baltur 17360010 Instruction Manual For Installation, Use And Maintenance Download Page 34

WARNINGS FOR USE IN SAFETY 

CONDITIONS

PURPOSE OF THIS MANUAL

This manual is aimed at ensuring the safe use of the product to which it 

refers, through the indication of the necessary components in order to 

prevent the original safety features from being jeopardized by improper 

or erroneous installation and by improper, erroneous or unreasonable 

use.

The  manufacturer  accepts  no  liability  for  any  damage  caused  by 

improper installation and use or in case of non-compliance with the 

manufacturer's instructions.

• 

The  manufactured  machines  have  a  minimum  life  of  10  years, 

if  normal  working  conditions  are  met  and  periodic  maintenance 

specified by the manufacturer is done.

• 

The instruction booklet is an integral and essential part of the product 

and must be given to the user.

• 

The  user  must  keep  the  booklet  to  hand  for  consultation  when 

needed.

• 

Before starting to use the equipment, carefully read the 

"Instructions for use" in this manual and those directly applied 

to the product in order to minimize risks and accidents.

• 

Observe the SAFETY WARNINGS, avoid IMPROPER USES.

• 

Installer must evaluate any RESIDUAL RISK that might arise.

• 

This manual contains symbols to highlight some parts of the text or 

to indicate some important specifications. You find their description 

below.

DANGER / ATTENTION

This symbol indicates a very dangerous situation that, if ignored, 

can seriously endanger people health and safety.

CAUTION / WARNINGS

This  symbol  indicates  that  it  is  necessary  to  behave  properly 

to  void  endangering  people's  health  and  safety  and  causing 

economical damages.

IMPORTANT

This  symbol  indicates  particularly  important  technical  and 

operative information that must not be neglected.

ENVIRONMENTAL CONDITIONS OF OPERATION, STORAGE 

AND TRANSPORT

The  equipment  is  shipped  with  the  manufacturer  package  and 

transported  on  road,  by  boat  or  by  train  in  compliance  with  the 

standards on goods transport in force for the actual mean of transport 

used.

The unused equipment must be placed in closed rooms with enough 

air circulation in standard temperature conditions -25° C and + 55° C.

The storage time is 3 years.

GENERAL WARNINGS

• 

The burner must be used in boilers for civil applications such as 

building heating and domestic hot water production.

• 

If the burner is to be used inside a system/process regulated by EN 

746-2, Please contact sales offices Baltur.

• 

The equipment production date (month, year) is written on the burner 

identification plate located on the equipment.

• 

The equipment cannot be used by people (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capacities or lacking experience 

or know-how.

• 

The equipment use is allowed to such people only if they can have 

access to, through a responsible person, the information concerning 

their safety, surveillance and instructions concerning equipment use.

• 

Children must be watched over to prevent them from playing with 

the equipment.

• 

This  appliance  should  only  be  used  for  the  purpose  it  has  been 

designed  for.  Any  other  use  is  to  be  considered  improper  and 

therefore dangerous.

• 

The  equipment  must  be  installed  in  accordance  with  current 

regulations,  with  the  manufacturer’s  instructions  and  by  qualified 

technicians.

• 

The term ‘qualified personnel’ refers to those specifically trained in 

the field and with proven skills, in accordance with the local law in 

force.

• 

An  incorrect  installation  can  cause  injury  or  damage  to  persons, 

animals  and  objects,  for  which  the  manufacturer  cannot  be  held 

responsible.

• 

After  removing  all  the  packaging  make  sure  the  contents  are 

complete  and  intact.  If  in  doubt,  do  not  use  the  equipment  and 

contact your supplier. The packing pieces are potentially dangerous 

and must be kept away from children.

• 

The  majority  of  the  equipment  components  and  its  package  is 

made  with  reusable  materials.  The  package,  the  equipment  and 

its components cannot be disposed of with the standard waste but 

according to the regulations in force.

• 

Before  carrying  out  any  cleaning  or  maintenance,  disconnect  the 

equipment at the mains supply, using the system’s switch and/or 

shut-off systems.

• 

If the equipment is sold or transferred to another owner or if the 

owner moves and leaves the equipment, make sure that the booklet 

always goes with the equipment so it can be consulted by the new 

owner and/or installer.

• 

When  the  equipment  is  working,  do  not  touch  hot  parts  that  are 

usually positioned near the flame and the fuel pre-heating system, 

if any. They could still be hot after the equipment is turned off for a 

short period of time.

2 / 30

0006160096_202206

ENGLISH

Summary of Contents for 17360010

Page 1: ...TAGE PROGRESSIVE MODULATING GAS BURNERS ITALIANO Manuale istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione IT Instruction manual for installation use and maintenance EN TBG 35 MC ISTRUZIONI ORIGI...

Page 2: ......

Page 3: ...s 12 Descrizione del funzionamento 13 Descrizione del funzionamento della modulazione 14 Regolazione dell aria sulla testa di combustione 14 Accensione e regolazione 15 Misurazione della corrente di i...

Page 4: ...nitaria Se il bruciatore deve essere utilizzato all interno di un impianto processo regolamentato dalla EN 746 2 Si prega di contattare gli uffici commerciali Baltur La data di produzione dell apparec...

Page 5: ...rebbero essere potenziali fonti di pericolo AVVERTENZE PER L AVVIAMENTO IL COLLAUDO L USO E LA MANUTENZIONE L avviamento il collaudo e la manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da person...

Page 6: ...ertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm per l allacciamento alla rete elettrica come previsto dalle normative di sicurezza vigenti condizione della categoria di sovratensione III Sguainare l iso...

Page 7: ...dBA 75 8 Potenza sonora dBA 88 Peso con imballo kg 33 8 Peso senza imballo kg 29 Potere calorifico inferiore alle condizioni di riferimento 15 C 1013 hPa mbar Gas metano Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm P...

Page 8: ...ttenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore caldaia Per il corretto funzionamento del bruciatore le dimensioni della camera di combusti...

Page 9: ...eri di certificato di omologazione 14 Data di produzione mese anno 15 Codice a barre matricola bruciatore DATI REGISTRAZIONE PRIMA ACCENSIONE Modello Data ora Tipo di gas Indice di Wobbe inferiore Pot...

Page 10: ...regolazione aria gas 10 Pressostato aria 11 Flangia attacco rampa gas 12 Quadro elettrico 13 Motore 14 Servomotore regolazione aria gas 15 Pressostato aria 0002471530N1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 QUADRO EL...

Page 11: ...A2 A B1 B2 B C D B6 E F I M N I L 45 45 0002471530N2 Modello A A1 A2 B B1 B2 B6 C D E F TBG 35 MC 515 290 225 415 265 150 160 860 140 300 137 133 Modello I L M N TBG 35 MC 215 200 245 M12 145 9 30 00...

Page 12: ...zione Fissare la flangia del gruppo testa 15 alla caldaia 1 tramite i prigionieri le rondelle e i relativi dadi in dotazione 7 CAUTELA AVVERTENZE Sigillare completamente con materiale idoneo lo spazio...

Page 13: ...a strettamente necessaria al collegamento evitando cos che il filo possa venire a contatto con parti metalliche Per eseguire il collegamento del bruciatore alla linea di alimentazione procedere come s...

Page 14: ...plicato sulla tubazione orizzontale dopo il filtro Il regolatore di pressione del gas deve essere regolato mentre il bruciatore lavora alla massima portata La pressione in uscita deve essere regolata...

Page 15: ...ilazione la farfalla gas e la serranda aria vengono portate nella posizione di accensione Camma IV quindi si inserisce il trasformatore d accensione 2 e dopo 3 secondi si aprono le valvole del gas La...

Page 16: ...ressurizzato e o ad alto carico termico Il dispositivo che chiude l aria sulla testa di combustione deve essere portato in una posizione tale da ottenere sempre dietro al disco un valore decisamente e...

Page 17: ...mbustione attraverso le serrande caldaia e serrande camino possa avvenire liberamente Controllare che tutte le saracinesche poste sulla tubazione di aspirazione e ritorno del combustibile siano aperte...

Page 18: ...li danni alla stessa Per la regolazione della portata d aria agendo sulle viti 11 correggere l angolo di rotazione della serranda aria nella posizione idonea a garantire la giusta quantit per la poten...

Page 19: ...ciatore quando la pressione del gas non risulta compresa nei valori previsti Il pressostato di controllo della pressione minima utilizza il contatto NO normalmente aperto che si trova chiuso quando il...

Page 20: ...di il pulsante di sblocco un lampeggio veloce di colore rosso indicher che la funzione attiva analogamente per disattivare la funzione baster premere per almeno 3 secondi il pulsante di sblocco la com...

Page 21: ...vole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Difettosit nella taratura del bruciatore assenza di combustibile Mancata accensione difettosit trasformatore di accensione 3 lampeggi On Malfunzion...

Page 22: ...ncipale HS Contatto ausiliario rel ION Sonda di Ionizzazione K1 4 Rel Interni KL Fiamma bassa LK Serranda dell Aria LKP Posizione della serranda dell aria LP Pressostato aria LR Modulazione M Motore v...

Page 23: ...trasformatore accensione 40 Camma V IV Circa 5 10 1 Perno inserzione ed esclusione accoppiamento motore albero camme 2 Scala di riferimento 3 Indicatore di posizione 4 Camme regolabili Per modificare...

Page 24: ...DISCO ELETTRODI A A B C D TBG 35 MC 4 5 4 4 1 Elettrodo ionizzazione 2 Elettrodo accensione 3 Disco fiamma 4 Miscelatore 5 Tubo mandata gas A ATTENZIONE uscita foro ugello centrale in prossimit della...

Page 25: ...bustione Fare attenzione durante le operazioni di rimontaggio di centrare esattamente la testa di uscita gas rispetto agli elettrodi per evitare che gli stessi si trovino a massa con conseguente blocc...

Page 26: ...elettrodi Completare le operazioni di manutenzione procedere con il rimontaggio della testa di combustione seguendo a ritroso il percorso sopra descritto dopo aver verificato la corretta posizione de...

Page 27: ...O PATTINO E VITI ANNO LEVE TIRANTI SNODI SFERICI CONTROLLO EVENTUALI USURE LUBRIFICAZIONE COMPONENTI ANNO IMPIANTO ELETTRICO VERIFICA CONNESSIONI E SERRAGGIO MORSETTI ANNO INVERTER PULIZIA VENTOLA DI...

Page 28: ...o di pagamento sono indipendenti e non fanno riferimento alla vita attesa di seguito indicata Per condizioni operative normali si intendono applicazioni su caldaie ad acqua e generatori di vapore opp...

Page 29: ...pettive sedi 0002935830b 2 Inserire le due riduzioni B con le feritoie verso l esterno del miscelatore 0002935830c 3 Posizionare le feritoie C a filo disco fiamma D come rappresentato in figura blocca...

Page 30: ...fogata dall aria caso di prima accensione La pressione del gas insufficiente o eccessiva Passaggio aria tra disco e testa troppo chiuso RIMEDIO Invertire l alimentazione lato 230V del trasformatore di...

Page 31: ...SCHEMI ELETTRICI 29 30 0006160096_202206 ITALIANO...

Page 32: ...UTTORE GENERALE T2 TERMOSTATO 2 STADIO TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE TC TERMOSTATO CALDAIA TS TERMOSTATO DI SICUREZZA X1B S CONNETTORE ALIMENTAZIONE X2B S CONNETTORE 2 STADIO X3 CONNETTORE Pm X4 CONNE...

Page 33: ...diagram 12 Operating description 13 Modulation operation description 14 Air regulation on the combustion head 14 Starting up and regulation 15 Ionisation current measurement 17 Control and command eq...

Page 34: ...vil applications such as building heating and domestic hot water production If the burner is to be used inside a system process regulated by EN 746 2 Please contact sales offices Baltur The equipment...

Page 35: ...el supply using the shut off valve and remove the control wheels from their position Render harmless any potentially dangerous parts WARNINGS FOR START UP TEST USE AND MAINTENANCE Start up test and ma...

Page 36: ...ce with current safety regulations condition of overvoltage category III is required Remove the external insulating seal of the supply pipe necessary for the connection preventing the cable to touch m...

Page 37: ...re dBA 75 8 Sound power dBA 88 Weight with packaging kg 33 8 Weight without packaging kg 29 Calorific power below reference conditions 15 C 1013 hPa mbar Natural gas Hi 9 45 kWh Stm 34 02 MJ Stm Propa...

Page 38: ...operating ranges are obtained from test boilers corresponding to Standard EN676 and are indicative of the burner boiler combination For correct working of the burner the size of the combustion chambe...

Page 39: ...ate of approval 14 Manufacturing date month year 15 Bar code serial number of burner DATA RECORDED DURING FIRST START UP Model Date Time Type of gas Lower Wobbe index Lower calorific power Min gas flo...

Page 40: ...ion servomotor 10 Air pressure switch 11 Gas train connector flange 12 Electrical panel 13 Motor 14 Air gas regulation servomotor 15 Air pressure switch 0002471530N1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TBG 35MC ELEC...

Page 41: ...1 A2 A B1 B2 B C D B6 E F I M N I L 45 45 0002471530N2 Model A A1 A2 B B1 B2 B6 C D E F TBG 35 MC 515 290 225 415 265 150 160 860 140 300 137 133 Model I L M N TBG 35 MC 215 200 245 M12 145 9 30 00061...

Page 42: ...flange and the gasket Anchor the flange of the head unit 15 to the boiler 1 with the stud bolts washers and nuts provided 7 CAUTION WARNINGS Completely seal the space between the burner sleeve and th...

Page 43: ...or the connection preventing the cable to touch metal parts To carry out the connection of the burner to the power supply line proceed as follows Insert the two 7 and 4 pole connectors into the approp...

Page 44: ...he horizontal pipe after the filter The gas pressure regulator must be regulated when the burner is working at the maximum flow The delivery pressure must be adjusted to a level slightly below the max...

Page 45: ...s throttle and the air damper are returned to the ignition position Cam IV then the ignition transformer 2 comes on and 3 seconds later the gas valves open The presence of the flame detected by the co...

Page 46: ...hat is pressurised and or at a high thermal load The combustion head closing device must be set to a position in which behind the disc there is always a very high air pressure value When the burner op...

Page 47: ...lustrated in our wiring diagram Make sure that the combustion products may be freely vented through the boiler and flue dampers Check that all the gate valves fitted on the fuel suction and return pip...

Page 48: ...flow rate operate on the screws 11 correct the rotation angle of the air gate in the suitable position to guarantee the right quantity for the power burned Check the combustion parameters with appropr...

Page 49: ...mum value pressure switch makes use of the NO normally open contact which is closed when the pressure switch detects a pressure higher than its own setting Adjustment of minimum and or maximum pressur...

Page 50: ...r at least 3 seconds A quick red flashing indicates that the function is active Likewise hold the reset button down for at least 3 seconds to deactivate the function the switching will be indicated wi...

Page 51: ...n No flame at the end of the safe ignition time TSA Fuel valves malfunctioning Flame detector malfunctioning Incorrect burner calibration no fuel No ignition faulty ignition transformer 3 blinks On Fa...

Page 52: ...Auxiliary contactor relay ION__tab_Ionisation probe K1 4 Internal Relays KL Low flame LK Air damper LKP Air damper position LP Air pressure switch LR Modulation M Fan motor MS Synchronous motor NL Rat...

Page 53: ...cam 30 IV III V Ignition transformer cam 40 Cam V IV Approx 5 10 1 Motor camshaft coupling On Off pin 2 Reference scale 3 Position indicator 4 Adjustable camshaft Use the corresponding rings to modify...

Page 54: ...N HEAD AND THE ELECTRODE DISK DISTANCE A A B C D TBG 35 MC 4 5 4 4 1 Ionisation electrode 2 Ignition electrode 3 Flame disc 4 Mixer 5 Gas delivery pipe A CAUTION nozzle hole outlet near the electrode...

Page 55: ...or from combustion Be careful during the reassembly operations to exactly centre the gas diffuser with respect to the electrodes making sure that they are not earthed which would result in the locking...

Page 56: ...heir electrodes figure 4 Complete maintenance operations proceed with re assembly of the combustion head following the above instructions in reverse order after having checked for the correct position...

Page 57: ...WEAR AND OPERATION GREASING OF SLIDING BLOCK AND SCREWS YEAR LEVERS TIE RODS BALL JOINTS CHECK OF ANY WEAR COMPONENT LUBRICATION YEAR ELECTRICAL SYSTEM CHECK OF CONNECTIONS AND TERMINAL TIGHTENING YE...

Page 58: ...ntracts and or delivery or payment notes if necessary are independent and do not refer to the expected lifespan stated below Normal operating conditions means applications on water boilers and steam g...

Page 59: ...respective seats 0002935830b 2 Insert the two reductions B with holes facing towards the external part of the mixer 0002935830c 3 Position the slits C flush with the flame disc D as shown in the figu...

Page 60: ...case of first ignition The gas pressure is insufficient or excessive Air flow between disk and head too narrow REMEDY Invert the ignition transformer power supply 230V side and check using an analogu...

Page 61: ...WIRING DIAGRAMS 29 30 0006160096_202206 ENGLISH...

Page 62: ...ITCH SG MAIN SWITCH T2 2ND STAGE THERMOSTAT TA IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT TS SAFETY THERMOSTAT X1B S POWER SUPPLY CONNECTOR X2B S 2nd STAGE CONNECTOR X3 Pm CONNECTOR X4 YP CONNECTOR X9...

Page 63: ......

Page 64: ...Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo La casa pertanto si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e di quant altro in esso riportato Information contained in this c...

Reviews: