接头 3 使面板完全脱离 图 1 用刀片刻出绢网印刷材料的矩形周边 松开为调节器剪下的板子 图 2 将调节器 6 插入到该矩形槽中并用配备的调节螺 栓 7 将其紧固 按相反的顺序重新放置面板 将 4 线接头 M 连接到相应的插座上 将 3 线电 缆 L 连接到燃烧器电气柜端子 图 3 参照燃 烧器配备的电路图进行正确布线 对于 BGN MC 图 2 图 1 图 3 ...

Page 111: ...ML MC 图 2 图 1 图 3 在去掉固定螺钉之后将面板 2 从座上移除 断开接头 3 使面板完全脱离 图1 用刀片刻出绢网印刷材料的矩形周边 松开为调节器剪下的板子 图 2 将调节器 6 插入到该矩形槽中 并用配备的调节 螺栓 7 将其紧固 按相反的顺序重新放置面板 将 4 线接头 M 连接到相应的插座上 将 3 线电 缆 L 连接到燃烧器电气柜端子 图 3 参照燃 烧器配备的电路图进行正确布线 将从调节器引出的带 70 71 标记的电缆连接到相 应的端子上 ...

Page 112: ...14 16 0006160005_201502 中 文 LC3 和 RWF40 的电气连接图 A B C D ...

Page 113: ... LC3 SENS PT10 0 130 C Pt 1000 JUMO 902524 25 0 500 C JUMO 902020 10 B RWF 40 C111 AXXX 0 1100 C K 型 ZTC22D1NC LC3 SENS CrAl C RWF 40 C111 FXXX 0 40 bar 4 20 mA C07 LC3 SENS 4 20 D RWF 40 C111 GXXX 0 40 bar 0 10 VAC QBE 2002 LC3 SENS 0 10 图例 L1 14 1 电源电压 2 零线 43 80 81 控制信号 X1 燃烧器端子 X2S 第二级接头 X16 电源接头 N1 A1 设备 N1 电子调节器 BT 温度传感器 TER 热电偶 BP 压力传感器 ...

Page 114: ...16 16 0006160005_201502 中 文 ...

Page 115: ......

Page 116: ...données techniques et tout ce qui est indiqué dans le catalogue El presente catálogo tiene carácter puramente indicativo La Casa por lo tanto se reserva cualquier posibilidad de modificación de datos técnicos y otras anotaciones Bu katalog sadece belirtici özellik taşır Şirket bu yüzden teknik verileri ve benzeri verileri önceden haber vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar Данный каталог носи...

Reviews: