background image

| 12 |

DE

• 

Achten Sie bei anderen Personen auf siche-

ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, 

der den Arbeitsbereich betritt, muss persön-

liche Schutzausrüstung tragen.

Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener 

Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Ver-

letzungen auch außerhalb des direkten Arbeits-

bereichs verursachen.

• 

Halten Sie das Gerät nur an den isolierten 

Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, 

bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene 

Stromleitungen oder das eigene Netzkabel 

treffen kann.

Der Kontakt mit einer spannungsführenden Lei-

tung kann auch metallene Geräteteile unter 

Spannung setzen und zu einem elektrischen 

Schlag führen.

• 

Halten Sie das Netzkabel von sich drehen-

den Einsatzwerkzeugen fern.

Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, 

kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst 

werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich 

drehende Einsatzwerkzeug geraten.

• 

Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, 

bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Still-

stand gekommen ist.

Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in 

Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch 

Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug ver-

lieren können.

• 

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht lau-

fen, während Sie es tragen.

Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit 

dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst 

werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren 

Körper bohren.

• 

Einsatzwerkzeuge bei eingeschalteter Ma-

schine nicht auf eigene oder fremde Körper-

teile richten, weder berühren noch anfassen.

• 

Tragen Sie beim Schlagbohren immer einen 

Gehörschutz. 

Die Einwirkung von Lärm kann den Gehörver-

lust bewirken.

• 

Benutzen Sie immer den mit dem Gerät mit-

gelieferten Zusatzhandgriff.

Der Verlust der Kontrolle über die Maschine 

kann zu Verletzungen führen.

2.6.5 Gefahren bei Verwendung und 

Behandlung des Elektrowerk-

zeugs

• 

Wird die Maschine zum Freihandbohren ein-

gesetzt, muss beim Einschalten und wäh-

rend der Arbeit die Maschine immer an den 

beiden Handgriffen festgehalten werden. 

(Der Zusatzhandgriff muss fest an der Ma-

schine angeschraubt sein!). Rechnen Sie 

beim Einschalten und während der Arbeit 

mit Reaktionsmomenten der Maschine (z. B. 

durch schlagartiges Verklemmen oder Bruch 

des Einsatzwerkzeuges).

• 

Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her-

steller nicht speziell für dieses Elektrowerk-

zeug vorgesehen und empfohlen wurde.

Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerk-

zeug befestigen können, garantiert das keine si-

chere Verwendung.

• 

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk-

zeugs muss mindestens so hoch sein wie 

die auf dem Elektrowerkzeug angegebene 

Höchstdrehzahl.

Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, 

kann zerbrechen und umherfliegen.

• 

Einsatzwerkzeugwechsel sorgfältig und 

nur mit dafür vorgesehenem, einwandfrei-

em Montagewerkzeug durchführen. Vor Be-

ginn des Einsatzwerkzeugwechsels Netzste-

cker ziehen.

Durch das vorgesehene Montagewerkzeug ver-

meiden Sie Beschädigungen am Elektro- und 

Einsatzwerkzeug.

• 

Verwenden Sie keine beschädigten Ein-

satzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor je-

der Verwendung Einsatzwerkzeuge auf 

Absplitterungen und Risse. Wenn das Elek-

trowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug her-

unterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt 

ist, oder verwenden Sie ein unbeschädig-

tes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatz-

werkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, 

halten Sie und in der Nähe befindliche Per-

sonen sich außerhalb der Ebene des rotie-

renden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie 

das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit 

Höchstdrehzahl laufen.

Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist 

in dieser Testzeit.

• 

Elektrowerkzeuge nicht extremer Wärme 

und Kälte aussetzen.

Bei extremer Wärme und / oder Kälte können 

mechanische und elektrische Schäden auftre-

ten.

Summary of Contents for BDB 822AP

Page 1: ...41 30 32 43 info baier tools com www baier tools com BAIER BDB 822AP BDB 823A Original Bedienungsanleitung Diamant Trockenbohrmaschine DE Translation of the Original Instruction Manual Dry Diamond Dri...

Page 2: ...enungsanleitung Diamant Trockenbohrmaschine 7 22 EN Translation of the Original Instruction Manual Dry Diamond Drill 23 38 IT Traduzione del manuale di istruzioni per l uso originale Carotatrice diama...

Page 3: ...3 1...

Page 4: ...EN Core drill bit shank without extraction dome IT Fusto del tubo carotiere senza campana di aspirazione 3 DE Bohrkronenschaft mit Absaugglocke EN Core drill bit shank with extraction dome IT Fusto d...

Page 5: ...e EN Core drill bit shank without extraction dome IT Fusto del tubo carotiere senza campana di aspirazione 8 DE Bohrkronenschaft mit Absaugglocke EN Core drill bit shank with extraction dome IT Fusto...

Page 6: ...e EN Core drill bit shank without extraction dome IT Fusto del tubo carotiere senza campana di aspirazione 10 DE Bohrkronenschaft mit Absaugglocke EN Core drill bit shank with extraction dome IT Fusto...

Page 7: ...3 1 Zentrierloch bohren 18 5 3 2 Dosenloch bohren 18 5 4 Bohrvorgang beenden 18 6 Reinigung 19 7 Wartung 19 8 Einsatzempfehlungen f r die BAIER Diamant Trockenbohrkronen 19 9 Umgang mit Diamant Trocke...

Page 8: ...zsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren 1 ber diese Bedienungs anleitung Diese Bedienungsanleitun...

Page 9: ...Schalter mit maximal 10 mA Ausl se strom vermindert das Risiko eines elektrischen Schlags 2 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft a...

Page 10: ...da bei die Arbeitsbedingungen und die auszu f hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r ande re als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren 2 5 Service a La...

Page 11: ...alls Schraubendreher oder sonstige Gegenst nde in die L ftungs schlitze stecken Decken Sie die L ftungs schlitze nicht ab Das Motorgebl se zieht Staub in das Geh use und eine starke Ansammlung von Met...

Page 12: ...hren 2 6 5 Gefahren bei Verwendung und Behandlung des Elektrowerk zeugs Wird die Maschine zum Freihandbohren ein gesetzt muss beim Einschalten und w h rend der Arbeit die Maschine immer an den beiden...

Page 13: ...d Original BAIER Zubeh r verwendet werden Originalteile sind beim autorisierten Fachh nd ler erh ltlich Beim Einsatz von Nicht Original teilen sind Maschinensch den und eine erh hte Unfallgefahr nicht...

Page 14: ...erfahren gemessen worden und k nnen f r den Vergleich von Elek trowerkzeugen miteinander verwendet werden Sie eignen sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Die angegebenen...

Page 15: ...eraus nehmen Die Maschine kann sofort wieder gestartet werden Zudem ist die Maschine mit einem zuschalt baren Softschlagwerk ausgestattet Es schont die Dia mantsegmente der Bohrkronen erlaubt schnel l...

Page 16: ...ngeschlossen wer den z B BAIER Spezial Entstauber 5 Betrieb und Bedienung 5 1 Werkzeugmontage 5 1 1 Bohrkronenschaft montieren Vor der Montage der Diamant Trockenbohrkronen muss entweder 2 ein Bohrkro...

Page 17: ...setzen 5 2 Staubabsaugung anschlie en Staubabsaugung am Bohrkronenschaft mit Absaugglocke anschlie en Das einwandfreie Funktionieren des Entstau bers pr fen 4 Den Entstauberschlauch 3 fest auf den Stu...

Page 18: ...der Absaugglocke 2 angeschlossenen Entstauber einschalten siehe Kap 5 2 Staub absaugung anschlie en Die Diamant Trockenbohrmaschine immer mit zwei H nden an beiden Griffen festhalten 7 8 Den Zentrier...

Page 19: ...xxx xxx Beton armiert xxx x Betonstein Klinker xx xx xxx Kalksandstein xx xxx Kalksandstein hochverdichtet xxx Ziegel xxx Poroton xxx xx Gasbeton xxx xxx Verputz xx xxx xxx optimal geeignet xx gut ge...

Page 20: ...den damit die Diamant Trockenbohrkrone abk hlen kann 10 Werkzeuge und Zubeh r BAIER Diamant Trockenbohrkronen zum Do sensenken f r die unterschiedlichsten Einsatz gebiete siehe Kap 8 Einsatzempfehlung...

Page 21: ...mdetem Einsatz oder bei Benutzung von ungeeignetem Zubeh r kann ein Garantie anspruch nicht anerkannt werden Die Garantie ist beim Einsatz der Maschinen im Dauer und Akkordbetrieb sowie bei Vermietung...

Page 22: ...22...

Page 23: ...rilling 33 5 3 1 Drill centring hole 34 5 3 2 Drilling a box hole 34 5 4 Ending the drilling process 34 6 Cleaning 35 7 Maintenance 35 8 Recommended uses for BAIER dry diamond core drill bits 35 9 Han...

Page 24: ...n the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause y...

Page 25: ...he switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part o...

Page 26: ...u and other people Watch out for open and concealed electricity cables and water and gas pipes Use suitable detectors to find concealed utility pipes and cables or contact the local utility company fo...

Page 27: ...on and wear an apron if necessary Hearing protection The typical A weighted sound pres sure level of this power tool is over 85 dB A while working with the tool If you are exposed to loud noise for le...

Page 28: ...te Most damaged insert tools break during this test period Do not expose power tools to extreme heat or cold Mechanical and electrical damage can occur during extreme heat and or cold Allow the insert...

Page 29: ...lly friendly disposal of waste equipment Waste equipment contains valuable recyclable materials which should be reused or recycled Batteries lubricants and similar materials must not be allowed to get...

Page 30: ...given in this instruction manual have been measured according to a method of measurement standardised in EN 60745 and can be used for comparison between power tools They are also suitable for a preli...

Page 31: ...remove it from the drill hole The machine can be restarted immediately The machine is also equipped with a selectable soft impact mechanism It protects the diamond segments of the core drill bits allo...

Page 32: ...Tool Bit Assembly 5 1 1 Inserting a core drill bit shank Before inserting the dry diamond core drill bits either 2 a core drill bit shank with resettable centring drill bit or 3 a core drill bit shank...

Page 33: ...ce with a new centring drill bit 5 2 Connecting the dust extractor Connecting the dust extractor to the core drill bit shank with extraction dome Check the dust extractor to ensure that it is working...

Page 34: ...e the centring drill bit 1 into the required position on the wall 11 Press the ON OFF switch 1 to switch on the dry diamond drill 7 8 Drill until the diamond dry core drill bit is centred approx 5 10...

Page 35: ...r Further servicing will be necessary depending on the wear of the carbon brushes Only servicing and repair firms authorised by Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH may carry out maintenance of the machine...

Page 36: ...bit and to keep the cutting speed high Excessive drilling pressure can cause material fatigue in the base metal and therefore the formation of cracks Before use ensure that there are no cracks in the...

Page 37: ...accordance with the instruction manual misuse or use for another purpose or use of unsuitable accessories The warranty does not apply if the machine is deployed in continuous and piece work operation...

Page 38: ...38...

Page 39: ...Perforare con frese a tazza 51 5 4 Conclusione del processo di perforazione 51 6 Pulitura 52 7 Manutenzione 52 8 Raccomandazioni di utilizzo per i tubi carotieri diamantati a secco BAIER 52 9 Approcc...

Page 40: ...l utensile elettrico necessario mantenere a distanza i bambini e le altre persone Distraendosi possibile perdere il controllo dell apparecchiatura 1 Informazioni su questo manuale Il presente manuale...

Page 41: ...aziocinio quando si sta lavorando con un utensile elettrico Non si deve usare nessun utensile elettrico quando ci si sente stanchi oppure quando si sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un mom...

Page 42: ...i Se gli utensili da taglio con bordi affilati vengono sottoposti a una scrupolosa cura e manutenzione allora si bloccano pi raramente e sono pi facilmente manovrabili g L utensile elettrico gli acces...

Page 43: ...ente generatori allora possibile che si verifichino perdite di potenza oppure comportamenti insoliti al momento dell accensione L utensile elettrico non deve essere utilizzato se il cavo danneggiato N...

Page 44: ...le superfici isolate dell impugnatura se vengono eseguiti lavori nel corso dei quali gli utensili ad inserto utilizzati potrebbero entrare in contatto con cavi di corrente elettrica nascosti oppure c...

Page 45: ...un utensile ad inserto danneggiato Prima di ogni utilizzo necessario controllare l eventuale presenza di scheggiature e incrinature sugli utensili ad inserto che vengono impiegati Se l utensile elettr...

Page 46: ...di manutenzione e riparazione La causa di molti incidenti dipende dalla cattiva manutenzione degli utensili a funzionamento elettrico 2 6 7 Spiegazione dei pittogrammi apposti sulla macchina Il simbol...

Page 47: ...surazione raccomandato dalla normativa EN 60745 e possono essere utilizzati per effettuare un confronto fra i vari utensili elettrici Questi dati sono utili anche per una valutazione temporanea dell i...

Page 48: ...essere riavviata subito Inoltre questa macchina dotata di un dispositivo di percussione soft che pu essere attivato Esso permette di ridurre l usura dei segmenti del tubo carotiere consente all opera...

Page 49: ...tore speciale BAIER 5 Funzionamento e comandi 5 1 Montaggio dell utensile 5 1 1 Montare il fusto del tubo carotiere Prima del montaggio del tubo carotiere diamantato a secco bisogna 2 un fusto del tub...

Page 50: ...ere Collegare l aspirazione della polvere sul fusto del tubo carotiere con la campana di aspirazione Controllare il perfetto funzionamento del depolverizzatore 4 Inserire il flessibile del depolverizz...

Page 51: ...pellatore BAIER BMH 622 6 Disattivare dispositivo per la percussione soft Premere il lato evidenziato in colore verde del commutatore per la percussione soft 2 5 3 1 Perforazione del foro di centratur...

Page 52: ...vengano usati esclusivamente pezzi di ricambio originali BAIER e accessori originali BAIER 8 Raccomandazioni di utilizzo per i tubi carotieri diamantati a secco BAIER Settori di utilizzo Codificazion...

Page 53: ...trare nella parete solo al raggiungimento del numero di giri di lavoro il LED verde 3 si illumina Dopo ca 2 minuti di taglio bisogna azionare la macchina a vuoto per 10 secondi affinch il tubo carotie...

Page 54: ...garanzia viene esclusa in caso di uso dei macchinari con funzionamento permanente e funzionamento a cottimo e anche in caso di affitto o noleggio della macchina 3 Rispetto degli intervalli di manuten...

Page 55: ......

Page 56: ...Docteur Basset F 93403 Saint Ouen Cedex T l 33 1 40 12 82 97 Fax 33 1 40 11 45 39 info baier fr www baier fr OTTO BAIER Italiana S r l Via della Liberazione 21 I 20098 San Giuliano Milanese MI Tel 02...

Reviews: