background image

BA/HR

23

Komplet nadglavnog tuša

Prije nego što po

č

nete…

Namjensko korištenje

Proizvod odgovara stanju znanja i tehnike kao i važe-

ć

im odredbama o sigurnosti u trenutku puštanja u 

promet u okviru njegove namjenske upotrebe.
Armatura je predvi

đ

ena isklju

č

ivo za upotrebu u sani-

tetskom podru

č

ju.

Proizvod nije namijenjen komercijalnoj upotrebi.
Svaka druga primjena nije dozvoljena. Korištenjem u 

nedozvoljene svrhe, kroz promjene na proizvodu ili 

kroz upotrebu dijelova, koji nisu kontrolisani i dozvo-

ljeni od proizvo

đ

a

č

a, mogu nastati nepredvidiva ošte-

ć

enja!

Svaka primjena koja nije u skladu sa namjenom, 

odnosno sve radnje koje nisu opisane u ovim Uput-

stvima za upotrebu, smatraju se nedopuštenom 

pogrešnom upotrebom koja ne spada pod zakonsku 

odgovornost proizvo

đ

a

č

a.

Za Vašu sigurnost

Opšta sigurnosna uputstva

Za siguran rad sa ovim proizvodom korisnik pro-

izvoda prije prvog korištenja mora pro

č

itati i razu-

mjeti uputstvo za upotrebu.

Uvijek poštujte sva sigurnosna uputstva!

Sva uputstva za upotrebu i sigurnosna uputstva 

sa

č

uvajte za ubudu

ć

e.

Ako proizvod prodajete ili posu

đ

ujete obavezno 

predajte i ovo uputstvo za upotrebu.

Proizvod se smije koristiti samo onda, ako je u 

ispravnom stanju. Ako je proizvod ili dio ure

đ

aja 

neispravan, mora se uzeti van funkcije i ukloniti.

Proizvod koristite samo u svrhe, za koje je pred-

vi

đ

en.

Armatura za upotrebu u privatnim doma

ć

in-

stvima! Isklju

č

ivo namijenjeno za upotrebu u pro-

storijama sa temperaturom preko 0° C, kod opa-

snosti od smrzavanja prekinuti dovod vode i 

isprazniti armaturu.

Oprez kod podešavanja tople vode: Opasnost od 

opeklina!

Ako se armatura nije duže vremena koristila, 

prvo pustiti da prote

č

e ve

ć

a koli

č

ina vode, prije 

nego što se uzme voda za pi

ć

e.

Simboli koji se nalaze na proizvodu ne smiju se 

uklanjati. Uputstva na proizvodu koja više nisu 

č

itljiva potrebno je odmah zamijeniti.

Montaža

– Nakon montaže, cjevodod i armaturu dobro 

saprati (dovod vru

ć

e i hladne vode), tako da se 

prljavštine (piljevina i ostaci konpolje) saperu.

– Nezaptivenosti ili izlaz vode može da dovede do 

znatnih šteta na zgradi ili na ku

ć

anstvu. Sve spo-

jeve uredno provjeriti na zaptivenosti.

Č

ć

enje

Sanitarne armature zahtijevaju posebnu njegu. Zato 

obratite pažnju na sljede

ć

a uputstva:

Hromirane površine su osjetljive protiv sredstava 

za 

č

ć

enje kamenca, sredstava za 

č

ć

enje koja 

sadrže kiseline i sve vrste abrazivnih sredstava.

Površine sa bojom ni u kojem slu

č

aju se ne smiju 

č

istiti sa abrazivnim, nagrizaju

ć

im ili sredstvima 

koja sadrže alkohol.

– Armature 

č

istite samo sa 

č

istom vodom i sa 

mekanom krpom ili kožom.

Odlaganje na otpad

Odlaganje ure

đ

aja na otpad

Simbol precrtane kante za sme

ć

e zna

č

i: 

baterije i akumulatori, elektri

č

ni i elektronski 

ure

đ

aji ne smiju se odlagati s ku

ć

nim otpa-

dom. Mogu sadržavati supstance štetne za 

okoliš i zdravlje.
Potroša

č

i su dužni stare elektri

č

ne ure

đ

aje, baterije i 

stare baterije od ure

đ

aja, odlagati odvojeno od ku

ć

-

nog otpada na službenom mjestu skupljanja kako bi 

Prije stavljanja ure

đ

aja u rad pro

č

itajte i sli-

jedite uputstvo za upotrebu

Pro

č

itajte i obratite pažnju na uputstva na 

sredstvu za 

č

č

enje

Armatura za upotrebu u tuševima

Priklju

č

ak tople vode

Priklju

č

ak hladne vode

Uputa: 

Slika pokazuju primjere, armature 

mogu po izgledu i opsegu dostave odstupati 

od prikazanih. Obratite pažnju na broj artikla 

na pakovanju!

OPREZ! Opasnost od vodenih ošte

ć

e-

nja! 

Montažu mora izvršiti stru

č

an zanatlija, 

odnosno tehni

č

ki izverziran krajnji korisnik, 

koji je podu

č

en od strane stru

č

nog zanatlije!

U slu

č

aju nepoštivanja nemate pravo na 

garanciju.
Prije montaže i demontaže armature opšti 

dovod vode se mora isklju

č

iti.

Obratite pažnju prije ugradnje nove arma-

ture na pravilan položaj zaptivanja. Nakon 

montaže sve priklju

č

ke pregledati na zapti-

venost i armaturu provjeriti na funkciju.
Vodovi i armature moraju se montirati, testi-

rati i isprati u skladu sa važe

ć

im standar-

dima i propisima.

PAŽNJA! Opasnost od šteta na proi-

zvodu! 

Priklju

č

ne cijevi samo rukom pri

č

vr-

stiti. Kod prekomjernog pri

č

vrš

č

enja može 

da se otkine pristup navoju.

PAŽNJA! Opasnost od šteta na proi-

zvodu! 

Ne koristite metalne proizvode za 

č

č

enje. Nemojte koristiti agresivna sred-

stva za 

č

ć

enje ili otapala.

Uputa: 

Glave tuša redovno 

č

istiti sa otopi-

nom sir

ć

eta.

Summary of Contents for KBS-20.40

Page 1: ...uche au plafond GB Overhead shower set CZ Sada nadhlavov sprchy SK Sprchov s prava nad rovnou hlavy PL Zestaw prysznicowy g rny SI Komplet nadglavne prhe HU Fej feletti zuhany szett BA HR Komplet nadg...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus...

Page 4: ...4...

Page 5: ...fernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt m s sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Rohrleitung und die Arma tur gut durchsp len Warm Kaltwasserzufuhr damit...

Page 6: ...en verbaut sind m ssen vor der Ent sorgung entnommen und getrennt entsorgt werden Lithiumbatterien und Akkupacks aller Systeme sind nur im entladenen Zustand bei den R cknahmestellen abzugeben Die Bat...

Page 7: ...Gli avvisi non pi leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente Montaggio Al termine del montaggio sciacquare bene la tubazione e il rubinetto alimentazione acqua calda fredda in modo eli...

Page 8: ...hiature elettriche vanno tolti prima dello smaltimento e smaltiti separatamente Le batterie al litio e gli accu mulatori di tutti i sistemi vanno consegnati ai punti di raccolta solo una volta scarich...

Page 9: ...tre remplac es imm diatement Montage Apr s le montage bien rincer la tuyauterie et la robinetterie arriv e d eau froide et d eau chaude pour liminer les encrassements sciures et restes de chanvre Les...

Page 10: ...s les appareils lectriques usa g s doivent tre retir s et limin s s par ment avant l limination Les batteries au lithium et les pack accus de tous les syst mes doivent tre remis aux points de collecte...

Page 11: ...residues Leaks or water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check all connections carefully to ensure that they are sealed Cleaning Sanitary faucets req...

Page 12: ...tely Lithium batteries and battery packs in all systems must only be retuned to a collection point when dis charged Batteries must always be protected against short circuits by covering the poles with...

Page 13: ...produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu se musej okam it vym nit Mont Po mont i potrub a armaturu d kladn pro pl chn te p vod tepl studen vody aby se vyplavily ne i...

Page 14: ...r nejsou ve sta r ch elektrick ch p stroj ch vmontovan se p ed likvidac mus z p stroje vyjmout a zlik vidovat v r mci t d n ho odpadu Lithiov baterie a akumul tory v ech syst m se mus ode vzdat na sb...

Page 15: ...obku treba hne vyme ni Mont Po mont i r ry a bat riu dobre prepl chnite pr vod teplej a studenej vody aby ste odstr nili ne istoty triesky a zvy ky konope Netesnosti alebo vytekanie vody m u vies k zn...

Page 16: ...v star ch elektrick ch zariadeniach vmontovan vyberte pred likvid ciou zo zariadenia a zlik vidujte v r mci trieden ho odpadu L tiov bat rie a akumul tory v etk ch syst mov sa musia odovzd va na zber...

Page 17: ...z d u szy czas to przed pobraniem wody pitnej nale y przepu ci przez ni wi ksz ilo wody Zabrania si zdejmowania lub zakrywania sym boli znajduj cych si na produkcie Nieczytelne informacje na produkcie...

Page 18: ...w starych urz dzeniach elek trycznych nale y usun i utylizowa oddzielnie przed utylizacj Baterie litowe i zestawy baterii wszystkich system w powinny by zwracane do punkt w zbi rki tylko po roz adowa...

Page 19: ...na mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne kode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temeljito preglejte e tes nijo i enje Sanitarne armature zahtevajo posebno nego Zato upo te...

Page 20: ...ati na zbirno mesto samo povsem izpraznjene Pole baterij je treba vedno prelepiti in jih tako za ititi pred kratkimi stiki Vsak kon ni uporabnik je sam odgovoren za izbris osebnih podatkov z odpadne e...

Page 21: ...ni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s Aszerel s ut n cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl tse t meleg hidegv zell t s hogy a szen nyez d sek forg csok s k...

Page 22: ...n elemeket s akkumul torokat amelyek nincsenek fixen be p tve a r gi elektromos k sz l kbe rtalmatlan t s el tt ki kell venni s k l n kell rtalmatlan tani Az sszes rendszer l tium elemeit s akkucsomag...

Page 23: ...ti ili izlaz vode mo e da dovede do znatnih teta na zgradi ili na ku anstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na zaptivenosti i enje Sanitarne armature zahtijevaju posebnu njegu Zato obratite pa nju na s...

Page 24: ...erije moraju uvijek biti sa odlijepljenim polovima kako biste se osigurali od krat kog spoja Svaki je krajnji korisnik odgovoran za brisanje li nih podataka na starim ure ajima za odlaganje Odlaganje...

Page 25: ...RU 25 0 C...

Page 26: ...RU 26 334001 2 1 5 bar 60 70 C 1 9 l min 0 5 bar...

Page 27: ...GR 27 0 C...

Page 28: ...GR 28 334001 2 bar 1 5 bar 60 70 C 1 9 l min 0 5 bar...

Page 29: ...verw derd of afgedekt Niet meer leesbare aanw zingen op het product moe ten onmiddell k worden vervangen Montage Na de montage de p pleiding en de armatuur goed doorspoelen warm koudwatertoevoer zoda...

Page 30: ...rd z n moeten worden verw derd voordat ze gescheiden worden afgevoerd Lithiumbat ter en en batter pakketten van alle systemen mogen uitsluitend in ontladen toestand aan de inzamelpun ten worden overge...

Page 31: ...skall r rledningen och armaturen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp s att smuts sp n och hamparester sk ljs bort L ckor eller uttr ngande vatten kan medf ra omfattande sakskador p byggnad...

Page 32: ...lla system m ste terl mnas endast i urladdat skick Batterierna m ste alltid s kras mot kortslutning genom vertejpning av polerna Alla slutanv ndare r skyldiga att sj lva se till att radera personuppgi...

Page 33: ...avat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muut j m t huuhtoutuvat ulos Vuotokohdat...

Page 34: ...ttu kiinte sti s hk laitteisiin on poistettava laitteesta ennen h vitt mist ja tuotava erikseen ker yspaikkaan Kaikkien j rjestelmien litiumakut ja akkupaketit saa toimittaa ker yspaikkaan vain purkau...

Page 35: ...KAZ 35 e 0 C...

Page 36: ...KAZ 36 334001 2 1 5 bar 60 70 C 1 9 l min 0 5 bar...

Page 37: ...KAZ 37...

Page 38: ...KAZ 38...

Page 39: ...KAZ 39...

Page 40: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Art Nr 334001 V 071020 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Reviews: