background image

SE

33

Armaturer

Innan du börjar…

Avsedd användning

Produkten motsvarar senaste vetenskapliga och 
tekniska rön samt gällande säkerhetsbestämmelser 
vid tiden för distributionen inom ramen för dess 
ändamålsenliga användning.
Denna armatur är avsedd endast för användning i 
hygienutrymmen.
Produkten är avsedd endast för icke-kommersiell 
användning.
All annan användning är icke-ändamålsenlig. Vid 
förbjuden användning, förändringar av produkten 
eller användning av delar som är testade och 
godkända av tillverkaren kan oförutsebara sakskador 
uppstå!
All icke-ändamålsenlig användning resp. alla 
åtgärder på produkten som inte beskrivs i denna 
bruksanvisning är otillåten felanvändning utanför 
tillverkarens lagstadgade ansvarsgränser.

För din säkerhet

Allmänna säkerhetsanvisningar

För en säker hantering av produkten måste 
användaren av produkten ha läst och förstått 
denna bruksanvisning före den första 
användningen.

Beakta alla säkerhetsanvisningar!

Spara alla bruks- och säkerhetsanvisningar för 
framtida bruk.

Om du säljer eller lämnar produkten vidare skall 
denna bruksanvisningen ovillkorligen följa med.

Produkten får användas endast när den är i felfritt 
skick. Om produkten eller en del av den är defekt 
måste den tas ur bruk och bortskaffas korrekt.

Använd produkten endast för de ändamål som 
den är avsedd för.

Produktspecifika säkerhetshänvisningar

• Viktigt vid lågtryckssystem:

 Före idrifttagning 

av lågtrycks- eller elackumulatorn måste man 
öppna armaturens varmvattenkran tills att vattnet 
strömmar ut fritt från bubblor.

Armatur för användning i privathushåll! Får 
användas endast i utrymmen med en temperatur 
över 0° C, stäng av vattentillförseln vid risk för 
frost och töm armaturen.

Var försiktig vid inställningen av varmvatten: Risk 
för skållningsskador!

Om armaturen inte har använts på ett längre tag 
måste man först spola igenom en större mängd 
vatten innan dricksvatten tappas.

Symboler som befinner sig på produkten får inte 
avlägsnas eller täckas över. Oläslig information 
på produkten skall omgående bytas ut.

Montering

– Efter monteringen skall blandarmunstycket 

skruvas av, rörledningen och armaturen spolas 
igenom ordentligt (varm-/kallvatteninlopp) så att 
smuts (spån och hamparester) sköljs bort. 
Skruva på blandarmunstycket igen på utloppet 
när armaturen har spolats.

– Läckor eller utträngande vatten kan medföra 

omfattande sakskador på byggnader och 
inredning. Kontrollera noggrant att alla förband är 
täta.

Märk: 

En lågtrycksarmatur droppar vid 

uppvärmning av vatten eftersom den 
fungerar som en övertrycksventil.

Läs och beakta bruksanvisningen före 
användning

Läs och beakta hänvisningarna på 
rengöringsmedlet

Armatur för användning i tvättställ

Varmvattenanslutning

Kallvattenanslutning

Beakta den övriga informationen på 
nästföljande sidor

Fästuppsättningar som tillval Kontrollera 
leveransen före monteringen. Beroende på 
armaturen ingår andra fästuppsättningar i 
leveransen än vad som illustreras.

Information för fastsättning av 
vattenledningar

Information för montering av excenterventil

Märk: 

Bilderna utgör exempel, armaturerna 

kan avvika i utseende och 
leveransomfattning från de illustrerade. 
Beakta artikelnumret på förpackningen!

SE UPP! Risk för vattenskador! 

Monteringen måste genomföras av en 
fackhantverkare resp. av en genom en 
fackhantverkare utbildad, tekniskt kunnig 
slutkonsument!
Om detta inte följs, har man inte rätt till 
garantianspråk.
Före montering och demontering av en 
armatur måste den allmänna 
vattentillförseln stängas av.
Vid montering av den nya armaturen måste 
man beakta tätningarnas läge. Efter 
montering skall alla anslutningar 
täthetskontrolleras samt armaturen 
funktionstestas.
Ledningarna och armaturerna måste 
monteras, kontrolleras och spolas enligt 
giltiga standarder och föreskrifter.

OBS! Risk för produktskador! 

Dra åt 

anslutningsslangarna endast med 
handkraft. Vid alltför hård åtdragning kan 
gängorna skadas.

Summary of Contents for 710 Series

Page 1: ...5710 SERIE NO 710 210934 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 3 1 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 1 2...

Page 7: ...u men mit einer Temperatur ber 0 C bei Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wu...

Page 8: ...tzenden oder alkoholhaltigen Mit teln gereinigt werden Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den H...

Page 9: ...periore a 0 C In caso di rischio di gelo interrompere l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto no...

Page 10: ...essivi o contenenti alcol Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltite...

Page 11: ...iv e d eau et vider la robinetterie Attention lors du r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande qu...

Page 12: ...u alcoolis s Nettoyez vos robinetteries uniquement l eau claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lo...

Page 13: ...not be removed or covered Information on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well h...

Page 14: ...clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be o...

Page 15: ...ebezpe opa en Pokud se armatura del dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zak...

Page 16: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Page 17: ...chajte odtiec v ie mno stvo vody k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po...

Page 18: ...v mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 19: ...wania w gospodarstwach domo wych Przeznaczona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y...

Page 20: ...o czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak a...

Page 21: ...ki se nahajajo na va i napravi ne smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo d...

Page 22: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 23: ...t ki kell engedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel...

Page 24: ...b rrel tiszt tsa A term k rtalmatlan t sa Ez a term k nem tartozik a h ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s...

Page 25: ...nalaze na proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro sapr...

Page 26: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 27: ...RU 27 0 C...

Page 28: ...RU 28 1 2 210934 2 1 5 80 C...

Page 29: ...GR 29 0 C...

Page 30: ...GR 30 1 2 210934 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 31: ...gevaar de watertoevoer onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water late...

Page 32: ...of alcoholhoudende middelen gereinigd worden Reinig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der h...

Page 33: ...la igenom en st rre m ngd vatten innan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering E...

Page 34: ...d enbart rent vatten och en mjuk trasa eller s mskskinn Bortskaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avf...

Page 35: ...tk n aikaan anna ensin virrata runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti...

Page 36: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Page 37: ...KAZ 37 1 0 C...

Page 38: ...KAZ 38 1 2 210934 2 1 5 80 C...

Page 39: ...KAZ 39...

Page 40: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 210934 V 270420...

Reviews: