background image

BTL5-S1_ _-M_ _ _ _A/B/Z-S32/S147/KA_  _
Trasduttori di posizione Micropulse – Versione a barra

9

italiano

Risoluzione (LSB)
a seconda del modello:
BTL5-S1 _1...

1 µm

BTL5-S1 _2...

5 µm

BTL5-S1 _3...

10 µm

BTL5-S1 _4...

20 µm

BTL5-S1 _5...

40 µm

BTL5-S1 _6... 100 µm
BTL5-S1 _7...

2 µm

BTL5-S1 _8...

50 µm

Deviazione linearità
con risoluzione < 10 µm

± 30 µm

con risoluzione > 10 µm

± 2 LSB

Dati di uscita
Update-rate  f

max

< 2 kHz

Isteresi

< 1 LSB

Ripetibilità

< 2 LSB

(risol isteresi)
Coefficiente di temperatura
< (6 µm + 5 ppm * LN)/K

LN = Lunghezza nominale

Shock

100 g/6 ms

secondo IEC 60068-2-27 

1

Shock continuo 100 g/2 ms
secondo IEC 60068-2-29 

1

Vibrazioni

12 g, 10 ... 2000 Hz

secondo IEC 60068-2-6 

1

(rispettare /evitare le risonanze interne)
Resistente alla pressione fino a
600 bar in caso d'installazione in
cilindro idraulico

1

secondo norma di fabbricazione
Balluff

8

Dati tecnici

I valori  tipici per DC 24 V, temperatura ambiente e BTL con lunghezza nominale di 500 mm. Immediatamente pron-
to per il funzionamento, completa precisione dopo fase di riscaldamento. In connessione con datore di posizione
BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S o BTL-P-1012-4R:

8.1

Dimensioni, pesi, ambiente

Campo di misura

< 4000 mm

Dimensioni

 figura 3-1

Peso

circa 2 kg/m

Scatola

alluminio
anodizzato

Tubo di protezione

acciaio inox 1.4571

Diametro

10,2 mm

Spessore  parete   2 mm
Modulo E

circa 200 kN/mm

2

Fissaggio scatola mediante
filettatura
M18×1,5 oppure 3/4"-16UNF
Temperatura d’esercizio

da –40 °C sino a +85 °C

Umidità < 90 %, non condensante
Grado di protezione
secondo IEC 60529

IP 67

(connettore avvitato)

8.2

Alimentazione elettrica
(esterna)

Tensione stabilizzata
BTL5-1...

DC 20 sino a 28 V

Ondulazione residua < 0,5 V

pp

Assorbimento
di corrente

< 90 mA

Corrente massima
di avviamento

< 3 A/0,5 ms

Protezione contro inversione delle
polarità

installata

Protezione contro la sovratensione
Diodi Zener di protezione
Rigidità dielettrica

messa a terra

verso la scatola

500 V

N. 837 424 - 726 I  •  00.000000  •  Edizione 0506;  Si riserva il diritto di apportare modifiche.

8.3

Segnali pilota

Interfaccia

RS 485/422

Entrata di frequenza
del segnale

+Clk, –Clk

(mediante accoppiatore
optoelettronico)
Frequenza di ripetizione
impulso

max. 1000 kHz

Uscita

+Data, –Data

Informazione
di  posizione

24 oppure 25 bit
seriale

8.4

Connessione all’unità
elettronica

+Clk, –Clk, +Data, –Data, 24 V, GND

cavi twisted-pair, schermati,
lunghezza max. 400 m,
diametro 6 ... 8 mm

La frequenza di ripetizione dell’im-
pulso è subordinata alla lunghezza
del cavo:

Lunghezza

Frequenza di

cavo

ripetizione

< 25 m

< 1000 kHz

< 50 m

< 500 kHz

< 100 m

< 400 kHz

< 200 m

< 200 kHz

< 400 m

< 100 kHz

Tabella 8-1: Frequenza di ripetizio-
ne e lunghezza del cavo

Collaudi emissioni:
Irradiazione di disturbi radio
EN 55011

Gruppo 1, Classe A+B

Collaudi di immunità da disturbi:
Elettricità statica (ESD)
EN 61000-4-2Grado di definizione 3
Campi elettromagnetici (RFI)
EN 61000-4-3Grado di definizione 3
Impulsi di disturbo rapidi, transitivi
(Burst)
EN 61000-4-4Grado di definizione 3
Tensioni a impulso (Surge)
EN 61000-4-5Grado di definizione 2
Grandezze dei disturbi dalla linea,
indotti da campi ad alta frequenza
EN 61000-4-6Grado di definizione 3
Campi magnetici
EN 61000-4-8Grado di definizione 4

Il marchio CE è la con-
ferma che i nostri  pro-
dotti sono conformi ai

requisiti della direttiva CE

89/336/CEE (direttiva EMC)

e della legge sulla compatibilità
elettromagnetica.

Nel nostro laboratorio EMC, accre-
ditato dal DATech per prove di
compatibilità elettromagnetica, è
stato provato che i prodotti Balluff
soddisfano i requisiti EMC della
norma generica EMC

EN 61000-6-4  (emissioni)

EN 61000-6-2 (immunità da
disturbi)

Omologazione UL
File No.
E227256

Summary of Contents for BTL5-S M A Series

Page 1: ...f GmbH Schurwaldstra e 9 73765 Neuhausen a d F Deutschland Telefon 49 0 71 58 1 73 0 Telefax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de BTL5 S1_...

Page 2: ...om Typ BTL5 S1 A B Z Eine bersicht ber die verschiede nen Versionen finden Sie im Kapi tel 6 Ausf hrungen Angaben auf dem Typenschild auf Seite 7 Hinweis Bei Sonderausf hrun gen durch SA_ _ _ auf dem...

Page 3: ...nge angegebenen Messbereichs Am Stabende befindet sich die D mpfungszone ein messtechnisch nicht nutzbarer Bereich der ber fahren werden darf Die elektrische Verbindung zwischen dem Wegaufnehmer der...

Page 4: ...schleifen Sch tzen Sie das Ende des Schutzrohrs vor Verschlei Der Bohrungsdurch messer im Aufnahmekolben soll mindestens 13 mm betragen Nennl nge Messbereich BTL5 B Z S32 S147 D mpfungszone Anlagefl...

Page 5: ...es Material Bild 3 2 BTL P 1013 4S BTL P 1012 4R Ansenkung f r O Ring Einschraubloch Einschraubloch M18 1 5 nach ISO 6149 O Ring 15 4 2 1 Einschraubloch 3 4 16UNF nach SAE J475 O Ring 15 3 2 4 3 2 Weg...

Page 6: ...ie N he von Starkstromleitungen wegen der Einkopplung von St rungen zu meiden Besonders kritisch sind induktive Einstreuungen durch Netzoberwel len z B von Phasenanschnitt steuerungen f r die der Kabe...

Page 7: ...er fertigungs bedingte Streuungen vorbehalten 5 4 Funktionsf higkeit pr fen Die Funktionsf higkeit des Weg messsystems und aller damit ver bundenen Komponenten ist regel m ig zu berpr fen und zu proto...

Page 8: ...omagnet Gewicht ca 80 g Geh use Kunststoff Betriebstemp 40 C bis 60 C 7 Zubeh r getrennt zu bestellen gerade BKS S147M 00 Fa Binder gewinkelt BKS S148M 00 Bild 7 1 Steckverbinder Kabeldurchlass Klemmk...

Page 9: ...stwelligkeit 0 5 Vss Stromaufnahme 90 mA Einschaltspitzenstrom 3 A 0 5 ms Verpolungsschutz eingebaut berspannungsschutz Transzorb Schutzdioden Spannungsfestigkeit GND gegen Geh use 500 V Nr 837 424 72...

Page 10: ...asse 9 73765 Neuhausen a d F Germany Phone 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de User s Guide english BTL5 S1_ _ M_ _...

Page 11: ...A B Z Micropulse transducer An overview of the various models can be found in chapter 6 Versions indicated on product label on page 7 Note For special versions which are indicated by an SA_ _ _ des i...

Page 12: ...d end is a damping zone within which no reliable signal is available but which may be entered by the magnet The electrical connection between the transducer the processor con troller and the power sup...

Page 13: ...ow the magnet ring to rub against the pressure tube The bore diameter in the piston and cylinder rod should be at least 13 mm Nominal length stroke Damping zone Mounting surface Magnet Fig 3 1 Transdu...

Page 14: ...llation The smallest permissible distance between magnet ring and rod mounting surface is shown in Fig 3 1 The transducer has either a M18 1 5 thread or a 3 4 16UNF thread for mounting The sealing is...

Page 15: ...ons on the controller side may vary according to the controller and configuration used To avoid coupled noise avoid proximity to high current lines when routing cable between transducer controller and...

Page 16: ...tion or manufacturing tolerances 5 4 Check functionality The functionality of the transducer system and all its associated com ponents should be regularly checked and recorded 5 5 Fault conditions Whe...

Page 17: ...5 P 4500 1 Electromagnet Weight approx 90 g Housing plastic Operating temp 40 C to 60 C 7 2 Connectors straight BKS S147M 00 Binder part no right angle BKS S148M 00 Fig 7 1 Connector optional Cable en...

Page 18: ...pply voltage external Regulated supply voltage BTL5 _1 DC 20 to 28 V Ripple 0 5 Vpp Current draw 90 mA Inrush 3 A 0 5 ms Polarity reversal protection built in Overvoltage protection Transzorb diodes E...

Page 19: ...73765 Neuhausen a d F Alemania Tel 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 L nea de servizio 49 0 71 58 173 370 E Mail balluff balluff de http www balluff de Manual de instrucciones espa ol BTL5 S1_ _...

Page 20: ...aplicables a los transductores de desplaza miento Micropulse referencia BTL5 S1 A B Z En el Cap tulo 6 Ejecuciones da tos en la placa de caracter sticas p gina 7 encontrar una tabla sin ptica de las d...

Page 21: ...como longitud nominal En el extremo final de la varilla se encuentra la zona de amortiguaci n una zona que no puede aprovecharse para medida y que puede rebasarse 2 Funcionamiento y caracter sticas La...

Page 22: ...ubo de apoyo en el extremo o ator nillarlo En el montaje dentro de cilindros hidr ulicos el sensor de posici n no debe rozar sobre el tubo protector Proteja el extremo del tubo protec tor contra el de...

Page 23: ...ima admisible entre el sensor de posici n y la su perficie de apoyo del tubo se indica en la figura 3 1 El transductor de desplazamiento BTL est provisto de una rosca M18 1 5 o 3 4 16 UNF para la fija...

Page 24: ...tendido del cable entre el transductor de desplazamiento el control y la alimentaci n el c trica debe evitarse la proximidad de conductores de fuerza debi do al acoplamiento de perturba ciones Son muy...

Page 25: ...n y cuando la instalaci n de medida de desplaza miento forma parte de un sistema regulador cuyos par metros todav a no est n configurados Por este motivo aseg rese de que este sis tema no puede repre...

Page 26: ...erial POM polioximetileno Sensor de posici n BTL5 P 4500 1 electroim n Peso aprox 80 g Carcasa Pl stico Temperatura de empleo 40 C hasta 60 C Figura 7 1 Conector recto BKS S147M 00 Empresa Binder acod...

Page 27: ...mA Intensidad pico de conexi 3 A 0 5 ms Protecci n contra inversi n de polaridad Incorporada Protecci n contra sobretensiones Diodos protectores Transzorb N mero 837 424 726 SP 00 000000 Edici n 0506...

Page 28: ...5 Neuhausen a d F R F A T l phone 49 0 71 58 1 73 0 T l copieur 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de Notice de d utilisation fran ais BTL5...

Page 29: ...BTL5 S1 A B Z Vous trouverez un r capitulatif des diff rents mod les au chapitre 6 Mod les inscriptions sur le pan neau signal tique page 7 Remarque Les mod les sp ciaux identifi s par SA_ _ _ sur le...

Page 30: ...inale La zone d amortissement est si tu e l extr mit de la tige et ne peut tre utilis e des fins de mesure Le capteur peut toutefois y p n trer Le branchement lectrique entre le 2 Fonctionnement et pr...

Page 31: ...mand de pr voir un appui ou une fixation suppl mentaire l extr mit du tube En cas de montage sur des v rins hydrauliques le capteur de position ne doit pas frotter contre le tube de protection Prot ge...

Page 32: ...a plus petite distance admissible entre le capteur de position et la surface d appui du tube est donn e sur la figure 3 1 Le capteur de d placement BTL poss de un filetage de fixation M18 1 5 ou 3 4 1...

Page 33: ...tation des broches est pr sent e sur les tableaux 4 1 4 2 ou 4 3 Le raccordement c t automate d pend de la solution choisie Pour la pose du c ble reliant le capteur de d placement l auto mate et l ali...

Page 34: ...brication 5 4 Contr le de la capabilit de fonctionnement La capabilit de fonctionnement du syst me de mesure de d placement et celle de tous les composants y aff rents doit tre v rifi e r guli re ment...

Page 35: ...xym thyl ne Capteur de position BTL5 P 4500 1 lectro aimant Poids env 80 g Bo tier plastique Temp rature de service 40 C 60 C 7 2 Connecteur Fig 7 1 Connecteur droit BKS S147M 00 Ent Binder coud BKS S...

Page 36: ...0 Edition 0506 sous r serve de modifications 8 Caract ristiques techniques g n rales Valeurs caract ristiques DC 24 V temp rature ambiante et pour un BTL de longueur nominale 500 mm Utilisa ble imm di...

Page 37: ...e 9 73765 Neuhausen a d F Germania Telefono 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de Manuale d uso italiano BTL5 S1_ _ M...

Page 38: ...Validit Le presenti istruzioni valgono per trasduttori di posizione Micropulse del tipo BTL5 S1 A B Z Per una tavola sinottica delle di verse versioni si rimanda al Cap 6 Versioni Indicazioni sulla ta...

Page 39: ...i misura Alla fine della barra si trova la zona di smorzamento non utilizzabile ai fini metrologici su cui il datore di posizione pu essere spostato La connessione elettrica fra trasdut tore di posizi...

Page 40: ...al tubo di protezione o di fis sarlo a vite Nelle installazioni in cilindri idraulici il datore di posizione non pu scorrere lungo il tubo di protezione Proteggere dall usura la parte terminale del tu...

Page 41: ...nza minima ammessa fra datore di posizione e superficie di contatto del tubo specificata alla figura 3 1 Per il fissaggio il trasduttore BTL dispone di una filettatura M18 1 5 oppure 3 4 16UNF L imper...

Page 42: ...connessione sul lato del controllo dipende dalla soluzione scelta Nell installare il cavo fra trasduttore di posizione control lo e alimentazione elettrica evi tare la vicinanza di elettrodotti in qua...

Page 43: ...dovu te alla fabbricazione 5 4 Controllo funzionamento Il funzionamento del trasduttore di posizione e di tutte le componenti ad esso connesse deve essere periodi camente verificato e protocollato 5...

Page 44: ...L5 P 4500 1 elettrocalamita Peso ca 80 g Scatola materiale plastico Temperatura d esercizio da 40 C sino a 60 C 7 2 Connettore Fig 7 1 Connettore a spina Tipo diritto BKS S32M 00 N 99 5672 19 08 Ditta...

Page 45: ...sima di avviamento 3 A 0 5 ms Protezione contro inversione delle polarit installata Protezione contro la sovratensione Diodi Zener di protezione Rigidit dielettrica messa a terra verso la scatola 500...

Reviews: