Balcrank 1450-011 Parts And Technical Service Manual Download Page 7

7

R. 02/22     SB 1153

 Balcrank Corporation -  Weaverville - NC · Tel.: 800-747-5300 · www.balcrank.com

ES

ES

MODO DE EMPLEO

ANOMALÍAS Y SUS SOLUCIONES

COMO SEPARAR EL MOTOR DE AIRE DE LA BOMBA

1. 

Fije la bomba en posición horizontal en un mordaza (Fig.4). De unos golpes con un martillo en el y tubo superior (68), cerca de unión con el  
cuerpo (44) para romper el sellador de la rosca.

2.

 Desenrosque la tuerca cebador (78) y desmonte este (77).

3.

 Coloque una barra o tubo robusto y largo (para servir de palanca) en la salida del material, y úselo para desenroscar el motor.

4

. Una vez desenroscado, tire del moto haste ver el pasador (35) del vástago (34).       

Con un martillo y un botador, sacar el pasador (35). El motor queda suelto.

PROCEDIMENTOS DE REPARACIÓN Y LIMPIEZA

ATENCIÓN

:

 Antes de empezar cualquier tipo de mantenimiento o reparación, desconecte el aire de alimentación y accione la válvula de 

salida para soltar la presión de la grasa.

!

Síntomas

Posibles causas

Soluciones

La bomba no funciona o no hay 

entrega de grasa.

Presión de suministro de aire no adecuada.

Incremente la presión del aire de suministr o.

Algún elemento del circuito de salida está obstruido 

o cerrado.

Limpie o abra el circuito de salida.

Se ha creado bolsas de aire alrededor de la zona de 

succión de la bomba.

Compacte la grasa.

La bomba empieza a funcionar mu-

cho más aprisa.

El depósito esta vacío o el nivel esta por debajo del 

tubo de succión.

Llene el depósito o cale el tubo de succión hasta llegar 

al nivel de la grasa.

La bomba sigue funcionando aunque 

se cierre la salida de grasa.

Existe fuga de grasa en algún punto del circuito.

Verifique y apriete o repare.

Válvula de impulsión no cierra por impurezas.

Desmonte y limpie.

Válvula inferior no cierra por impurezas o por deterioro. Desmonte y limpie. Sustituya en caso de deterioro.

Pérdida de grasa por el silenciador de 

escape de aire o por el orificio testigo 

de fugas en el cuerpo de salida (44).

La grasa ha pasado al motor de aire causado por 

vástago (34) rayado o desgaste o deterioro de las 

juntas 2x(39) del inserto.

Verifique el vástago (34) y sustituya las piezas gasta-

das/ dañadas.

Pérdida de aire por el escape de aire 

(55).

Junta del émbolo de aire desgastada (31).

Sustituya la junta (31).

Juntas de la corredera inversora desgastadas.

Sustituya las juntas 4x(11), (12) y (13), o en su lugar 

sustituya la corredera completa por el kit (539505) 

(recomendado).

Disminución del caudal entregado.

Válvula inferior con impurezas.

Desmonte y limpie. Sustituya en caso de deterioro.

Válvula superior con impurezas.

Desmonte y limpie. Sustituya en caso de deterioro.

El silenciador está colmatado por impurezas o lubri-

cante del aire comprimido.

Reemplace el fieltro del silenciador (53).

Esta bomba es auto-cebante. Para cebarla la primera vez, conectar el aire a 
la bomba manteniendo abierta la pistola de salida, incrementando la presión 
lentamente desde 0 a la presión deseada con el regulador de presión. La 
bomba está cebada cuando la grasa sale por todas las salidas.
La bomba empieza a bombear cuando se abre la válvula de salida, por 
ejemplo una pistola de control de grasa.

NOTA:

 Es importante que la válvula de pie no esté en contacto con zonas 

sucias, tales como el suelo de un taller, porque puede entrar virutas o 
partículas que podrían llegar a dañar el mecanismo de la bomba.

Fig. 4

78 77

68

35 34

44

Summary of Contents for 1450-011

Page 1: ...800 747 5300 www balcrank com Parts and technical service guide Gu a de servicio t cnico y recambio Part No C d 1450 013 25 35 lb 1450 012 120 lb 1450 011 400 lb 60 1 RATIO AIR OPERATED GREASE LION 3...

Page 2: ...tampering with this equipment improper use poor maintenance or removal of identification labels may invalidate the guarantee All fittings in the system connected to the outlet of the pump should be su...

Page 3: ...le and clean Replace if damaged Grease leakage through the air outlet muffler or the leakage warning hole on the pump body 44 Grease has passed over to the air motor caused by scratched piston rod 34...

Page 4: ...olts 7 and take tehm away along with their washers 6 5 Pull upwards the head of the motor 18 till it s free from the rest of the pump 6 Pull upwards the part 10 till it s out of the head of the motor...

Page 5: ...away the assembly consisting of parts 59 61 65 and 67 from the lowers 5 With the tube 68 secured on a vise unscrew the tube 79 6 Extract the parts 2x 42 75 and 76 Remove the circlip 74 from the valve...

Page 6: ...alimentaci n de aire No altere la integridad del equipo Use componentes originales de Samoa Industrial S A Cualquier modificaci n no autorizada del equipo uso indebido mantenimiento incorrecto o la re...

Page 7: ...fuga de grasa en alg n punto del circuito Verifique y apriete o repare V lvula de impulsi n no cierra por impurezas Desmonte y limpie V lvula inferior no cierra por impurezas o por deterioro Desmonte...

Page 8: ...5 Tire hacia arriba del cabezal motor 18 hasta liberarlo del resto de la bomba 6 Tire hacia arriba del casquillo 10 hasta sacarlo del cabezal Saque tambi n todas las t ricas del interior 3x 8 y 9 Des...

Page 9: ...por unas nuevas 8 Vuelva a ensamblar todo en orden inverso sustituyendo todas las juntas met licas 4x 42 9 Todas las juntas necesarias se incluyen en el kit 833812 1 Desmontando los bajos seg n lo des...

Page 10: ...ir pressure Presi n de aire m xima 145 psi 10 bar Minimum air pressure Presi n de aire m nima 29 psi 2 bar Maximum delivery Caudal m ximo 4 4 lb min 2 kg min 100 psi 7 bar Air inlet thread Rosca entra...

Page 11: ...TA DE RECAMBIOS 1 2 3 5 7 6 8 9 8 10 8 51 52 53 11 11 12 13 14 16 15 17 1 22 21 19 20 24 25 26 25 26 31 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 39 41 42 26 43 45 44 50 49 59 60 61 62 63 64 65 66 67...

Page 12: ...S MODEL MODELO A B WEIGHT PESO 1450 011 36 4 925 mm 47 7 1212 mm 24 2 lb 11 kg 1450 012 28 7 730 mm 40 0 1017 mm 22 0 lb 10 kg 1450 013 20 3 516 mm 31 6 803 mm 19 8 lb 9 kg MODEL MODELO C D E 1450 011...

Page 13: ...13 R 02 22 SB 1153 Balcrank Corporation Weaverville NC Tel 800 747 5300 www balcrank com NOTES NOTAS...

Page 14: ...5300 www balcrank com Balcrank Corporation Weaverville NC 28787 800 747 5300 800 763 0840 Fax www balcrank com SERVICE BULLETIN SB1153 Rev C 2 21 Revision Log Rev B Release Rev C Updated schematics t...

Reviews: