background image

GR

28

Μπαταρίες

Πριν

 

ξεκινήσετε

Προβλεπόμενη

 

χρήση

Το

 

προϊόν

 

αυτό

 

ανταποκρίνεται

 

στη

 

σύγχρονη

 

επι

-

στήμη

 

και

 

τεχνολογία

καθώς

 

και

 

στους

 

ισχύοντες

 

κανονισμούς

 

ασφαλείας

 

κατά

 

τη

 

στιγμή

 

της

 

εισαγω

-

γής

 

του

 

στην

 

αγορά

στο

 

πλαίσιο

 

της

 

ενδεδειγμένης

 

χρήσης

 

του

.

Η

 

μπαταρία

 

αυτή

 

προορίζεται

 

αποκλειστικά

 

για

 

χρήση

 

σε

 

χώρους

 

υγιεινής

.

Το

 

προϊόν

 

δεν

 

προορίζεται

 

για

 

επαγγελματική

 

χρήση

.

Οποιαδήποτε

 

άλλη

 

χρήση

 

θεωρείται

 

ακατάλληλη

Η

 

ακατάλληλη

 

χρήση

οι

 

μετατροπές

 

στο

 

προϊόν

 

ή

 

η

 

χρήση

 

εξαρτημάτων

που

 

δεν

 

έχουν

 

ελεγχθεί

 

ή

 

εγκρι

-

θεί

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

απρόβλεπτες

 

ζημιές

!

Κάθε

 

μη

 

προβλεπόμενη

 

χρήση

 

ή

 

όλες

 

οι

 

εργασίες

 

επί

 

του

 

προϊόντος

οι

 

οποίες

 

δεν

 

περιγράφονται

 

σε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

αποτελούν

 

ανεπίτρεπτη

 

εσφαλ

-

μένη

 

χρήση

 

εκτός

 

των

 

νόμιμων

 

ορίων

 

ευθύνης

 

του

 

κατασκευαστή

.

Για

 

την

 

ασφάλειά

 

σας

Γενικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

Για

 

την

 

ασφαλή

 

χρήση

 

αυτού

 

του

 

προϊόντος

ο

 

χρήστης

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

έχει

 

διαβάσει

 

και

 

κατανοή

-

σει

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

πριν

 

από

 

την

 

πρώτη

 

χρήση

.

Λάβετε

 

υπόψη

 

όλες

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

!

Φυλάσσετε

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

και

 

τις

 

υπο

-

δείξεις

 

ασφαλείας

 

για

 

το

 

μέλλον

.

Αν

 

πουλήσετε

 

ή

 

παραδώσετε

 

σε

 

τρίτους

 

το

 

προ

-

ϊόν

παραδώστε

 

οπωσδήποτε

 

μαζί

 

και

 

τις

 

παρού

-

σες

 

οδηγίες

 

χρήσης

.

Το

 

προϊόν

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

μόνο

 

σε

 

άψογη

 

κατάσταση

Αν

 

το

 

προϊόν

 

ή

 

τμήμα

 

του

 

είναι

 

ελαττωματικό

πρέπει

 

να

 

τίθεται

 

εκτός

 

λει

-

τουργίας

 

και

 

να

 

απορρίπτεται

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

προδιαγραφές

.

Χρησιμοποιείτε

 

το

 

προϊόν

 

μόνο

 

για

 

τους

 

προβλε

-

πόμενους

 

σκοπούς

.

Ειδικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

για

 

το

 

προϊόν

Σημαντικό

 

για

 

συστήματα

 

χαμηλής

 

πίεσης

:

 

Πριν

 

τη

 

θέση

 

σε

 

λειτουργία

 

του

 

συσσωρευτή

 

χαμηλής

 

πίεσης

 

ή

 

του

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

 

ανοίξτε

 

τη

 

παροχή

 

ζεστού

 

νερού

 

της

 

μπαταρίας

μέχρι

 

το

 

νερό

 

να

 

ρέει

 

χωρίς

 

φυσαλίδες

.

Μπαταρία

 

για

 

χρήση

 

σε

 

νοικοκυριά

Είναι

 

κατάλ

-

ληλη

 

αποκλειστικά

 

για

 

χρήση

 

σε

 

χώρους

 

με

 

θερ

-

μοκρασία

 

άνω

 

των

 0 °C. 

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

παγετού

διακόψτε

 

την

 

παροχή

 

νερού

 

και

 

αδειάστε

 

την

 

μπαταρία

.

Προσοχή

 

κατά

 

τη

 

ρύθμιση

 

ζεστού

 

νερού

Κίνδυ

-

νος

 

εγκαυμάτων

!

Όταν

 

η

 

μπαταρία

 

δεν

 

έχει

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

μεγάλο

 

διάστημα

αφήστε

 

αρχικά

 

να

 

τρέξει

 

μια

 

μεγάλη

 

ποσότητα

 

νερού

πριν

 

πιείτε

.

Σύμβολα

 

που

 

βρίσκονται

 

επάνω

 

στο

 

προϊόν

 

σας

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

αφαιρούνται

 

ή

 

να

 

επικαλύπτο

-

νται

Υποδείξεις

 

επάνω

 

στο

 

προϊόν

που

 

δεν

 

δια

-

βάζονται

 

πια

πρέπει

 

να

 

αντικαθίστανται

 

αμέσως

.

Συναρμολόγηση

Υπόδειξη

Οι

 

μπαταρίες

 

χαμηλής

 

πίεσης

 

στάζουν

όταν

 

το

 

νερό

 

θερμαίνεται

καθώς

 

δρουν

 

σαν

 

βαλβίδες

 

υπερπίεσης

.

Πριν

 

τη

 

θέση

 

σε

 

λειτουργία

 

διαβάζετε

 

και

 

λαμβάνετε

 

υπόψη

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

.

Διαβάζετε

 

και

 

λαμβάνετε

 

υπόψη

 

τις

 

υποδεί

-

ξεις

 

στα

 

μέσα

 

καθαρισμού

Μπαταρία

 

για

 

χρήση

 

σε

 

κουζίνα

Σύνδεση

 

ζεστού

 

νερού

Σύνδεση

 

κρύου

 

νερού

Λάβετε

 

υπόψη

 

τις

 

επιπρόσθετες

 

πληροφο

-

ρίες

 

στις

 

επόμενες

 

σελίδες

Προαιρετικά

 

σετ

 

στερέωσης

Πριν

 

τη

 

συ

-

ναρμολόγηση

 

ελέγξτε

 

τον

 

παραδοτέο

 

εξο

-

πλισμό

Ανάλογα

 

με

 

την

 

μπαταρία

τα

 

σετ

 

στερέωσης

 

που

 

απεικονίζονται

 

μπορεί

 

να

 

διαφέρουν

 

από

 

αυτά

 

που

 

περιλαμβάνονται

 

στον

 

παραδοτέο

 

εξοπλισμό

.

Πληροφορίες

 

για

 

τη

 

στερέωση

 

αγωγών

 

νε

-

ρού

Πληροφορίες

 

για

 

τη

 

χρήση

 

ρυθμιστών

 

πίε

-

σης

 

με

 

την

 

εφαρμογή

 

συσσωρευτών

 

χαμη

-

λής

 

πίεσης

 

και

 

ηλεκτρικών

 

συσσωρευτών

καθώς

 

και

 

διαφορετικών

 

πιέσεων

 

αγωγών

Υπόδειξη

Οι

 

εικόνες

 

παρουσιάζουν

 

παρα

-

δείγματα

 

και

 

οι

 

μπαταρίες

 

ενδέχεται

 

να

 

δια

-

φέρουν

 

στην

 

εμφάνιση

 

και

 

τον

 

παραδοτέο

 

εξοπλισμό

 

από

 

αυτές

 

που

 

απεικονίζονται

Λάβετε

 

υπόψη

 

τους

 

αριθμούς

 

προϊόντος

 

επάνω

 

στη

 

συσκευασία

!

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ

Κίνδυνος

 

ζημιάς

 

από

 

νερό

Η

 

συναρμολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

διεξά

-

γεται

 

από

 

έναν

 

εξειδικευμένο

 

τεχνίτη

 

ή

 

έναν

 

ενημερωμένο

 

από

 

εξειδικευμένο

 

τεχνίτη

 

τελικό

 

καταναλωτή

 

με

 

τεχνική

 

εμπειρία

!

Σε

 

περίπτωση

 

μη

 

τήρησης

 

δεν

 

υφίσταται

 

καμία

 

αξίωση

 

για

 

παροχή

 

εγγύησης

.

Πριν

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

και

 

την

 

αποσυναρ

-

μολόγηση

 

μιας

 

μπαταρίας

 

πρέπει

 

να

 

έχει

 

τοποθετηθεί

 

η

 

γενική

 

παροχή

 

νερού

.

Κατά

 

την

 

τοποθέτηση

 

της

 

νέας

 

μπαταρίας

 

προσέξτε

 

τη

 

σωστή

 

θέση

 

των

 

συνδέσμων

 

στεγανοποίησης

Μετά

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

ελέγξτε

 

όλες

 

τις

 

συνδέσεις

 

ως

 

προς

 

τη

 

στε

-

γανότητα

 

και

 

την

 

μπαταρία

 

ως

 

προς

 

τη

 

λει

-

τουργία

 

της

.

Οι

 

αγωγοί

 

και

 

οι

 

μπαταρίες

 

πρέπει

 

να

 

συναρμολογούνται

να

 

ελέγχονται

 

και

 

να

 

καθαρίζονται

 

σύμφωνα

 

με

 

τα

 

ισχύοντα

 

πρό

-

τυπα

 

και

 

τις

 

προδιαγραφές

.

Summary of Contents for KI-1183N

Page 1: ...KI 1183N 411715 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 3 1 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 max 2 bar 5 10L max 4 bar 5 10L 22mm max 6 bar 5 10L 24mm 24mm 22mm...

Page 6: ...Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge du...

Page 7: ...tzenden oder alkoholhaltigen Mit teln gereinigt werden Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den H...

Page 8: ...e l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare sco...

Page 9: ...essivi o contenenti alcol Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltite...

Page 10: ...r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se t...

Page 11: ...u alcoolis s Nettoyez vos robinetteries uniquement l eau claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lo...

Page 12: ...ion on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to ri...

Page 13: ...clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be o...

Page 14: ...nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu se...

Page 15: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Page 16: ...k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu...

Page 17: ...v mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 18: ...czona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparz...

Page 19: ...o czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak a...

Page 20: ...e odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode d...

Page 21: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 22: ...el sz r nagyobb v zmennyis get ki kell engedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell c...

Page 23: ...ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonpap rb l valamint megfelel en jel l...

Page 24: ...uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode ta...

Page 25: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 26: ...RU 26 0 C...

Page 27: ...RU 27 1 2 411715 2 1 5 80 C...

Page 28: ...GR 28 0 C...

Page 29: ...GR 29 1 2 411715 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 30: ...n armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te g...

Page 31: ...of alcoholhoudende middelen gereinigd worden Reinig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der h...

Page 32: ...innan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmun...

Page 33: ...d enbart rent vatten och en mjuk trasa eller s mskskinn Bortskaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avf...

Page 34: ...ta runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen...

Page 35: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Page 36: ...KAZ 36 4 0 C...

Page 37: ...KAZ 37 1 2 411715 2 1 5 80 C...

Page 38: ...KAZ 38...

Page 39: ...KAZ 39...

Page 40: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 411715 V 051020...

Reviews: