Balluff BML SL1-ALZ Series Condensed Manual Download Page 5

BML SL1-ALZ _-_ _ ZZ- _ _ _ _ - _ _ _ _

Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem

Einbau und Anschluss (Fortsetzung)

Nr

. 930480 DE ∙ H18; Änderungen vorbehalten. Ersetzt G16.

Maßkörper montieren

ACHTUNG

Beschädigung des Maßkörpers

Hartes Werkzeug kann die magnetische Oberfläche des 
Maßkörpers beschädigen. Bereits geringfügig 
aussehende Schadstellen (z. B. Kratzer, Dellen) können 
die Linearität beeinflussen.

 

Kein hartes Werkzeug verwenden, um den 
Maßkörper anzubringen!

 

Beschädigte Maßkörper austauschen!

Maßkörper mit Klebeschicht können mit einer 

Montagehilfe (Zubehör) befestigt werden (siehe 

Betriebsanleitung).

Isolierkörper  

(optionales Zubehör, BAM TO-ML-014-01)

Bei erhöhten EMV-Anforderungen kann der Sensorkopf mit 

Hilfe zweier Isolierkörper vollständig isoliert von der 

Maschine montiert werden. Dazu sind zwei M3-Gewinde-

bohrungen am Maschinenteil vorzusehen.

 

Die beiden Isolierkörper rechts und links in die 4,3-mm-

Bohrungen des Sensorkopfes einstecken.

Sensorkopf montieren
1. 

Den Sensorkopf unter Berücksichtigung der Abstände 

und Toleranzen mit seiner rechten oder linken Seite am 

Maschinenteil befestigen (siehe Seite 2).

2. 

Schrauben gegen ungewolltes Lösen sichern (z. B. mit 

Sicherungslack).

Schirmung und Kabelverlegung

Definierte Erdung!

Wegmesssystem und Schaltschrank müssen 

auf dem gleichen Erdungspotenzial liegen.

Schirmung/Kabelverlegung

Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglich-

keit (EMV) sind folgende Hinweise zu beachten:
–  Auf der Seite der Steuerung muss der Kabelschirm 

geerdet, d. h. mit dem Schutzleiter verbunden werden.

Dies gilt nicht für IO-Link-Kabel (nicht geschirmt).

–  Beim Verlegen des Kabels zwischen Sensor, Steuerung 

und Stromversorgung ist die Nähe von Starkstromlei-

tungen wegen der Einkopplung von Störungen zu 

meiden.  

Besonders kritisch sind Einstreuungen durch Netzober-

wellen (z. B. von Phasenanschnittsteuerungen oder 

Frequenzumrichter), für die der Kabelschirm nur gerin-

gen Schutz bietet.

 

– Wenn der Sensor mit einer von der  Auswerteelektronik 

getrennten Spannung versorgt wird, muss der GND 

dieser Spannung mit dem GND der Auswerteelektronik 

verbunden werden. 

Biegeradius

Der Biegeradius bei fester Kabelverlegung muss mindes-

tens das 5-fache des Kabeldurchmessers betragen, bei 

bewegter Verlegung das 10-fache.

Kabellänge

IO-Link empfielt die Kabellänge auf 20 m zu begrenzen. 

Längere Kabel sind einsetzbar, wenn durch Aufbau, Schir-

mung und Verlegung fremde Störfelder wirkungslos blei-

ben.

Inbetriebnahme

  GEFAHR

Unkontrollierte Systembewegungen

Bei der Inbetriebnahme und wenn die Wegmessein-
richtung Teil eines Regelsystems ist, dessen Parameter 
noch nicht eingestellt sind, kann das System unkontrol-
lierte Bewegungen ausführen. Dadurch können Personen 
gefährdet und Sachschäden verursacht werden.

 

Personen müssen sich von den Gefahrenbereichen 
der Anlage fernhalten.

 

Inbetriebnahme nur durch geschultes Fachpersonal.

 

Sicherheitshinweise des Anlagen- oder Systemhers-
tellers beachten.

1. 

Anschlüsse auf festen Sitz und richtige Polung prüfen. 

Beschädigte Anschlüsse oder Geräte tauschen.

2. 

System einschalten.

3. 

Messwerte in der Steuerung prüfen und ggf. neu 

einstellen.

Das BML ist ein absolutes Messsystem. Beim 

Einschalten der Versorgungsspannung steht die 

absolute Position ohne Referenzfahrt sofort zur 

Verfügung. Der Sensorkopf darf während des 

Betriebs nicht vom Maßkörper ab- und wieder 

aufgesetzt werden.

Messbereich einstellen

Vor der Verwendung muss der Messbereich richtig einge-

stellt werden.

Informationen zur Einrichtung finden Sie in der 

Betriebsanleitung.

Schirmung und Kabelverlegung (Fortsetzung)

deutsch

www.balluff.com

4

Summary of Contents for BML SL1-ALZ Series

Page 1: ...deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves BML SL1 ALZ _ _ _ ZZ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 2: ...ass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine Gefah ren f r Personen und Sachen entstehen k nnen Bei Defekten und nicht behebbaren St rungen des Weg messsystems ist dieses au er Betrieb zu nehmen und...

Page 3: ...kopf Ma k rper 15 m 40 m 100 m Linearit tsabweichung Sensorkopf 5 m 30 m 40 m Hysterese 1 m 2 m 2 m Wiederholgenauigkeit 1 m 2 m 2 m 1 Je nach geforderter Messgenauigkeit m ssen unterschiedliche Monta...

Page 4: ...tsignal BiSS C SSI 5 GY C Q OUT1 Datensignal IO Link Schaltausgang 1 Data Datensignal BiSS C SSI 6 PK OUT2 Schaltausgang 2 Data Datensignal BiSS C SSI 7 BU L Masse Sensor 0 V GNS 8 RD L Versorgungsspa...

Page 5: ...rkstromlei tungen wegen der Einkopplung von St rungen zu meiden Besonders kritisch sind Einstreuungen durch Netzober wellen z B von Phasenanschnittsteuerungen oder Frequenzumrichter f r die der Kabels...

Page 6: ...ult in hazards to persons or equipment If defects and unresolvable faults occur in the linear encoder take it out of service and secure against unauthorized use Installation and connection NOTICE Inte...

Page 7: ...re system sensor head magnetic tape 15 m 40 m 100 m Non linearity of sensor head 5 m 30 m 40 m Hysteresis 1 m 2 m 2 m Repeat accuracy 1 m 2 m 2 m 1 The different mounting tolerances must be met depend...

Page 8: ...OUT1 IO Link data signal Switching output 1 Data Data signal BiSS C SSI 6 PK OUT2 Switching output 2 Data Data signal BiSS C SSI 7 BU L Sensor ground 0 V GNS 8 RD L Supply voltage 18 30 V DC VDD Supp...

Page 9: ...gh voltage cables due to interferences Stray noise from AC harmonics e g from phase angle controls or frequency converters are especially critical and the cable shield offers very little protection ag...

Page 10: ...nnes et le mat riel en cas de dysfonctionnement du syst me de mesure de d placement En cas de dysfonctionnement et de pannes du syst me de mesure de d placement celui ci doit tre mis hors service et p...

Page 11: ...me complet t te de capteur corps de mesure 15 m 40 m 100 m Ecart de lin arit t te de capteur 5 m 30 m 40 m Hyst r sis 1 m 2 m 2 m R p tabilit 1 m 2 m 2 m 1 En fonction de la pr cision des mesures exi...

Page 12: ...donn es IO Link Sortie de commutation 1 Data Signal de donn es BiSS C SSI 6 PK OUT2 Sortie de commutation 2 Data Signal de donn es BiSS C SSI 7 BU L Masse du capteur 0 V GNS 8 RD L Tension d alimenta...

Page 13: ...fr quence pour lesquelles le c ble blind n offre qu une faible protection sont particuli rement nuisibles Si le capteur est aliment par une tension s par e des composants lectroniques d analyse la ma...

Page 14: ...lsiasi rischio per persone e cose in caso di difetti del sistema di misura della corsa In caso di difetti e guasti non eliminabili del sistema di misura della corsa questo deve essere disattivato e pr...

Page 15: ...tero sistema testa sensore corpo di misura 15 m 40 m 100 m Scostamento di linearit testa sensore 5 m 30 m 40 m Isteresi 1 m 2 m 2 m Ripetibilit 1 m 2 m 2 m 1 In base alla precisione di misura richiest...

Page 16: ...C Q OUT1 Segnale dati IO Link uscita di commutazione 1 Data Segnale dati BiSS C SSI 6 PK OUT2 Uscita di commutazione 2 Data Segnale dati BiSS C SSI 7 BU L Massa sensore 0 V GNS 8 RD L Tensione di ali...

Page 17: ...ritiche sono le interferenze dovute ad armoniche di rete p es comandi a ritardo di fase o variatori di frequenza alle quali la schermatura del cavo offre una protezione ridotta Se il sensore viene ali...

Page 18: ...si se produce alg n defecto en el sistema de medici n de desplazamiento En caso de defectos y fallos no reparables en el sistema de medici n de desplazamiento este se debe poner fuera de servicio y s...

Page 19: ...ema completo cabeza de sensor cuerpo de medici n 15 m 40 m 100 m Desviaci n en la linealidad de la cabeza de sensor 5 m 30 m 40 m Hist resis 1 m 2 m 2 m Repetibilidad 1 m 2 m 2 m 1 En funci n de la pr...

Page 20: ...Q OUT1 Se al de datos IO Link salida de conmutaci n 1 Data Se al de datos BiSS C SSI 6 PK OUT2 Salida de conmutaci n 2 Data Se al de datos BiSS C SSI 7 BU L Masa del sensor 0 V GNS 8 RD L Tensi n de a...

Page 21: ...acoplamiento de interferencias Son particularmente cr ticas las perturbaciones provocadas por los arm nicos de la red p ej debido al efecto de controles de ngulo de fase o convertidores de frecuencia...

Page 22: ...ALZ _ _ _ ZZ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 mT CE EMV E227256 Balluff JJWW xxDE Abs Code L Balluff JJWW _ _DE Abs Code L Balluf 3 10 1 10 6 25 54 6 12 3 M12x1 16 0 2 18 6 0 1 2x 4 3 14 8 0 1 16 0 2 18 6 0 1 5 2 13...

Page 23: ...Z 0 4 mm 1 0 mm 1 3 mm Z 0 25 mm 0 85 mm 1 15 mm Y 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 0 5 0 2 0 5 15 m 40 m 100 m 5 m 30 m 40 m 1 m 2 m 2 m 1 m 2 m 2 m 1 A Sin B Cos 5 5 Z X Z Pitch Pitch 2000 mm 1000 mm 400 mm Z...

Page 24: ...WH B cos 2 BN B cos 3 GN 1 Clk BiSS C SSI 4 YE 1 Clk BiSS C SSI 5 GY C Q OUT1 O Link 1 Data BiSS C SSI 6 PK OUT2 2 Data BiSS C SSI 7 BU L 0 V GNS 8 RD L 18 30 V DC VDD 5V 10 30 V 9 BK A sin 10 VT A si...

Page 25: ...BML SL1 ALZ _ _ _ ZZ _ _ _ _ _ _ _ _ 930480 ZH H18 G16 BAM TO ML 014 01 EMC M3 4 3 mm 1 2 2 EMC IO Link GND GDN 5 10 IO Link 20 m 1 2 3 BML www balluff com 4 www balluff com...

Page 26: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Reviews: