background image

CZ

15

Armatury

Než za

č

nete…

Použití podle stanoveného ú

č

elu

Výrobek odpovídá stavu v

ě

dy a techniky, jakož i plat-

ným bezpe

č

nostním p

ř

edpis

ů

m v 

č

ase uvedení do 

ob

ě

hu v rámci jeho používání v souladu se stanove-

ným ú

č

elem použití.

Tato armatura je ur

č

ená výlu

č

n

ě

 k použití v sanitární 

oblasti.
Produkt není koncipován pro komer

č

ní použití.

Každé jiné použití je v rozporu se stanoveným ú

č

e-

lem. Použitím, které je v rozporu s ur

č

ením, zm

ě

nami 

na produktu nebo použitím díl

ů

, které nebyly 

p

ř

ezkoušeny a schváleny výrobcem, mohou vznik-

nout nep

ř

edvídatelné škody!

Jakékoliv použití v rozporu se stanoveným ú

č

elem 

použití, p

ř

íp. všechny 

č

innosti na výrobku, které 

nejsou v tomto návodu na použití uvedeny, se pova-

žují za nepovolené a nevhodné použití mimo zákon-

ných limit

ů

 ru

č

ení výrobce.

Pro vaši bezpe

č

nost

Všeobecné bezpe

č

nostní pokyny

Pro bezpe

č

né zacházení s tímto výrobkem si 

musí uživatel p

ř

ístroje p

ř

ed prvním použitím p

ř

e-

č

íst tento návod k použití a porozum

ě

t mu.

Dodržujte všechny bezpe

č

nostní pokyny!

Uschovejte všechny návody na použití a bezpe

č

-

nostní pokyny pro použití v budoucnu.

Pokud výrobek prodáte nebo odevzdáte další 

osob

ě

, bezpodmíne

č

n

ě

 p

ř

iložte i tento návod na 

použití.

Produkt se smí používat pouze tehdy, pokud je 

bez závady. Je-li produkt nebo díl p

ř

ístroje vadný, 

musí se vy

ř

adit z provozu a odborn

ě

 zlikvidovat.

Produkt používejte pouze na ú

č

ely, na které je 

ur

č

ený.

Specifická bezpe

č

nostní upozron

ě

ní pro daný 

výrobek

• D

ů

ležité u nízkotlakých systém

ů

:

 Než uvedete 

nízkotlaký nebo elektrický zásobníkový oh

ř

íva

č

 

vody do provozu, otev

ř

ete vodovodní kohoutek 

armatury, dokud nebude vytékat voda bez bublin.

Armatura k použití v soukromých domácnostech! 

Vhodná pouze k použití v místnostech s teplotou 

nad 0° C, p

ř

i riziku výskytu mraz

ů

 p

ř

erušte p

ř

ívod 

vody a armaturu vyprázdn

ě

te.

Pozor p

ř

i nastavení teplé vody: Nebezpe

č

í opa-

ř

ení!

Pokud se armatura delší dobu nepoužívala, 

nechte nejd

ř

íve odtéci v

ě

tší množství vody, než 

budete pitnou vodu odebírat k pití.

Symboly, které se nacházejí na vašem produktu, 

se nesm

ě

jí odstra

ň

ovat ani zakrývat. Již ne

č

itelné 

pokyny na produktu se musejí okamžit

ě

 vym

ě

nit.

Montáž

– Po montáži odšroubujte mísící trysku, potrubí a 

armaturu d

ů

kladn

ě

 propláchn

ě

te (p

ř

ívod teplé/

studené vody), aby se vyplavily ne

č

istoty (t

ř

ísky a 

zbytky konopí). Po propláchnutí armatury 

našroubujte mísící trysku op

ě

t na výtok.

– Net

ě

snosti nebo únik vody m

ů

že vést ke zna

č

ným 

v

ě

cným škodám na budov

ě

 nebo domácím vyba-

vení. D

ů

kladn

ě

 zkontrolujte ut

ě

sn

ě

ní všech spoj

ů

.

Poznámka: 

Nízkotlaká armatura p

ř

i oh

ř

í-

vání vody kape, protože p

ů

sobí jako p

ř

etla-

kový ventil.

P

ř

ed uvedením do provozu si p

ř

e

č

t

ě

te a 

dodržujte návod k použití.

P

ř

e

č

t

ě

te si a dodržujte upozorn

ě

ní na 

č

isti-

cím prost

ř

edku

Armatura k použití na umyvadlech

P

ř

ípojka teplé vody

P

ř

ípojka studené vody

Dodržujte podrobné informace uvedené na 

dalších stranách

Volitelné upev

ň

ovací sady. P

ř

ed montáží 

zkontrolujte rozsah dodávky. V závislosti 

na armatu

ř

e jsou v rozsahu dodávky obsa-

ženy upev

ň

ovací sady odlišné od zobraze-

ní.
Informace k upevn

ě

ní vodovodních potrubí

Informace o zabudování exenter výtokové 

soupravy

Informace o používání reduk

č

ních ventil

ů

 

p

ř

i použití nízkotlakých a elektrických zá-

sobníkových oh

ř

íva

čů

 vody a rozdílných 

tlak

ů

 v potrubí

Poznámka: 

Obrázky znázor

ň

ují p

ř

íklady; 

vzhled a obsah dodávky armatur se od zob-

razených p

ř

íklad

ů

 m

ů

že lišit. 

Ř

i

ď

te se 

č

ísly 

výrobk

ů

 na obale!

UPOZORN

Ě

NÍ! Nebezpe

č

í škod zp

ů

sobe-

ných vodou! 

Montáž musí provést kvalifi-

kovaný 

ř

emeslník nebo kvalifikovaným 

ř

emeslníkem pou

č

ený a techniky zdatný 

koncový spot

ř

ebitel!

V p

ř

ípad

ě

 nedodržení odpadá nárok na 

záruku.
P

ř

ed montáží a demontáží armatury se musí 

odstavit centrální p

ř

ívod vody.

P

ř

i montáži nové armatury dodržte správnou 

polohu t

ě

sn

ě

ní. Po montáži zkontrolujte 

ut

ě

sn

ě

ní všech p

ř

ípojek a funk

č

nost arma-

tury.
Trubky a armatury je nutné namontovat, 

zkontrolovat a vypláchnout v souladu s plat-

nými normami a p

ř

edpisy.

OZNÁMENÍ! Nebezpe

č

í poškození 

výrobku! 

P

ř

ípojné hadice dotáhn

ě

te jen 

rukou. V p

ř

ípad

ě

 nadm

ě

rného dotáhnutí se 

m

ů

že závit strhnout.

Summary of Contents for WT-330 N

Page 1: ...WT 330 N 415761 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 3 1 2 A B C A B C B C A...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 max 2 bar 5 10L max 4 bar 5 10L 22mm max 6 bar 5 10L 24mm...

Page 6: ...6 1 2...

Page 7: ...erbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trin...

Page 8: ...tzenden oder alkoholhaltigen Mit teln gereinigt werden Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den H...

Page 9: ...uo tare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quantit d ac...

Page 10: ...essivi o contenenti alcol Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltite...

Page 11: ...ant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas tre retir s ni couverts Les indica tions sur le produit devenues illisibles doivent tre remplac es imm diatement Montag...

Page 12: ...produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l association pour l limination des d chets respon sable liminer l e...

Page 13: ...nger legible must be replaced immedi ately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations shavings...

Page 14: ...clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be o...

Page 15: ...ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne iteln pokyny na produktu se musej okam it vym nit Mo...

Page 16: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu...

Page 17: ...ie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu d zu r ry a bat riu dobre pre...

Page 18: ...av mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou handri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 19: ...eszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura nie by a u ywa...

Page 20: ...o czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak a...

Page 21: ...Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostr...

Page 22: ...izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 23: ...m olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni T ml vel ell tott szerelv nyekre vonatkoz utas t sok A term kkel rintkez emberi felhaszn l sra sz nt v z h m rs klete a 65 C ot nem haladhatja meg A te...

Page 24: ...szt t szerekre s mindenfajta s ro l szerre A sz nes fel leteket semmik ppen ne tiszt tsa d rzs l mar vagy alkoholtartalm szerekkel A szerelv nyt tiszta v zzel s puha kend vel vagy b rrel tiszt tsa A t...

Page 25: ...vodu koja vi e nisu it ljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako da se prljav tine piljev...

Page 26: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 27: ...GR 27 0 C...

Page 28: ...GR 28 1 2 415761 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 29: ...et warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw...

Page 30: ...of alcoholhoudende mid delen gereinigd worden Reinig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der...

Page 31: ...Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av r rled...

Page 32: ...d enbart rent vatten och en mjuk trasa eller s mskskinn Bortskaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avf...

Page 33: ...staa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr sekoittimen suutin irti huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo...

Page 34: ...ell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti Tietoja t st saat vastaavalta j telaitokselta Pakkauksen h vitt minen...

Page 35: ...FI 35...

Page 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 415761 V 020922 S 71099...

Reviews: