background image

NL

28

Armaturen

Voordat u begint…

Reglementair gebruik

Het product voldoet aan de stand van de wetenschap 

en de techniek en aan de geldende veiligheidsvoor-

schriften op het t

ij

dstip dat het op de markt werd 

gebracht in het kader van gebruik waarvoor het is 

bedoeld.
Deze armatuur is uitsluitend voor het gebruik op het 

gebied van sanitair voorzien.
Het product is niet ontwikkeld voor beroepsmatig 

gebruik.
Iedere andere toepassing is niet-reglementair. Door 

oneigenl

ij

k gebruik, veranderingen aan het product of 

door het gebruik van onderdelen die niet door de 

fabrikant z

ij

n getest en vr

ij

gegeven, kan onvoorziene 

schade ontstaan!
Ieder oneigenl

ij

k gebruik c.q. alle niet in deze 

gebruiksaanw

ij

zing beschreven werkzaamheden aan 

het product is ongeoorloofd misbruik buiten de wet-

tel

ij

ke aansprakel

ij

kheid van de fabrikant.

Voor uw veiligheid

Algemene veiligheidsinstructies

Om veilig met dit product om te gaan, moet de 

gebruiker van het product deze gebruiksaanw

ij

-

zing vóór het eerste gebruik hebben gelezen en 

begrepen.

Neem alt

ij

d alle veiligheidsinstructies in acht!

Bewaar alle gebruiksaanw

ij

zingen en veilig-

heidsinstructies voor toekomstig gebruik.

Als u het product verkoopt of doorgeeft, overhan-

dig dan ook in ieder geval deze gebruiksaanw

ij

-

zing.

Het product mag alleen worden gebruikt, wan-

neer het perfect in orde is. Als het product of een 

deel daarvan defect is, moet het buiten bedr

ij

gesteld worden en volgens de voorschriften wor-

den afgevoerd.

Gebruik het product alleen voor doeleinden, 

waarvoor het voorzien is.

Productspecifieke veiligheidsinstructies

• Belangr

ij

k b

ij

 lagedruksystemen:

 vóór de 

ingebruikname van het lagedrukreservoir of de 

accumulator de warmwaterkraan van de arma-

tuur openen, tot het water zonder bellen eruit 

stroomt.

Armatuur voor gebruik in privé-huishoudens! Uit-

sluitend geschikt voor het gebuik in ruimtes met 

een temperatuur boven 0°C; b

ij

 vorstgevaar de 

watertoevoer onderbreken en armatuur ledigen.

Voorzichtig met warmwaterinstelling: gevaar 

voor brandwonden!

Als de armatuur langere t

ij

d niet is gebruikt, eerst 

een grotere hoeveelheid water laten doorlopen, 

alvorens drinkwater te gebruiken.

Symbolen die zich op uw product bevinden, 

mogen niet worden verw

ij

derd of afgedekt. Niet 

meer leesbare aanw

ij

zingen op het product moe-

ten onmiddell

ij

k worden vervangen.

Montage

– Na de montage het mengmondstuk eraf schoe-

ven, de p

ij

pleiding en de armatuur goed door-

spoelen (warm-/koudwatertoevoer), zodat ver-

ontreinigingen (spaanders en vezelresten) eruit 

Aanw

ij

zing: 

Een lagedrukarmatuur drup-

pelt b

ij

 de waterverwarming, aangezien h

ij

 

als een overdrukventiel werkt.

Lees vóór de ingebruikname de gebruiks-

aanw

ij

zing en neem deze in acht.

Lees de instructies op het reinigingsmiddel 

en neem deze in acht

Armatuur voor gebruik op wastafels

Warmwateraansluiting

Koudwateraansluiting

Aanvullende informatie op de volgende pa-

gina’s in acht nemen

Optionele bevestigingssets. Vóór de mon-

tage de inhoud van de levering controleren. 

Afhankel

ij

k van de armatuur z

ij

n er b

ij

 de 

levering bevestigingssets inbegrepen die 

afw

ij

ken van de afbeelding.

Informatie voor het bevestigen van de wa-

terleidingen

Informatie over de inbouw van de excentri-

sche afvoergarnituur

Aanw

ij

zing: 

Op de afbeeldingen worden 

voorbeelden getoond; de armaturen kunnen 

er anders uitzien en de leveringsomvang 

kan afw

ij

ken van de afbeelding. Let op het 

artikelnummer op de verpakking!

VOORZICHTIG! Gevaar voor water-

schade! 

De montage moet door een vak-

man of door een vaktechnisch geschoolde, 

ervaren eindgebruiker worden uitgevoerd!
In geval van niet-naleving vervalt de aan-

spraak op garantie.
Vóór de montage en demontage van een 

armatuur moet de algemene wateraanvoer 

worden afgezet.
Let b

ij

 de inbouw van de nieuwe armatuur 

op de juiste positie van de afdichtingen. Na 

de montage alle aansluitingen op dichtheid 

en de armatuur op werking controleren.
De leidingen en fittingen moeten in over-

eenstemming met de geldige normen en 

voorschriften worden gemonteerd, getest 

en gespoeld.

Summary of Contents for WT-5150

Page 1: ...150 SERIE NO 150 390353 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Batérie PL Armatury SI Armature HU Szerelvények BA HR Armature GR Μπαταρίες NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 1 2 ...

Page 6: ...Räu men mit einer Temperatur über 0 C bei Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbrü hungsgefahr Wenn die Armatur längere Zeit nicht genutzt wurde zunächst eine größere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem Produkt befinden dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesba...

Page 7: ...tzenden oder alkoholhaltigen Mit teln gereinigt werden Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zuständigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichnete...

Page 8: ...tura superiore a 0 C In caso di rischio di gelo interrompere l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quan tità d acqua prima di prelevare l acqua potabile Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul prodotto Gli avvisi no...

Page 9: ...gressivi o contenenti alcol Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l associazione per lo smaltimento rifiuti competente Smaltimento dell imballaggio L imballaggio è composto da cartone e par tic...

Page 10: ...er l arrivée d eau et vider la robinetterie Attention lors du réglage de l eau chaude Risque de brûlures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantité d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas être retirés ni couverts Les indica tions sur le produit devenues illisibles doivent être rempla...

Page 11: ...coolisés Nettoyez vos robinetteries uniquement à l eau claire et avec un chiffon doux ou une peau Éliminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures ménagères Éliminez le conformément aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations à ce sujet auprès de l association pour l élimination des déchets respon sable Éliminer l emballage L emballage est composé de carton et de plastiques po...

Page 12: ...y not be removed or covered Information on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations shavings and hemp residues Screw the mixer jet back onto the outlet after rinsing the faucet Leaks or water outs may cause considerable damag...

Page 13: ...h clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and marked plastics that can be recycled Take these materials to a recycling cen tr...

Page 14: ...ení Pokud se armatura delší dobu nepoužívala nechte nejdříve odtéci větší množství vody než budete pitnou vodu odebírat k pití Symboly které se nacházejí na vašem produktu se nesmějí odstraňovat ani zakrývat Již neči telné pokyny na produktu se musejí okamžitě vyměnit Montáž Po montáži odšroubujte mísící trysku potrubí a armaturu důkladně propláchněte přívod teplé studené vody aby se vyplavily neč...

Page 15: ...ostředky nebo pro středky s obsahem alkoholu Armatury čistěte jen čistou vodou a jemnou utěr kou nebo kůží Zlikvidovat produkt Tento produkt nepatří do domácího odpadu Odborně zlikvidovat Informace k tomu obdržíte od příslušného svazu na odstraňování odpadů Likvidace obalu Obal se skládá z kartónu a odpovídajícně označených plastů které se dají recyklovat Tyto materiály odevzdejte k recyklaci Tech...

Page 16: ...chajte odtiecť väčšie množstvo vody kým si odoberiete vodu na pitie Symboly ktoré sa nachádzajú na vašom pro dukte sa nesmú odstraňovať ani zakrývať Neči tateľné informácie na výrobku treba hneď vyme niť Montáž Po montáži odskrutkujte zmiešavaciu dýzu rúry a batériu dobre prepláchnite prívod teplej a stu denej vody aby ste odstránili nečistoty triesky a zvyšky konope Po vypláchnutí batérie naskrut...

Page 17: ... prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Batérie čistite len čistou vodou a mäkkou han dričkou alebo kožou Likvidácia produktu Prístroj nelikvidovať s domácim odpadom Zaistite odbornú likvidáciu Príslušné informácie získate na kompetentnom zväze pre likvidáciu odpadu Likvidácia obalu Obal sa skladá z kartónu a plastov s prísluš ným označením ktoré sa dajú recyklovať Tieto materiály odovzd...

Page 18: ...arstwach domo wych Przeznaczona wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach w których temperatura prze kracza 0 C podczas mrozów odciąć dopływ wody i opróżnić armaturę Regulując ciepłą wodę należy zachować ostroż ność Niebezpieczeństwo oparzenia Jeżeli armatura nie była używana przez dłuższy czas to przed pobraniem wody pitnej należy przepuścić przez nią większą ilość wody Zabrania się zdejmowania l...

Page 19: ...ko czystą wodą i miękką szmatką lub skórą Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwać z odpadami domowymi Należy go poddać właściwej utylizacji Informacje na temat utylizacji można uzyskać w odpowiednim zakładzie utylizacji odpadów Utylizacja opakowania Opakowanie składa się z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych które poddają się recyklingowi Materiały te należy przekazać do p...

Page 20: ... se nahajajo na vaši napravi ne smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni več mogoče prebrati morate nemudoma zamenjati Montaža Po montaži odvijte mešalno šobo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostružke in ostanke konoplje Ko armaturo sperete mešalno šobo ponovno montirajte na izliv Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do zna...

Page 21: ... Ta izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem združenju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embalaže Embalaža sestoji iz kartona in ustrezno označenih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi Te materiale dostavite za predelavo Tehnični podatki OBVESTILO Nevarnost poškodb izdelka Ne uporabljajt...

Page 22: ...található jelzéseket nem szabad levenni vagy letakarni A terméken a már nem olvasható utasításokat azonnal le kell cserélni Tömlővel ellátott szerelvényekre vonatkozó utasítások A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz hőmérséklete a 65 C ot nem halad hatja meg A terméket használat előtt minden esetben öblítse át Beüzemelés után öblítse át a terméket legalább 10 10 percen keresztül me...

Page 23: ...isztítószerekre és mindenfajta súrolószerre A színes felületeket semmiképpen ne tisztítsa dörzsölő maró vagy alkoholtartalmú szerekkel A szerelvényt tiszta vízzel és puha kendővel vagy bőrrel tisztítsa A termék ártalmatlanítása Ez a termék nem tartozik a háztartási hulladékok közé Ártalmatlanítsa szakszerűen Információkért forduljon az illetékes hulladékkezelési szervekhez A csomagolás ártalmatlan...

Page 24: ...alaze na proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja više nisu čitljiva potrebno je odmah zamijeniti Montaža Nakon montaže odvrnuti mlaznicu za miješanje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vruće i hladne vode tako da se prljavštine piljevina i ostaci konpolje saperu Zavrnite mlaznicu za miješanje nakon pranja armature ponovno na izlaz Nezaptivenosti ili izlaz vode može da doved...

Page 25: ...nom krpom ili kožom Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u kućni otpad Zbrinite ga stručno Informacije o tome dobićete kod nadležnog udruženja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambalažu Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara juće označenih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za ponovnu obradu Tehnički podaci PAŽNJA Opasnost od šteta na proi zvodu Ne koristite metalne pr...

Page 26: ... διακόψτε την παροχή νερού και αδειάστε την μπαταρία Προσοχή κατά τη ρύθμιση ζεστού νερού Κίνδυ νος εγκαυμάτων Όταν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα αφήστε αρχικά να τρέξει μια μεγάλη ποσότητα νερού πριν πιείτε Σύμβολα που βρίσκονται επάνω στο προϊόν σας δεν επιτρέπεται να αφαιρούνται ή να επικαλύπτο νται Υποδείξεις επάνω στο προϊόν που δεν δια βάζονται πια πρέπει να αντικαθί...

Page 27: ...καθαριστικών παρα σκευασμάτων Οι χρωματιστές επιφάνειες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να καθαρίζονται με σκληρά διαβρω τικά ή αλκοολούχα μέσα Καθαρίζετε τις μπαταρίες μόνο με καθαρό νερό και ένα μαλακό πανί ή δέρμα Διάθεση του προϊόντος Αυτό το προϊόν δεν ανήκει στα οικιακά απορρίμματα Διαθέστε το με τον κατάλληλο τρόπο Μπορείτε να λάβετε σχετικές πληροφορίες από τον αρμόδιο σύν δεσμο διάθεσης απο...

Page 28: ...tgevaar de watertoevoer onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere tijd niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw product bevinden mogen niet worden verwijderd of afgedekt Niet meer leesbare aanwijzingen op het product moe ten onmiddellijk worden ...

Page 29: ... of alcoholhoudende middelen gereinigd worden Reinig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verwijderen Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verwijder het deskundig Informatie hierover verkrijgt u bij de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking bestaat uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt k...

Page 30: ...pola igenom en större mängd vatten innan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig på produkten får inte avlägsnas eller täckas över Oläslig information på produkten skall omgående bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av rörledningen och armaturen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp så att smuts spån och hamparester sköljs bort Skruva på blandarmunsty...

Page 31: ...ed enbart rent vatten och en mjuk trasa eller sämskskinn Bortskaffande av produkten Denna produkt får inte kastas i hushållssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erhålls från ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa förpackningen Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som kan återvinnas Lämna in dessa material för återvinning Tekniska data OBS Risk för produkt...

Page 32: ...tetty pitkään aikaan anna ensin virrata runsaasti vettä läpi ennen kuin otat käyttövettä Tuotteeseen kiinnitettyjä merkkejä ei saa poistaa eikä peittää Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava välittömästi Asennus Asennuksen jälkeen kierrä sekoittimen suutin irti huuhtele hyvin putkiston ja hanan lävitse lämmin kylmävesitulo jotta lika puru ja muut jäämät huuhtoutuvat ulos Kierrä sekoit...

Page 33: ... alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedellä ja pehmeällä liinalla tai säämiskällä Tuotteen hävittäminen Tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana Hävitä se asiaankuuluvasti Tietoja tästä saat vastaavalta jätelaitokselta Pakkauksen hävittäminen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä muoviosista jotka voidaan kierrättää Vie nämä materiaalit uudelleenkäy...

Page 34: ...FI 34 ...

Page 35: ...FI 35 ...

Page 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 390353 V 130722 S 70750 ...

Reviews: