– 3
PERICOL
–
Când aerul evacuat ajunge înapoi în în-
c
ă
pere, trebuie s
ă
existe o rat
ă
de
schimb a aerului L suficient
ă
în înc
ă
pe-
re. Pentru a respecta valorile limit
ă
pre-
scrise, fluxul volumic returnat trebuie s
ă
fie de maxim 50% din fluxul volumic de
aer proasp
ă
t (volum înc
ă
pere V
R
x rat
ă
de schimb aer L
W
). Dac
ă
nu exist
ă
o
modalitate de aerisire special
ă
, se apli-
c
ă
: L
W
=1h
–1
.
–
Utilizarea aparatului
ş
i a substan
ţ
elor
pentru care a fost conceput, inclusiv
procedeele sigure de eliminare a mate-
rialelor aspirate se vor efectua numai
de personal instruit.
–
Acest aparat con
ţ
ine praf nociv. Proce-
deele de golire
ş
i de între
ţ
inere, inclusiv
îndep
ă
rtarea rezervorului de colectare
a prafului, se vor efectua doar de speci-
ali
ş
ti îmbr
ă
ca
ţ
i în echipament de pro-
tec
ţ
ie adecvat.
–
Aparatul nu se va folosi f
ă
r
ă
a avea în-
treg sistemul de filtrare montat.
–
Se vor respecta m
ă
surile de securitate
aplicabile pentru materialele vehiculate.
–
Pentru stabilitatea aparatului, ac
ţ
iona
ţ
i
frâna de parcare de la rola de ghidare.
Dac
ă
frâna de parcare nu este ac
ţ
iona-
t
ă
, aparatul se poate pune în mi
ş
care
necontrolat.
Dacă aparatul funcţionează fără ambele fil-
tre cu pliuri plate, acesta se opreşte auto-
mat.
Aparatul permite 2 regimuri de funcţionare:
1 utilizare ca aspirator industrial (priza nu
este folosită)
2 utilizare pentru eliminarea prafului (pri-
za este folosită)
Racordaţi furtunul de aspirare şi în
funcţie de regimul de funcţionare apli-
caţi duza de aspirare sau conectaţi apa-
ratul care generează praf.
몇
AVERTIZARE
Nu aspira
ţ
i f
ă
r
ă
elementul de filtrare, deoa-
rece în caz contrar motorul de aspirare
poate fi deteriorat
ş
i s
ă
n
ă
tatea persoanelor
este pus
ă
în pericol din cauza cre
ş
terii can-
tit
ăţ
ii de praf fin evacuat.
Claxonul sună (ton intermitent) când viteza
aerului scade sub 20 m/s.
Indicaţie:
Claxonul reacţionează la sub-
presiune.
Aduceţi comutatorul rotativ în poziţia
corespunzătoare pentru secţiunea fur-
tunului de aspirare.
Claxonul sună (ton permanent) când filtrul
aerului de răcire este înfundat.
Lăsaţi aparatul să se răcească. Cură-
ţaţi/schimbaţi filtrul cu pliuri plate.
Măsuri de siguranţă
Dispozitive de siguranţă
Monitorizarea ambelor filtre cu
pliuri plate
Punerea în funcţiune
Dezlipiţi eticheta în limba corespunză-
toare din seria de etichete ataşată,
dacă este cazul şi lipiţi eticheta pe apa-
rat peste textul în limba germană.
Claxon
Ton intermitent
Ton permanent
214
RO
Summary of Contents for BSS 608H
Page 3: ...1 2 1 1 2 3 1 Click 2x 4 5 3...
Page 4: ...A B C D 2 1 3 1 4 5 5 E F 3 2 1 G H 1 2 4...
Page 5: ...I J 1 2 2 1 K Click L M 2 1 N O 2 P 1 5...
Page 6: ...1 2 GF PES Q 3 2 1 2 1 R S 6...
Page 132: ...3 L 50 VR x LW LW 1h 1 1 2 20 m s 9471 9276 132 EL...
Page 133: ...4 1 9471 5 1 9276 5 H MAK GF 133 EL...
Page 134: ...5 Clip System 35 mm 134 EL...
Page 135: ...6 0 5 15 20 m s 15 AUTO MAX 60 AUTO MIN AUTO MIN AUTO MAX FF OFF 135 EL...
Page 136: ...7 2 15 9108 BGV A1 136 EL...
Page 137: ...8 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 P2 PES 9470 GF 9469 137 EL...
Page 138: ...9 GF PES 9107 Q 138 EL...
Page 139: ...10 5 5 139 EL...
Page 140: ...11 140 EL...
Page 156: ...3 40 41 L 50 VR x LW LW 1h 1 1 2 PES 9470 GF 9469 9471 9276 156 RU...
Page 157: ...4 20 1 9471 5 1 9276 5 AGW GF 157 RU...
Page 158: ...5 5 158 RU...
Page 159: ...6 35 0 5 15 159 RU...
Page 160: ...7 20 15 AUTO MAX 60 AUTO MIN AUTO MIN AUTO MAX 2 15 9108 160 RU...
Page 161: ...8 BGV A1 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 161 RU...
Page 162: ...9 P2 PES 9470 GF 9469 GF PES 9107 Q 162 RU...
Page 163: ...10 163 RU...
Page 164: ...11 5 164 RU...
Page 259: ...3 L 50 VR x LW LW 1 1 2 1 2 20 m s 9471 9276 259 BG...
Page 260: ...4 1 9471 5 1 9276 5 H AGW GF 260 BG...
Page 261: ...5 35 mm 261 BG...
Page 262: ...6 Standby 0 5 15 20 15 AUTO MAX 60 AUTO MIN 262 BG...
Page 263: ...7 AUTO MIN AUTO MAX 2 15 9108 A1 T o 263 BG...
Page 264: ...8 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 P2 PES 9470 GF 9469 264 BG...
Page 265: ...9 GF PES 9107 Q 265 BG...
Page 266: ...10 5 5 266 BG...
Page 267: ...11 267 BG...
Page 305: ...3 L 50 VR x LW LW 1h 1 1 2 20 PES 9470 GF 9469 9471 9276 305 UK...
Page 306: ...4 1 9471 5 1 9276 5 GF 306 UK...
Page 307: ...5 35 307 UK...
Page 308: ...6 0 5 15 20 15 AUTO MAX 60 AUTO MIN AUTO MIN AUTO MAX 308 UK...
Page 309: ...7 2 15 9108 BGV A1 309 UK...
Page 310: ...8 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 3 2 2 PES 9470 GF 9469 310 UK...
Page 311: ...9 GF PES 9107 Q 311 UK...
Page 312: ...10 5 312 UK...
Page 313: ...11 313 UK...
Page 317: ......
Page 318: ......
Page 319: ......