Balmani Facetta Installation Manual Download Page 2

Certain types of natural stones need further strengthening, this is done by glueing a fabric at the bottom of the 
tablet. Therefore do not remove this reinforcement.

Om de tablet in natuursteen beter te beschermen tegen barsten zijn sommige tabletten voorzien aan de onder-
zijde van een kunststof wapeningsnet. Dit net mag niet verwijderd worden. 

Certains types de pierres naturelles ont besoin d’un rénforcement supplémentaire, cela c’est fait par coller d’un 
tissu de nylon en bas de la tablette. Donc pas enlever ce rénforcement.

Um die tablette besser zu schützen, ist einen Kunststoff-Verstärkung auf der Unterseite geklebt. Dies sollte  
nicht gelöscht werden.

PRODUCT FEATURES - PRODUCT EIGENSCHAPPEN - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT - MERKMALE DES PRODUKTS

CLEANING AND TREATMENT - REINIGING EN BEHANDELING  - NETTOYAGE ET TRAITEMENT  - REINIGUNG UND BEHANDLUNG 

40 C°

 

Vor der Montage muss jeder Tisch und Waschtisch aus Naturstein  vorab mit sauberem Wasser gereinigt werden. Anschließend muss 

 

der Naturstein vor der Behandlung mit einem Antifl eckenmittel vollständig trocknen. Vor der Imprägnierung des Natursteins dürfen keine 

Flecken oder Reste von Flecken vorhanden sein, damit diese nicht durch das Antifl eckenmittel in den Poren eingeschlossen werden. Entfernen 
Sie zuerst den Fleck und lassen Sie den Naturstein trocknen. Anschließend können Sie ihn mit dem Antifl eckenmittel behandeln.Bitte testen Sie 
das Produkt zunächst an einer unauffälligen Stelle, bevor Sie den Naturstein vollständig behandeln. Es ist sehr wichtig, die Anweisungen auf der 
Produktverpackung des Antifl eckenmittels genau zu befolgen. Auf dem Markt sind verschiedene Antifl eckenprodukte erhältlich; einige verwenden 
einen farbintensivierenden Effekt. Wählen Sie das Produkt aus, das Ihre Ansprüche an die Behandlung erfüllt. -Bevor Sie den Naturstein endgültig 
montieren, muss er vollständig getrocknet sein.

 

Before installation, clean each natural stone slab and washbasin with clean water. 

 

The natural stone must be completely dry before being treated with a stain protection product. Before priming the natural stone, ensure 

that there are no stains or stain residues. Otherwise, the stain protection product will lock these stains into the pores. First remove the stain and 
allow to dry, then commence the stain protection treatment. It is advisable to test the product fi rst on an inconspicuous area before proceeding with 
a full treatment of the natural stone.  It is very important to apply the stain protection treatment in accordance with the instructions on the product 
packaging. Various stain protection products are available on the market; some may deepen the colour of the stone. Ensure that you choose a 
treatment product that fulfi ls your requirements. The treated natural stone must be completely dry before being installed in its permanent location.

 

Avant installation, les tablettes et les lavabos en pierre naturelle doivent être nettoyés à l’eau pure. La pierre naturelle doit être entière 

 

ment sèche avant le traitement à l’aide d’un produit antitaches. Avant l’imprégnation de la pierre naturelle, assurez-vous de l’absence 

de taches ou de restes de taches. Le produit antitaches les emprisonnerait dans les pores. Ôtez d’abord les taches, puis laissez sécher. Vous 
pouvez ensuite commencer le traitement avec le produit antitaches. Veuillez préalablement tester le produit à un emplacement invisible avant de 
procéder au traitement sur l’ensemble de la pierre naturelle. Il est très important d’appliquer le traitement antitaches conformément aux instructions 
qui fi gurent sur l’emballage du produit. Différents produits antitaches sont disponibles sur le marché, certains renforcent la couleur. Sélectionnez le 
produit correspondant au traitement souhaité. La pierre naturelle traitée doit être entièrement sèche avant installation défi nitive.

All natural stone products are supplied untreated from the factory. The colour and pattern of individual items can 
vary and are not accepted for warranty claims. Check the supplied product before you proceed with treatment 
and subsequent installation. 

Elk product in natuursteen wordt onbehandeld geleverd vanuit fabriek. De kleur en het patroon van afzonderlijke 
items kunnen variëren en worden niet geaccepteerd voor garantieclaims. Controleer het geleverde product voor
u verdergaat met behandeling en latere installatie.

Les produits à base de pierres naturelles ne bénéfi cient d’aucun traitement en usine. La couleur et le dessin des 
éléments individuels peuvent varier et ne sont pas acceptés pour les réclamations de garantie. Vérifi ez le produit 
livré avant de procéder au traitement et à l’installation. 

Jedes Produkt aus Naturstein wird werkseitig unbehandelt geliefert. Die Farbe und das Design von Einzelel-
ementen können variieren und sind nicht für Gewährleistungsansprüche akzeptiert. Überprüfen Sie das gelieferte 
Produkt, bevor Sie mit der Behandlung und späteren Montage fortfahren.

 

Vóór installatie dient elke natuurstenen tablet en wastafel vooraf gereinigd te worden met zuiver water waarna de natuursteen volledig  

 

droog moet zijn om verder te gaan met een behandeling met vlekstopproduct. Vóór het impregneren van de natuursteen zorgen dat er 

geen vlekken of resten van vlekken te bespeuren zijn, deze worden met de vlekstop immers opgesloten in de poriën. Verwijder eerst de vlek en 
laat uitdrogen; daarna pas de behandeling met vlekstop aanvatten. Gelieve het product eerst te testen op een onzichtbare plaats voor u overgaat 
tot een volledige behandeling van de natuursteen. Het is van groot belang om de toepassing met een vlekstopbehandeling te volgen conform de 
instructies op de verpakking van het product.  
Er zijn diverse vlekstopproducten verkrijgbaar op de markt; sommigen werken met een kleurverdiepend effect. Kies enkel het gewenste product dat 
aan uw wensen van de behandeling voldoet. De behandelde natuursteen moet volledig droog zijn voor u overgaat tot defi nitieve installatie.

E

NL

F

D

Summary of Contents for Facetta

Page 1: ...etten te voorzien van letters en tekens de beste defenitie is in dit geval klinkklare onzin in de meest basic vorm Dit is een niet gebonden tekst zonder zinnige inhoud Deze dient om zeer kleine etiketten te voorzien van letters en tekens de beste defenitie is in dit geval klinkklare onzin in de meest basic vorm Dit is een niet gebonden tekst zonder zinnige inhoud Deze dient om zeer kleine etikette...

Page 2: ... en pierre naturelle doivent être nettoyés à l eau pure La pierre naturelle doit être entière ment sèche avant le traitement à l aide d un produit antitaches Avant l imprégnation de la pierre naturelle assurez vous de l absence de taches ou de restes de taches Le produit antitaches les emprisonnerait dans les pores Ôtez d abord les taches puis laissez sécher Vous pouvez ensuite commencer le traite...

Page 3: ...in It is important to use an acid free silicone to avoid stains Het is belangrijk om een zuurvrije silicone te gebruiken om vlekken te vermijden Il est important d utiliser un silicone sans acide pour éviter les taches Es ist wichtig ein säurefreies Silikon zu verwenden um Flecken zu vermeiden 3 PRESS TO UNLO CK PRESS TO UNLO CK 4 PRESSTO UN LOCK PRESSTO UN LOCK NECESSARY ADJUSTMENTS TO THE FURNIT...

Page 4: ...c on e tran sp aren t sa ns ac ide po ur sa lle de ba in PRE SS TO UNL OCK 3 mm 3 mm 5 6 Please refer to the manuals of the washbasin faucet and siphon for further steps in the installation Raadpleeg de handleidingen van de waskom kraan en sifon voor verdere stappen in de installatie Veuillez vous référer aux manuels du lavabo robinet et siphon pour les autres étapes de l installation Finden Sie i...

Reviews: