background image

FI

35

Hanat

Ennen kuin aloitat…

Määräystenmukainen käyttö

Tuote on valmistettu nykytiedon ja -tekniikan sekä 
sen markkinoille saattamisen aikana voimassa 
olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti sen 
tarkoituksenmukaiseen käyttöön.
Tämä hana on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan 
saniteettitiloissa.
Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen/teolliseen 
käyttöön.
Kaikki muu käyttö on määräysten vastaista. 
Määräystenvastainen käyttö, tuotteeseen tehdyt 
muutokset tai sellaisten osien käyttö, joita valmistaja 
ei ole tarkastanut ja hyväksynyt, voivat aiheuttaa 
ennakoimattomia vahinkoja!
Kaikki määräystenvastainen käyttö tai tuotteen 
parissa suoritetut työt, joita tässä käyttöohjeessa ei 
ole kuvattu, ovat kiellettyä väärinkäyttöä ja 
valmistajan lakisääteisten vastuunrajojen 
ulkopuolella.

Oman turvallisuutesi vuoksi

Yleiset turvallisuusohjeet

Turvallista käyttöä varten tuotteen käyttäjän 
täytyy lukea ja ymmärtää tämän käyttöohjeen 
sisältämät ohjeet ennen käyttöä.

Noudata turvallisuusohjeita!

Säilytä käyttöohje ja turvallisuusohjeet 
myöhempää tarvetta varten.

Jos myyt tai luovutat tuotteen jollekin toiselle 
henkilölle, anna tämä käyttöohje tuotteen 
mukaan.

Tuotetta saa käyttää vain moitteettomassa 
kunnossa. Jos tuote tai jokin sen osa on viallinen, 
laite täytyy poistaa käytöstä ja hävittää 
asiaankuuluvasti.

Käytä tuotetta vain sille määrättyihin 
tarkoituksiin.

Tuotekohtaiset turvallisuusohjeet

• Tärkeää pienpainejärjestelmissä:

 Ennen kuin 

otat pienpaine- tai sähkövaraajan käyttöön, avaa 
hanan lämminvesiventtiili, kunnes vettä virtaa 
ulos ilman ilmakuplia.

Kotitalouksissa käytettävä hana! Soveltuu 
käytettäväksi ainoastaan tiloissa, joissa lämpötila 
on yli 0 °C. Jäätymisvaaran uhatessa katkaise 
vedentulo ja tyhjennä hana liitäntöineen.

Ole varovainen lämminvesisäädössä: 
Palovammojen vaara!

Kun hanaa ei ole käytetty pitkään aikaan, anna 
ensin virrata runsaasti vettä läpi ennen kuin otat 
käyttövettä.

Tuotteeseen kiinnitettyjä merkkejä ei saa poistaa 
eikä peittää. Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa 
on vaihdettava välittömästi.

Asennus

– Asennuksen jälkeen kierrä sekoittimen suutin irti, 

huuhtele hyvin putkiston ja hanan lävitse 
(lämmin-/kylmävesitulo), jotta lika (puru ja muut 
jäämät) huuhtoutuvat ulos. Kierrä sekoittimen 
suutin hanan huuhtelun jälkeen jälleen 
ulostuloon.

– Vuotokohdat ja veden vuotaminen voivat 

aiheuttaa huomattavia aineellisia vahinkoja 
rakennuksessa tai irtaimistossa. Tarkasta 
kaikkien liitosten tiiviys huolellisesti.

Vihje: 

Pienpainehana tiputtelee veden 

lämpenemisen aikana, sillä se toimii kuin 
ylipaineventtiili.

Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa ja 
noudata sitä

Lue puhdistusaineessa olevat ohjeet ja 
noudata niitä

Keittiössä käytettävä hana

Lämminvesiliitäntä

Kylmävesiliitäntä

Noudata seuraavilla sivuilla olevia 
lisätietoja

Valinnaiset kiinnityssarjat. Tarkasta 
toimituksen sisältö ennen asennusta. 
Hanamallin mukaan toimitukseen kuuluu 
kuvasta poikkeavia kiinnityssarjoja.

Tietoja vesijohtojen kiinnityksestä

Tietoja paineenalentimien käytöstä 
pienpaine- ja sähkövaraajien 
asennuksessa ja erilaisissa johtopaineissa

Vihje: 

Kuvissa on esimerkkejä, hanat voivat 

ulkonäöltään ja toimituksen sisällöltään 
poiketa näistä esimerkeistä. Ota huomioon 
pakkauksessa oleva tuotenumero!

VARO! Vesivahinkojen vaara! 

Asennuksen saa tehdä vain alan 
ammattihenkilöt tai alan ammattihenkilön 
ohjeistuksen saanut ja tarvittavat tekniset 
taidot omaava loppukäyttäjä!
Laiminlyönti johtaa takuun raukeamiseen.
Ennen kuin hana asennetaan tai irrotetaan, 
on vedensyöttöjärjestelmä suljettava.
Ota uuden hanan asennuksessa huomioon 
tiivisteiden oikea paikka ja asento. Tarkasta 
asennuksen jälkeen kaikkien liitäntöjen 
tiiviys ja hanan toiminta.
Johdot ja hanat on asennettava, 
tarkastettava ja huuhdeltava voimassa 
olevien standardien ja määräysten 
mukaisesti.

HUOMAUTUS! Tuotevahinkojen vaara! 

Kiristä liitosletkut vain käsivaraisesti. 
Kierrettäessä liian tiukkaan kierreosa voi 
repeytyä.

Summary of Contents for KI-5010

Page 1: ...010 N SERIE NO 10 415758 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 2 3 B C A C B A C A B 1...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 max 2 bar 5 10L max 4 bar 5 10L 22mm max 6 bar 5 10L 24mm 24mm 22mm...

Page 7: ...Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge du...

Page 8: ...tzenden oder alkoholhaltigen Mit teln gereinigt werden Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den H...

Page 9: ...e l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare sco...

Page 10: ...essivi o contenenti alcol Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltite...

Page 11: ...r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se t...

Page 12: ...u alcoolis s Nettoyez vos robinetteries uniquement l eau claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lo...

Page 13: ...ion on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to ri...

Page 14: ...clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be o...

Page 15: ...nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu se...

Page 16: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Page 17: ...k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu...

Page 18: ...v mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 19: ...czona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparz...

Page 20: ...o czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak a...

Page 21: ...e odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode d...

Page 22: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 23: ...el sz r nagyobb v zmennyis get ki kell engedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell c...

Page 24: ...ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonpap rb l valamint megfelel en jel l...

Page 25: ...uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode ta...

Page 26: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 27: ...RU 27 0 C...

Page 28: ...RU 28 1 2 415758 2 1 5 80 C...

Page 29: ...GR 29 0 C...

Page 30: ...GR 30 1 2 415758 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 31: ...n armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te g...

Page 32: ...of alcoholhoudende middelen gereinigd worden Reinig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der h...

Page 33: ...innan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmun...

Page 34: ...d enbart rent vatten och en mjuk trasa eller s mskskinn Bortskaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avf...

Page 35: ...ta runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen...

Page 36: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Page 37: ...KAZ 37 4 0 C...

Page 38: ...KAZ 38 1 2 415758 2 1 5 80 C...

Page 39: ...KAZ 39...

Page 40: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 415758 V 191120...

Reviews: