background image

BA/HR

24

Komplet nadglavnog tuša

Prije nego što po

č

nete…

Namjensko korištenje

Proizvod odgovara stanju znanja i tehnike kao i važe-

ć

im odredbama o sigurnosti u trenutku puštanja u 

promet u okviru njegove namjenske upotrebe.
Armatura je predvi

đ

ena isklju

č

ivo za upotrebu u sani-

tetskom podru

č

ju.

Proizvod nije namijenjen komercijalnoj upotrebi.
Svaka druga primjena nije dozvoljena. Korištenjem u 

nedozvoljene svrhe, kroz promjene na proizvodu ili 

kroz upotrebu dijelova, koji nisu kontrolisani i dozvo-

ljeni od proizvo

đ

a

č

a, mogu nastati nepredvidiva ošte-

ć

enja!

Svaka primjena koja nije u skladu sa namjenom, 

odnosno sve radnje koje nisu opisane u ovim Uput-

stvima za upotrebu, smatraju se nedopuštenom 

pogrešnom upotrebom koja ne spada pod zakonsku 

odgovornost proizvo

đ

a

č

a.

Za Vašu sigurnost

Opšta sigurnosna uputstva

Za siguran rad sa ovim proizvodom korisnik pro-

izvoda prije prvog korištenja mora pro

č

itati i razu-

mjeti uputstvo za upotrebu.

Uvijek poštujte sva sigurnosna uputstva!

Sva uputstva za upotrebu i sigurnosna uputstva 

sa

č

uvajte za ubudu

ć

e.

Ako proizvod prodajete ili posu

đ

ujete obavezno 

predajte i ovo uputstvo za upotrebu.

Proizvod se smije koristiti samo onda, ako je u 

ispravnom stanju. Ako je proizvod ili dio ure

đ

aja 

neispravan, mora se uzeti van funkcije i ukloniti.

Proizvod koristite samo u svrhe, za koje je pred-

vi

đ

en.

Armatura za upotrebu u privatnim doma

ć

in-

stvima! Isklju

č

ivo namijenjeno za upotrebu u pro-

storijama sa temperaturom preko 0° C, kod opa-

snosti od smrzavanja prekinuti dovod vode i 

isprazniti armaturu.

Oprez kod podešavanja tople vode: Opasnost od 

opeklina!

Ako se armatura nije duže vremena koristila, 

prvo pustiti da prote

č

e ve

ć

a koli

č

ina vode, prije 

nego što se uzme voda za pi

ć

e.

Simboli koji se nalaze na proizvodu ne smiju se 

uklanjati. Uputstva na proizvodu koja više nisu 

č

itljiva potrebno je odmah zamijeniti.

Montaža

– Nakon montaže, cjevodod i armaturu dobro 

saprati (dovod vru

ć

e i hladne vode), tako da se 

prljavštine (piljevina i ostaci konpolje) saperu.

– Nezaptivenosti ili izlaz vode može da dovede do 

znatnih šteta na zgradi ili na ku

ć

anstvu. Sve spo-

jeve uredno provjeriti na zaptivenosti.

Č

ć

enje

Sanitarne armature zahtijevaju posebnu njegu. Zato 

obratite pažnju na sljede

ć

a uputstva:

Hromirane površine su osjetljive protiv sredstava 

za 

č

ć

enje kamenca, sredstava za 

č

ć

enje koja 

sadrže kiseline i sve vrste abrazivnih sredstava.

Površine sa bojom ni u kojem slu

č

aju se ne smiju 

č

istiti sa abrazivnim, nagrizaju

ć

im ili sredstvima 

koja sadrže alkohol.

– Armature 

č

istite samo sa 

č

istom vodom i sa 

mekanom krpom ili kožom.

Zbrinuti proizvod

Ovaj proizvod ne spada u ku

ć

ni otpad! Zbrinite ga 

stru

č

no. Informacije o tome dobi

ć

ete kod nadležnog 

udruženja za zbrinjavanje otpada.

Zbrinuti ambalažu

Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara-

ju

ć

e ozna

č

enih plastika, koje se mogu reci-

klirati.

– Te materijale odvojite za ponovnu 

obradu.

Prije stavljanja ure

đ

aja u rad pro

č

itajte i sli-

jedite uputstvo za upotrebu

Pro

č

itajte i obratite pažnju na uputstva na 

sredstvu za 

č

č

enje

Armatura za upotrebu u tuševima

Priklju

č

ak tople vode

Priklju

č

ak hladne vode

Uputa: 

Slika pokazuju primjere, armature 

mogu po izgledu i opsegu dostave odstupati 

od prikazanih. Obratite pažnju na broj artikla 

na pakovanju!

OPREZ! Opasnost od vodenih ošte

ć

e-

nja! 

Montažu mora izvršiti stru

č

an zanatlija, 

odnosno tehni

č

ki izverziran krajnji korisnik, 

koji je podu

č

en od strane stru

č

nog zanatlije!

U slu

č

aju nepoštivanja nemate pravo na 

garanciju.
Prije montaže i demontaže armature opšti 

dovod vode se mora isklju

č

iti.

Obratite pažnju prije ugradnje nove arma-

ture na pravilan položaj zaptivanja. Nakon 

montaže sve priklju

č

ke pregledati na zapti-

venost i armaturu provjeriti na funkciju.
Vodovi i armature moraju se montirati, testi-

rati i isprati u skladu sa važe

ć

im standar-

dima i propisima.

PAŽNJA! Opasnost od šteta na proi-

zvodu! 

Priklju

č

ne cijevi samo rukom pri

č

vr-

stiti. Kod prekomjernog pri

č

vrš

č

enja može 

da se otkine pristup navoju.

PAŽNJA! Opasnost od šteta na proi-

zvodu! 

Ne koristite metalne proizvode za 

č

č

enje. Nemojte koristiti agresivna sred-

stva za 

č

ć

enje ili otapala.

Uputa: 

Glave tuša redovno 

č

istiti sa otopi-

nom sir

ć

eta.

Summary of Contents for KBS-23.70

Page 1: ...uche au plafond GB Overhead shower set CZ Sada nadhlavov sprchy SK Sprchov s prava nad rovnou hlavy PL Zestaw prysznicowy g rny SI Komplet nadglavne prhe HU Fej feletti zuhany szett BA HR Komplet nadg...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...fernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt m s sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Rohrleitung und die Arma tur gut durchsp len Warm Kaltwasserzufuhr damit...

Page 7: ...ung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden k nnen F hren Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu Technische Daten...

Page 8: ...Gli avvisi non pi leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente Montaggio Al termine del montaggio sciacquare bene la tubazione e il rubinetto alimentazione acqua calda fredda in modo eli...

Page 9: ...aggio composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere riciclati Si raccomanda di inviare questi mate riali al riciclaggio Dati tecnici Nota Pulire regolarmente...

Page 10: ...tre remplac es imm diatement Montage Apr s le montage bien rincer la tuyauterie et la robinetterie arriv e d eau froide et d eau chaude pour liminer les encrassements sciures et restes de chanvre Les...

Page 11: ...r l emballage L emballage est compos de carton et de plastiques portants les marquages corres pondants pour pouvoir tre recycl s liminez ces mat riaux en cons quence pour leur permettre d tre r cup r...

Page 12: ...r water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check all connections carefully to ensure that they are sealed Cleaning Sanitary faucets require special car...

Page 13: ...ling centre Technical data Part number 334005 Flow pressure recommend ed If the pressure is greater than 2 bar install a pres sure reducer 1 5 bar Water temperature 60 70 C min through flow volume 3 1...

Page 14: ...ktu se musej okam it vym nit Mont Po mont i potrub a armaturu d kladn pro pl chn te p vod tepl studen vody aby se vyplavily ne istoty t sky a zbytky konop Net snosti nebo nik vody m e v st ke zna n m...

Page 15: ...h plast kter se daj recyklovat Tyto materi ly odevzdejte k recyklaci Technick daje slo v robku 334005 Hydraulick tlak doporu en pokud p evy uje hod notu 2 bar nainstalujte reduk n ventil 1 5 bar Teplo...

Page 16: ...teplej a studenej vody aby ste odstr nili ne istoty triesky a zvy ky konope Netesnosti alebo vytekanie vody m u vies k zna n m vecn m kod m na budove alebo pred metoch v dom cnosti D kladne skontroluj...

Page 17: ...ozna en m ktor sa daj recyklova Tieto materi ly odovzdajte na recykl ciu Technick daje slo v robku 334005 Tlak prietoku odpor an pri viac ako 2 baroch nain talujte reduk n ventil 1 5 bar Teplota vody...

Page 18: ...z d u szy czas to przed pobraniem wody pitnej nale y przepu ci przez ni wi ksz ilo wody Zabrania si zdejmowania lub zakrywania sym boli znajduj cych si na produkcie Nieczytelne informacje na produkcie...

Page 19: ...opakowania Opakowanie sk ada si z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych kt re poddaj si recyklingowi Materia y te nale y przekaza do ponownego przetworzenia Dane techniczne Wskaz wk...

Page 20: ...ke in ostanke konoplje Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne kode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temeljito preglejte e tes nijo i enje Sanitarne armature zahte...

Page 21: ...ehni ni podatki tevilka artikla 334005 Pritisk pretoka priporo en pri ve kot 2 barih name stite reducirni ventil 1 5 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina pretoka 3 1 l min najm obratovalni tlak...

Page 22: ...zerel s ut n cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl tse t meleg hidegv zell t s hogy a szen nyez d sek forg csok s k cmaradv nyok kimos dhassanak A t m tetlens gek vagy v zelfoly s jelent s k ro kat okoz...

Page 23: ...gb l ll amit jra fel lehet haszn lni Ezeket az anyagokat juttassa el az jra hasznos t helyekre M szaki adatok Cikksz m 334005 V znyom s javasolt 2 bar t meghalad nyo m s eset n szereljen be nyom scs k...

Page 24: ...vina i ostaci konpolje saperu Nezaptivenosti ili izlaz vode mo e da dovede do znatnih teta na zgradi ili na ku anstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na zaptivenosti i enje Sanitarne armature zahtijeva...

Page 25: ...5 Tehni ki podaci Broj artikla 334005 Proto ni pritisak preporu e no kod vise od 2 bara instali rati smanjiva pritiska 1 5 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina protoka 3 1 l min najm radni tlak...

Page 26: ...RU 26 0 C...

Page 27: ...RU 27 334005 2 1 5 bar 60 70 C 3 1 l min 0 1 MPa...

Page 28: ...GR 28 0 C...

Page 29: ...GR 29 334005 2 bar 1 5 bar 60 70 C 3 1 l min 0 1 MPa...

Page 30: ...verw derd of afgedekt Niet meer leesbare aanw zingen op het product moe ten onmiddell k worden vervangen Montage Na de montage de p pleiding en de armatuur goed doorspoelen warm koudwatertoevoer zoda...

Page 31: ...at uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt kunnen worden Zorg ervoor dat dit materiaal wordt her gebruikt Technische gegevens Aanw zing Douchekoppen regelmatig met een a...

Page 32: ...turen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp s att smuts sp n och hamparester sk ljs bort L ckor eller uttr ngande vatten kan medf ra omfattande sakskador p byggnader och inredning Kontrollera...

Page 33: ...mna in dessa material f r tervinning Tekniska data Artikelnummer 334005 Flyttryck rek Installera tryckreducerare vid mer n 2 bar 1 5 bar Vattentemperatur 60 70 C min fl de 3 1 l min min driftstryck 0...

Page 34: ...j lkeen huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muut j m t huuhtoutuvat ulos Vuotokohdat ja veden vuotaminen voivat aiheuttaa huomattavia aineellisia vahinko...

Page 35: ...asti merkityist muoviosista jotka voidaan kierr tt Vie n m materiaalit uudelleenk ytett viksi Tekniset tiedot Tuotenumero 334005 Virtauspaine suositeltu jos yli 2 baaria asenna paineenalennin 1 5 bar...

Page 36: ...KAZ 36 0 C...

Page 37: ...KAZ 37 334005 2 1 5 bar 60 70 C 3 1 l min 0 1 MPa...

Page 38: ...KAZ 38...

Page 39: ...KAZ 39...

Page 40: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Art Nr 334005 V 021020 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Reviews: