background image

SE

28

Armaturer

Innan du börjar…

Avsedd användning

Produkten motsvarar senaste vetenskapliga och 

tekniska rön samt gällande säkerhetsbestämmelser 

vid tiden för distributionen inom ramen för dess 

ändamålsenliga användning.
Denna armatur är avsedd endast för användning i 

hygienutrymmen.
Produkten är avsedd endast för icke-kommersiell 

användning.
All annan användning är icke-ändamålsenlig. Vid 

förbjuden användning, förändringar av produkten 

eller användning av delar som är testade och 

godkända av tillverkaren kan oförutsebara sakskador 

uppstå!
All icke-ändamålsenlig användning resp. alla 

åtgärder på produkten som inte beskrivs i denna 

bruksanvisning är otillåten felanvändning utanför 

tillverkarens lagstadgade ansvarsgränser.

För din säkerhet

Allmänna säkerhetsanvisningar

För en säker hantering av produkten måste 

användaren av produkten ha läst och förstått 

denna bruksanvisning före den första 

användningen.

Beakta alla säkerhetsanvisningar!

Spara alla bruks- och säkerhetsanvisningar för 

framtida bruk.

Om du säljer eller lämnar produkten vidare skall 

denna bruksanvisningen ovillkorligen följa med.

Produkten får användas endast när den är i felfritt 

skick. Om produkten eller en del av den är defekt 

måste den tas ur bruk och bortskaffas korrekt.

Använd produkten endast för de ändamål som 

den är avsedd för.

Produktspecifika säkerhetshänvisningar

• Viktigt vid lågtryckssystem:

 Före idrifttagning 

av lågtrycks- eller elackumulatorn måste man 

öppna armaturens varmvattenkran tills att vattnet 

strömmar ut fritt från bubblor.

Armatur för användning i privathushåll! Får 

användas endast i utrymmen med en temperatur 

över 0° C, stäng av vattentillförseln vid risk för 

frost och töm armaturen.

Var försiktig vid inställningen av varmvatten: Risk 

för skållningsskador!

Om armaturen inte har använts på ett längre tag 

måste man först spola igenom en större mängd 

vatten innan dricksvatten tappas.

Symboler som befinner sig på produkten får inte 

avlägsnas eller täckas över. Oläslig information 

på produkten skall omgående bytas ut.

Montering

– Efter monteringen skall blandarmunstycket 

skruvas av, rörledningen och armaturen spolas 

igenom ordentligt (varm-/kallvatteninlopp) så att 

smuts (spån och hamparester) sköljs bort. 

Skruva på blandarmunstycket igen på utloppet 

när armaturen har spolats.

– Läckor eller utträngande vatten kan medföra 

omfattande sakskador på byggnader och 

inredning. Kontrollera noggrant att alla förband är 

täta.

Byte av patron

Patronen är en förbrukningsvara, som måste bytas ut 

vart 1-2 år vid mycket kalkhaltigt eller smutsigt vatten.

Rengöring

Sanitetsarmaturer kräver särskild skötsel. Beakta 

därför följande information:

Kromade ytor är känsliga mot kalklösande 

medel, syrahaltiga putsmedel och alla slags 

skurmedel.

Märk: 

En lågtrycksarmatur droppar vid 

uppvärmning av vatten eftersom den 

fungerar som en övertrycksventil.

Läs och beakta bruksanvisningen före 

användning

Läs och beakta hänvisningarna på 

rengöringsmedlet

Armatur för användning i duschar

Varmvattenanslutning

Kallvattenanslutning

Märk: 

Bilderna utgör exempel, armaturerna 

kan avvika i utseende och 

leveransomfattning från de illustrerade. 

Beakta artikelnumret på förpackningen!

SE UPP! Risk för vattenskador! 

Monteringen måste genomföras av en 

fackhantverkare resp. av en genom en 

fackhantverkare utbildad, tekniskt kunnig 

slutkonsument!
Om detta inte följs, har man inte rätt till 

garantianspråk.
Före montering och demontering av en 

armatur måste den allmänna 

vattentillförseln stängas av.
Vid montering av den nya armaturen måste 

man beakta tätningarnas läge. Efter 

montering skall alla anslutningar 

täthetskontrolleras samt armaturen 

funktionstestas.
Ledningarna och armaturerna måste 

monteras, kontrolleras och spolas enligt 

giltiga standarder och föreskrifter.

OBS! Risk för produktskador! 

Dra åt 

anslutningsslangarna endast med 

handkraft. Vid alltför hård åtdragning kan 

gängorna skadas.

OBS! Risk för produktskador! 

Använd 

inga metalliska rengöringsprodukter. 

Använd inga aggressiva rengörings- eller 

lösningsmedel.

Summary of Contents for DU-5040 Series

Page 1: ...5040 SERIE NO 40 411705 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Batérie PL Armatury SI Armature HU Szerelvények BA HR Armature GR Μπαταρίες NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 150 mm 1 2 ...

Page 4: ...assereinstellung Verbrü hungsgefahr Wenn die Armatur längere Zeit nicht genutzt wurde zunächst eine größere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem Produkt befinden dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt müs sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Mischdüse abschrauben die Rohrleitung...

Page 5: ... Produkt entsorgen Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zuständigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden können Führen Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu Technische Daten ACHTUNG Gefahr von Produ...

Page 6: ...imentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quan tità d acqua prima di prelevare l acqua potabile Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul prodotto Gli avvisi non più leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente ...

Page 7: ...n acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l associazione per lo smaltimento rifiuti competente Smaltimento dell imballaggio L imballaggio è composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere...

Page 8: ...ûlures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantité d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas être retirés ni couverts Les indica tions sur le produit devenues illisibles doivent être remplacées immédiatement Montage Dévisser le mélangeur après le montage bien rincer la tuyauterie et la ...

Page 9: ... ordures ménagères Éliminez le conformément aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations à ce sujet auprès de l association pour l élimination des déchets respon sable Éliminer l emballage L emballage est composé de carton et de plastiques portants les marquages corres pondants pour pouvoir être recyclés Éliminez ces matériaux en consé quence pour leur permettre d être récupérés Données te...

Page 10: ... is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations shavings and hemp residues Screw the mixer jet back onto the outlet after rinsing the faucet Leaks or water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check al...

Page 11: ... the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and marked plastics that can be recycled Take these materials to a recycling cen tre Technical data Part number 411705 Flow pressure recommend ed If the pressure is greater than 2 bar install a pres sur...

Page 12: ...ala nechte nejdříve odtéci větší množství vody než budete pitnou vodu odebírat k pití Symboly které se nacházejí na vašem produktu se nesmějí odstraňovat ani zakrývat Již neči telné pokyny na produktu se musejí okamžitě vyměnit Montáž Po montáži odšroubujte mísící trysku potrubí a armaturu důkladně propláchněte přívod teplé studené vody aby se vyplavily nečistoty třísky a zbytky konopí Po proplách...

Page 13: ...čistěte jen čistou vodou a jemnou utěr kou nebo kůží Zlikvidovat produkt Tento produkt nepatří do domácího odpadu Odborně zlikvidovat Informace k tomu obdržíte od příslušného svazu na odstraňování odpadů Likvidace obalu Obal se skládá z kartónu a odpovídajícně označených plastů které se dají recyklovat Tyto materiály odevzdejte k recyklaci Technické údaje Číslo výrobku 411705 Hydraulický tlak dopo...

Page 14: ...odtiecť väčšie množstvo vody kým si odoberiete vodu na pitie Symboly ktoré sa nachádzajú na vašom pro dukte sa nesmú odstraňovať ani zakrývať Neči tateľné informácie na výrobku treba hneď vyme niť Montáž Po montáži odskrutkujte zmiešavaciu dýzu rúry a batériu dobre prepláchnite prívod teplej a stu denej vody aby ste odstránili nečistoty triesky a zvyšky konope Po vypláchnutí batérie naskrut kujte ...

Page 15: ... alebo prostriedky s obsahom alkoholu Batérie čistite len čistou vodou a mäkkou han dričkou alebo kožou Likvidácia produktu Prístroj nelikvidovať s domácim odpadom Zaistite odbornú likvidáciu Príslušné informácie získate na kompetentnom zväze pre likvidáciu odpadu Likvidácia obalu Obal sa skladá z kartónu a plastov s prísluš ným označením ktoré sa dajú recyklovať Tieto materiály odovzdajte na recy...

Page 16: ...eniach w których temperatura prze kracza 0 C podczas mrozów odciąć dopływ wody i opróżnić armaturę Regulując ciepłą wodę należy zachować ostroż ność Niebezpieczeństwo oparzenia Jeżeli armatura nie była używana przez dłuższy czas to przed pobraniem wody pitnej należy przepuścić przez nią większą ilość wody Zabrania się zdejmowania lub zakrywania sym boli znajdujących się na produkcie Nieczytelne in...

Page 17: ...tu tego nie usuwać z odpadami domowymi Należy go poddać właściwej utylizacji Informacje na temat utylizacji można uzyskać w odpowiednim zakładzie utylizacji odpadów Utylizacja opakowania Opakowanie składa się z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych które poddają się recyklingowi Materiały te należy przekazać do ponownego przetworzenia Dane techniczne UWAGA Niebezpieczeństwo uszko...

Page 18: ... izdelku ki jih ni več mogoče prebrati morate nemudoma zamenjati Montaža Po montaži odvijte mešalno šobo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostružke in ostanke konoplje Ko armaturo sperete mešalno šobo ponovno montirajte na izliv Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne škode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temeljito...

Page 19: ...zi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem združenju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embalaže Embalaža sestoji iz kartona in ustrezno označenih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi Te materiale dostavite za predelavo Tehnični podatki Številka artikla 411705 Pritisk pretoka priporočen pri več kot 2 barih name stite reducirni ventil 1 5 bar Temperatura vode najv 80 C ...

Page 20: ...le kell cserélni Tömlővel ellátott szerelvényekre vonatkozó utasítások A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz hőmérséklete a 65 C ot nem halad hatja meg A terméket használat előtt minden esetben öblítse át Beüzemelés után öblítse át a terméket legalább 10 10 percen keresztül meleg ill hideg vízzel Vízfogyasztás előtt min 1 liter víz kienge dése szükséges Ne használja fel az átöblíté...

Page 21: ...atlanítsa szakszerűen Információkért forduljon az illetékes hulladékkezelési szervekhez A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás kartonpapírból valamint megfelelően jelölt műanyagból áll amit újra fel lehet használni Ezeket az anyagokat juttassa el az újra hasznosító helyekre Műszaki adatok Népegészhségügyi tájékoztatás A termék alkalmazási területe ivóvíz és használati melegvíz ellátás A termék...

Page 22: ...va potrebno je odmah zamijeniti Montaža Nakon montaže odvrnuti mlaznicu za miješanje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vruće i hladne vode tako da se prljavštine piljevina i ostaci konpolje saperu Zavrnite mlaznicu za miješanje nakon pranja armature ponovno na izlaz Nezaptivenosti ili izlaz vode može da dovede do znatnih šteta na zgradi ili na kućanstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na zapt...

Page 23: ...tome dobićete kod nadležnog udruženja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambalažu Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara juće označenih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za ponovnu obradu Tehnički podaci Broj artikla 411705 Protočni pritisak preporuče no kod vise od 2 bara instali rati smanjivač pritiska 1 5 bara Temperatura vode maks 80 C ...

Page 24: ...αν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα αφήστε αρχικά να τρέξει μια μεγάλη ποσότητα νερού πριν πιείτε Σύμβολα που βρίσκονται επάνω στο προϊόν σας δεν επιτρέπεται να αφαιρούνται ή να επικαλύπτο νται Υποδείξεις επάνω στο προϊόν που δεν δια βάζονται πια πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως Συναρμολόγηση Μετά τη συναρμολόγηση ξεβιδώστε το ακροφύ σιο ανάμιξης ξεπλύνετε καλά τη σωλήνωση κα...

Page 25: ...ύχα μέσα Καθαρίζετε τις μπαταρίες μόνο με καθαρό νερό και ένα μαλακό πανί ή δέρμα Διάθεση του προϊόντος Αυτό το προϊόν δεν ανήκει στα οικιακά απορρίμματα Διαθέστε το με τον κατάλληλο τρόπο Μπορείτε να λάβετε σχετικές πληροφορίες από τον αρμόδιο σύν δεσμο διάθεσης απορριμμάτων Διάθεση της συσκευασίας Η συσκευασία αποτελείται από χαρτόνι και πλαστικά με αντίστοιχη σήμανση τα οποία μπορούν να ανακυκλ...

Page 26: ...evoer onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere tijd niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw product bevinden mogen niet worden verwijderd of afgedekt Niet meer leesbare aanwijzingen op het product moe ten onmiddellijk worden vervangen Montage ...

Page 27: ...ig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verwijderen Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verwijder het deskundig Informatie hierover verkrijgt u bij de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking bestaat uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt kunnen worden Zorg ervoor dat dit materiaal wordt h...

Page 28: ...Symboler som befinner sig på produkten får inte avlägsnas eller täckas över Oläslig information på produkten skall omgående bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av rörledningen och armaturen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp så att smuts spån och hamparester sköljs bort Skruva på blandarmunstycket igen på utloppet när armaturen har spolats Läckor eller ...

Page 29: ...produkt får inte kastas i hushållssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erhålls från ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa förpackningen Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som kan återvinnas Lämna in dessa material för återvinning Tekniska data Artikelnummer 411705 Flyttryck rek Installera tryckreducerare vid mer än 2 bar 1 5 bar Vattentemperatur max 80...

Page 30: ...nsaasti vettä läpi ennen kuin otat käyttövettä Tuotteeseen kiinnitettyjä merkkejä ei saa poistaa eikä peittää Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava välittömästi Asennus Asennuksen jälkeen kierrä sekoittimen suutin irti huuhtele hyvin putkiston ja hanan lävitse lämmin kylmävesitulo jotta lika puru ja muut jäämät huuhtoutuvat ulos Kierrä sekoittimen suutin hanan huuhtelun jälkeen jälle...

Page 31: ...vedellä ja pehmeällä liinalla tai säämiskällä Tuotteen hävittäminen Tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana Hävitä se asiaankuuluvasti Tietoja tästä saat vastaavalta jätelaitokselta Pakkauksen hävittäminen Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä muoviosista jotka voidaan kierrättää Vie nämä materiaalit uudelleenkäytettäviksi Tekniset tiedot Tuotenumero 411705 Virtauspaine ...

Page 32: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 411705 V 130722 S 70750 ...

Reviews: