background image

38

Bezeichnung / Описание / Opis / Popis / Beskrivelse / Descripción / Kirjeldus / Nimitys / Description / Leírás / L

ýsing / Descrizione / 

Aprašymas / Apraksts /  Beschrijving /Описание / Opis / Popis / Opis / Beskrivning / Açıklama

Symbol / Символ

 

/

Simbol

 

/ Símbolo

 

Sümbol

 

/ Symboli

 

Symbole / Szimbólum  / Tákn / Simbolo

 

Simbolis / Simbols /  Symbool / Символ /  Sembol

Wert / Стойност

 

/ Vrijednost 

/ Hodnota / Værdi

 

/ Valor / 

Väärtus

 

/ Arvo / Valeur / Value 

/ Érték / Valore / Reikšmė /  Vērtība / Waarde

 

/ Verdi /

Значение

 

/ Vrednost / Hodnota

 

Vrednost

 

/ Värde

 

/ Değer

Einheit / Единица / Jedinica /  Jednotka

 

/ Enhed / Unidad

 

/ Ühik / 

Yksikkö / Appareil / Unit / Egység /  Eining / Unità / Vienetas / Vienība /  Eenheid / Enhet / Единица / Jedinica /  Jednotka / Enota / Enhet / Birim

Maximale Ventilator-Drehzahl / Максимален дебит на вентилатора / Maksimalna brzina protoka ventilatora

 / Maximální průtok ventilátoru / Maksimal 

gennemstrømningshastighed / Tasa de flujo máxima del ventilador

 / Max õhu voolukiirus / Tuulettimen suurin virtausnopeus / Débit maximal du ventilateur 

/ Maximum fan flow rate

 / Ventilátor maximális fújási aránya / Hámarkshraði viftuflæðis / Portata massima della ventola / Maksimalus ventiliatoriaus sr

auto 

greitis / Maksimālais ventilatora plūsmas ātrums / Maximale stroomsnelheid van ventilator

 / Viftens maksimale luftmengde / Максимальный расход потока 

воздуха в вентиляторе / Maksimalni protok ventilatora / Maximálna prietoková rýchlosť ventilátora / Maksimalna hitrost pretoka 

ventilatorja / Maximal 

flödeshastighet för fläkt / Maksimum hava akış hızı 

F

63

m

3

 /min

Eingangsleistung / Консумация на енергия на вентилатора / Ulazna snaga ventilatora / Příkon ventilátoru

 / Ventilatorens strømindtag / Potencia de entrada 

del ventilador / Sisendvõimsus / Tuulettimen teho / Puissance absorbée du ventilateur / Fan power input / Ventilátor teljesítmé

ny felvétele / Orkuinntak viftu / 

Potenza di ingresso della ventola / Įeinanti ventiliatoriaus galia / Ventilatora ieejas jauda / Ingangsvermogen ventilator / 

Viftens effektforbruk / Потребляемая 

мощность вентилятора / Dovedena snaga ventilatora / Výkon ventilátora

 / Vhodna moč ventilatorja / Fläktens ineffekt / Vantilatör güç girişi

P

44

W

Gebrauchswert / Стойност на ефективност / Servisna vrijednost / Provozní hodnota / Serviceværdi / Valor de servicio / Tõhususvä

ärtus / Huoltoarvo / Valeur des 

services / Service value / Szerviz arány / Þjónustugildi

 / Valore di servizio / Aptarnavimo vertė / Pakalpojumu vērtība / Servicewaarde / Serviceverdi / Сервисное 

значение / Servisna vrednost / Servisná hodnota / Servisna vrednost / Servicevärde / Servis değeri

SV

1,37

(m

3

/min)/W

Energieverbrauch Standby / Консумация на енергия в готовност / Potrošnja energije u stanju pripravnosti

 / Spotřeba energie v pohotovostním režimu / 

Standby - strømforbrug / Consumo energético en modo espera

 / Standby võimsus / Virrankulutus valmiustilassa / Consommation d’énergie en veille / Standby 

power consumption

 / Készenléti áramfogyasztás / Aflþörf í reiðuham / Consumo di energia in Standby / Energijos sąnaudos budėjimo režimu / Enerģi

jas patēriņš 

gaidstāves režīmā / Stroomverbruik in stand-by

 / Strømforbruk i ventemodus / Потребляемая мощность в режиме ожидания / Potrošnja energije tokom 

mirovanja / Spotreba energie v pohotovostnom stave / Poraba energije v stanju pripravljenosti / Strömförbrukning i vänteläge / 

Hazırda bekleme konumunda 

güç tüketimi

P

SB

0,4

W

Schallleistungspegel Gebläse / Ниво на звукова мощност на вентилатора / Nivo buke / Hladina akustického výkonu ventilátoru / Ve

ntilatorens lydniveau / 

Nivel de potencia sonora del ventilador / Ventilaatori müratase / Tuulettimen äänitehotaso

 / Niveau de puissance sonore du ventilateur / Fan sound power level 

/ Razina jačine zvuka / Ventilátor zajszintje / Hljóðstyrkur viftu / Livello di potenza sonora della ventola / Ventiliatoriaus 

garso galios lygis / Ventilatora skaņas 

jauda s līmenis / Geluidsvermogenniveau van ventilator / Viftens lydenerginivå

 / Уровень звуковой мощности вентилятора / Nivo jačine zvuka ventilatora /

Hladina akustického výkonu ventilátora / Nivo jakosti zvoka ventilatorja / Fläktens ljudeffektnivå

 / Vantilatör ses güç düzeyi

L

WA

64

dB(A) 

Maximale Luftgeschwindigkeit / Максимална скорост на въздуха / Maksimalna brzina zraka / Maximální rychlost vzduchu

 / Maksimal lufttæthed / Velocidad 

máxima del aire / Max voolukiirus / Suurin ilman nopeus

 / Vitesse maximale de l’air

 / Maximum air velocity / Maksimalna brzina zraka / Maximális légsebesség 

/ Hámarks lofthraði / Velocità massima dell’aria / Maks. oro srauto greitis / Maksimālais gaisa ātrums / Maximale luchtsnelhe

id / Maksimal lufthastighet / 

Målestandard for serviceverdi / Максимальная скорость воздуха

 / Maksimalna brzina vazduha / Maximálna rýchlosť prúdenia vzduchu / Največja hitrost zraka 

/ Maximal lufthastighet / Maksimum hava hızı

C

6,35

Meter/Sekunde • 

ме

тра/с

ек

унд

а • metara/s • 

m/s•meter/sek • metros/segundo • m/sek • m/s  • mètres/s • metres/sec • metara/s•méter/sec•  metrar/sek.•metri/sec • metrų per sek.• m/sek.  • meter/sec • meter/s • м/сек. • metara/sek. •  metre/sek. • metri/s • meter/sek • metre/saniye

Saisonaler Energieverbrauch / Сезонна консумация на електричество / Sezonska potrošnja energije / Roční spotřeba elektřiny / År

stidens elektricitetsforbrug 

/ Consumo eléctrico según la estación / Hooajaline elektrikulu / Vuosittainen virrankulutus / Consommation d'électricité sais

onnière / seasonal electricity 

consumption / Sezonska potrošnja energije / Éves áramfogyasztás / Árstíðabundin raforkunotkun / Consumo di energia stagionale /

 Sezoninės elektros sąnaudos 

/ Sezonas elektroenerģijas patēriņš / Seizoensgebonden elektriciteitsverbruik / Strømforbruk gjennom sesongen / Сезонное потреб

ление электричества / 

Sezonska potrošnja električne energije / Sezónna spotreba energie / Sezonska poraba energije / Elektrisk säsongsförbrukning / 

Mevsimsel elektrik tüketimi

Q

14,09

kWh/a

Prüfnorm für Gebrauchswert / Стандарт за измерване на стойност на ефективност / Mjerni standard za servisnu vrijednost 

 / Norma měření pro provozní 

hodnotu / Målestandard for serviceværdi / Estándar de medición para el valor de servicio

 / Tõhususväärtuse mõõtestandard / Huoltoarvon mittastandardi

 / 

Norme de mesures de la valeur des services

 / Measurement standard for service value / Mérési szabvány a szerviz arány meghatározására

 / Mælistaðall fyrir 

þjónustugildi

 / Standard di misura per il valore di servizio

 / Matavimo standartas aptarnavimo vertei / Mērījumu standarts pakalpojumu vērtībai

 / Meetstandaard 

voor servicewaarde / Målestandard for serviceverdi / Kontaktopplysninger for å skaffe mer informasjon

 / Стандартная мера для сервисного значения

 / 

Standardno merenje za servisnu vrednost / Štandard merania pre servisnú hodnotu / Standard merjenja za servisno vrednost / Mäts

tandard för servicevärde / 

Servis değeri için ölçüm standardı

IEC 60879:1986 (

corr

. 1992)

Kontaktdaten für mehr Informationen / Данни за контакт за получаване на допълнителна информация/ Detalji za kontakt za dodatne 

informacije / Kontaktní 

údaje pro získání více informací / Kontaktinformation for flere informationer / Detalles de contacto para obtener más informaci

ón / Kontaktandmed lisateabe 

saamiseks

 / Yhteydenottotiedot lisätietoja varten / Nos coordonnées pour obtention de plus amples informations / Contact details for obta

ining more information 

/ Pojedinosti za kontakt za dodatne informacije / Kapcsolattartási részletek további információkért / Samskiptaupplýsingar til 

að fá frekari upplýsingar / Dettagli di 

contatto per ottenere ulteriori informazioni / Kompanijos kontaktiniai duomenys

 / Kontaktinformācija, lai iegūtu sīkāku informāciju

 / Contactgegevens om meer 

informatie te krijgen Контакты для получения дополнительной информации / Kontaktni detalji za dobijanje više informacija

 / Kontaktné detaily pre získanie 

detailných informácií / Kontaktni podatki za pridobitev več informacij / Kontaktuppgifter för att erhålla mer information / Dah

a fazla bilgi almak için iletişim bilgileri

BAHAG AG

Gutenbergstr.21

68167 Mannheim

Germany

www.bauhaus.info/ERP

24963699-24981840-Bauhaus-IM-V03( 611 Tower Fan) INT.indb   38

14/12/2016   4:25 PM

Summary of Contents for 24963699

Page 1: ...ventilátor 360 ISL Turnvifta 360 ITA Ventilatore a colonna 360 LTU Pastatomas ventiliatorius 360 LVA Torņa ventilators 360 NLD Torenventilator 360 NOR Tårnvifte 360 RUS Вертикальный вентилятор 360 SRB Stubni ventilator 360 SVK Vežový ventilátor 360 SVN Samostoječi ventilator 360 SWE Tornfläkt 360 TUR KuleTipiVantilatör 360 Size A5 Created by Impala Services BAHAG Nr 24981840 Modell NDTFT 4RM BAHAG...

Page 2: ... 5 6 7 8 1 2 Timer Mode lonize r Oscillation 1 5 V 1 5 V Timer Mode lonize r Oscillation Timer Mode lonizer Oscillation 3 4 6 7 1 2 Timer Mode lonize r Oscillation 1 5 V 1 5 V 5 8 max 5 m A B AAA 24963699 24981840 Bauhaus IM V03 611 Tower Fan INT indb 2 14 12 2016 4 25 PM ...

Page 3: ...s Gerät niemals eigenständig auseinander Das Gerät bzw das flexible Kabel sind vor Regen und Feuchtigkeit zu schützen und dürfen nicht in Flüssigkeiten eingetaucht werden Dieses Gerät darf nicht in der unmittelbaren Umgebung vonWasser wie z B Badewannen Waschbecken Swimming Pools usw verwendet werden da an solchen Orten die Gefahr besteht dass das Gerät inWasser eingetaucht oder bespritzt wird Ins...

Page 4: ...er den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Recyceln Sie das Gerät verantwortungsbewusst um mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden und um die nachhaltigeWiederverwendung von Rohstoffen zu unterstützen Geben Sie Ihr Altgerät an entsprechenden Sammelstellen ab oder wenden Sie sich an Ihren Händler bei dem Sie das Gerät er...

Page 5: ...и продават от дистрибутора на продукта може да причини телесни наранявания или имуществени щети Поставете уреда върху стабилна повърхност при използване за да избегнете преобръщане Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде сменен от производителя от негов сервизен представител или от подобно квалифицирано лице за да се избегне опасност Спазвайте поне 20 cm разстояние между продукта и ст...

Page 6: ... Djeca se ne smiju igrati s uređajem Djeca ne smiju vršiti čišćenje i održavanje bez nadzora Ne ostavljajte uređaj bez nadzora za vrijeme rada Uređaj ne koristite ako je pao oštetio se ili ako pokazuje znake kvarenja Ako uređaj ne funkcioniše pravilno obratite se kvalifikovanom električaru ili servisnom centru radi provjere i popravka Nikada sami ne pokušavajte da rastavite uređaj Proizvod ili fle...

Page 7: ...zbog nekontrolisanog odlaganja otpada proizvod odgovorno reciklirajte da biste promovirali održivu ponovnu upotrebu materijalnih sirovina Ako svoj korišteni proizvod želite vratiti upotrebite sisteme za prikupljanje i vraćanje ili se obratite trgovcu kod kojeg ste proizvod kupili On može uzeti ovaj proizvod radi recikliranja sigurnog po okoliš CZE Důležité ochrany PŘEČTĚTE PEČLIVĚVŠECHNY POKYNY PŘ...

Page 8: ...py a výstupy nebyly zablokovány Vyjměte baterie pokud nebudete výrobek po delší dobu používat PŘEČTĚTE A ULOŽTETYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Seznam částí 1 Dálkový ovladač 2 Ovládací panel 3 Přijímač signálu 4 LCD displej 5 Výstup vzduchu 6 Základna A B 7 Rukojeť 8 Vstup vzduchu Ovládací panel dálkové ovládání Otáčení ventilátorem zap vyp Oscilování ventilátorem o 60 90 120 360º Čištění a osvěžo...

Page 9: ...t bør ikke anvendes i umiddelbar nærhed af vand såsom badekar vaskebaljer svømmebassiner etc hvor der kan forekomme sprøjt Installer aldrig apparatet hvor det kan blive udsat for Varmekilder som radiatorer varmemålere komfurer eller andre varmeproducerende produkter Direkte sollys Mekaniske vibrationer eller stød Omfattende støv Manglende ventilation i f eks en reol eller et skab Ujævn overflade S...

Page 10: ... sedebentomarsiemprelassiguientesconsideracionesdeseguridad ADVERTENCIA parareducirelriesgodeincendios descargaeléctricaolesionesapersonasydañosala propiedad Utilicesiempreelproductoenunafuentedealimentacióndelmismovoltaje frecuenciayclasificación quelaindicadaenlaplacadeidentificacióndelproducto Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no utilice este aparato con un dispositivo de control de ...

Page 11: ...r Oscilación del ventilador en 60 90 120 360º Limpieza y purificación del aire Ciclos del ventilador mediante 8 velocidades z z z Movimiento del ventilador mediante diferentes patrones de modo del aire normal natural sueño Aumento o disminución del valor del temporizador o ajuste de la velocidad del aire Ajuste del temporizador en incrementos de 1 hora de 1 hora a 24 horas Muestra la temperatura a...

Page 12: ...sadeks võtmist ja enne puhastamist Enne sisselülitamist pange seade täielikult kokku Ärge pistke ühtegi kehaosa nt sõrm või objekte läbi võre kui seade töötab Ärge katke võret kinni või laske seadmel töötada kardinate jms lähedal See toode on mõeldud ainult kodumajapidamises kasutamiseks Seadme ühest kohast teise paigutamisel tõmmake juhe alati vooluvõrgust välja Manuste või lisaseadmete kasutamin...

Page 13: ...ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa suorittaa käyttäjää koskevia puhdistus ja huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa Älä jätä käynnissä olevaa laitetta ilman valvontaa Älä käytä laitetta jos se on pudonnut alas vioittunut tai jos havaitset siinä toimintahäiriöitä Jos laite ei toimi moitteettomasti ota yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai hu...

Page 14: ...kä tue raaka aineiden uusiokäyttöä kierrättämällä tuote asianmukaisesti Käytetyn tuotteen voit toimittaa keräys tai kierrätyspisteeseen tai ota yhteyttä jälleenmyyjään Hän huolehtii tuotteen ympäristöystävällisestä kierrätyksestä FRA Précautions importantes VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENTTOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE PRODUIT Lorsquevousutilisezcetappareilélectrique preneztoujourslespréca...

Page 15: ...res Placez l appareil sur une surface stable lorsque vous l utilisez afin d éviter de le renverser En cas d endommagement du cordon d alimentation veuillez en confier le remplacement exclusivement au fabricant à son service de réparation ou à une personne possédant les mêmes qualifications afin d éviter tout danger Maintenez au minimum une distance de 20 cm entre le produit et les murs ou angles d...

Page 16: ...the product if it is dropped damaged or showing signs of product malfunction If this product is not working properly contact a qualified electrician or service centre for examination and repair never try to dismantle it by yourself Do not immerse or expose the product or flexible cord to rain moisture or any other liquid This product should not be used in the immediate vicinity of water such as ba...

Page 17: ...iler will accept used products and return them to an environmentally sound recycling facility HRV Važne mjere zaštite PAŽLJIVO PROUČITE SVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA PROIZVODA Kadakoristiteelektričniuređaj uvijeksepridržavajteseosnovnihsigurnosnihmjerapredostrožnosti UPOZORENJE Kakobistesmanjiliopasnostodpožara strujnogudara ozljedeilioštećenjaimovine Proizvod uvijek rabite putem izvora napajanja s j...

Page 18: ...a 4 LCD zaslon 5 Izlaz zraka 6 Nožica podnožja A B 7 Ručka 8 Ulaz zraka Upravljačka ploča daljinski upravljač Uključivanje isključivanje ventilatora Osciliranje ventilatora za 60 90 120 360º Čišćenje i osvježavanje zraka Promjena rada ventilatora s 8 brzina z z z Promjena rada ventilatora kroz različite uzorke načina puhanja normalno prirodno spavanje Povećavanje ili smanjivanje vrijednosti tajmer...

Page 19: ...a fel az egységet olyan helyre ahol a következők állnak fenn Hőforrások mint a fűtőtestek hőtárolók kályhák vagy más termékek amelyek hőt termelnek Közvetlen napfény Mechanikus vibráció vagy ütés Túlzott por Szellőzés hiánya mint például egy fülkében vagy könyvespolcon Egyenetlen felület Kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozó aljzatból ha a termék nincs használatban mielőtt összeszerelné vagy széts...

Page 20: ...VINSAMLEGAST LESTU ALLAR LEIÐBEININGARNAR ÁÐUR EN ÞÚ NOTAR VÖRUNA Þegarraftækierunotuðskalávalltfylgjaeftirfarandigrundvallaröryggisráðstöfunum AÐVÖRUN tilaðminnkahættuáeldi raflostieðatjóniáfólkieðaeignum Notaðu ávallt vöruna með aflgjafa af sömu spennu tíðni og flokkun og gefin er upp á auðkenniplötu vörunnar Ekki nota þetta tæki með hálfleiðarastjórnbúnaði til að minna hættuna á raflosti Börn 8...

Page 21: ... lækka tímagildi eða stillingu vindhraða Tímastillir við 1 klukkustunda hækkun frá 1 klukkustund í 24 klukkustundir Sýnir stofuhita Tæknilegar upplýsingar Vinnsluspenna 220 240V 50 60 Hz Aflþörf 50 vött Mál 32 B x 32 D x 132 H cm Þrif og viðhald Slökktu á tækinu og taktu það úr sambandi áður en það er þrifið Þrífðu tækið með mjúkum og þurrum klút Ekki skal nota slípiáhöld eða hreinsiefni Umhverfis...

Page 22: ...ma di accenderlo Non inserire parti del corpo per esempio le dita o oggetti attraverso la griglia quando l apparecchio è in funzione Non coprire la griglia o utilizzare in prossimità di tende ecc Questo prodotto è destinato esclusivamente al normale uso domestico Scollegare sempre l apparecchio quando lo si sposta da un luogo a un altro L uso di attacchi o accessori non raccomandati o venduti dal ...

Page 23: ...naudotis vaikai nuo 8 metų amžiaus ir vyresni bei asmenys su ribotais fiziniais protiniais ir jutiminiais gebėjimais arba asmenys neturintys patirties ar žinių jei jie yra prižiūrimi ar apmokomi saugiai naudoti prietaisą ir supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus Saugokite kad su prietaisu nežaistų vaikai Vaikams draudžiama valyti ir atlikti techninę priežiūrą jei jie yra neprižiūrimi N...

Page 24: ...ta ir sausa šluoste Nenaudokite abrazyvinių įrankių arba valymo priemonių Aplinkos apsauga Šis žymėjimas nurodo kad šis gaminys neturėtų būti išmestas su kitomis buitinėmis atliekomis visoje ES Siekiant išvengti galimos žalos aplinkai ar žmonių sveikatai dėl nekontroliuojamo atliekų išmetimo perdirbkite jį atsakingai skatindami aplinką tausojantį antrinių žaliavų panaudojimą Norėdami grąžinti savo...

Page 25: ...adīt miesas vai materiālos bojājumus vai traumas Lai izvairītos no apgāšanās novietojiet ierīci uz stabilas virsmas kad tā darbojas Lai izvairītos no bīstamām situācijām ja bojāts elektrības vads tā nomaiņu drīkst veikt tikai ražotājs vai tā servisa centra pārstāvis vai persona ar līdzīgu kvalifikāciju Uzturiet vismaz 20 cm attālumu starp produktu un sienām vai stūriem lai neaizsegtu gaisa pievadu...

Page 26: ...t dit apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhouden tenzij ze onder supervisie staan Laat het apparaat niet zonder toezicht achter wanneer het is ingeschakeld Gebruik het product niet als het gevallen of beschadigd is of niet naar behoren werkt Gebruik het apparaat niet met een beschadigd snoer of stekker Als het apparaat niet juist werkt neem contact op met een bekwa...

Page 27: ...t zacht droog doekje Gebruik geen schurende hulp of schoonmaakmiddelen Bescherming van het milieu Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet samen met het huisafval weggegooid mag worden Om mogelijke schade aan het milieu of aan de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd weggooien van afval te voorkomen recycle het apparaat op een verantwoordelijke wijze om het duurzame hergeb...

Page 28: ...rt serviceagent eller tilsvarende kvalifisert person for å hindre fare Hold minst 20 cm avstand mellom produktet og vegger eller hjørner for å sikre at luftinntak eller luftuttak ikke blokkeres Fjern batteriene dersom du ikke skal bruke enheten over lengre tid LES OGTAVARE PÅ DISSE ANVISNINGENE FOR FREMTIDIG OPPSLAG Deleliste 1 Fjernkontroll 2 Kontrollpanel 3 Signalmottaker 4 LCD flytende krystall...

Page 29: ...тесь разобрать его самостоятельно Не погружайте и не подвергайте изделие или гибкий шнур воздействию дождя влаги или другой жидкости Это изделие нельзя использовать в непосредственной близости к воде например в ваннах раковинах бассейнах и т д где есть вероятность погружения или брызг Никогда не устанавливайте устройство там где оно может подвергаться воздействию источников тепла таких как радиато...

Page 30: ... утилизации мусора ответственно относитесь к переработке чтобы повторно использовать материальные ресурсы Для возврата использованного устройства используйте системы возврата и сбора или обратитесь в магазин где была приобретена продукция Они могут принять продукцию для экологически чистой переработки SRB Važne bezbednosne smernice PRE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITAJTE SVA UPUTSTVA Kadakorist...

Page 31: ...ani izlazni i ulazni otvori za vazduh Uklonite baterije ako aparat ne koristite duže vreme PROČITAJTE I SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA ZA BUDUĆU UPOTREBU Spisak delova 1 Daljinski upravljač 2 Kontrolna tabla 3 Prijemnik signala 4 LCD displej 5 Izlazni otvor za vazduh 6 Postolje A B 7 Rukohvat 8 Ulazni otvor za vazduh Kontrolna tabla Daljinski upravljač Uključivanje Isključivanje ventilatora Oscilirajući v...

Page 32: ...ízkosti vody napr v blízkosti vane umývadla bazénov atď kde môže veľmi ľahko dôjsť ku kontaktu s vodou Jednotku nikdy neinštalujte na miestach kde môže byť vystavená zdrojom tepla napr radiátorom regulátorom tepla sporákom alebo iným produktom ktoré tvoria teplo priamemu slnečnému svetli mechanickým vibráciám alebo nárazom nadmernému množstvu prachu nedostatku vetrania napr v skrini alebo v knižni...

Page 33: ...cykláciu SVN Pomembna varnostna opozorila POZORNOVSA NAVODILA PREDEN IZDELEK UPORABITE Kouporabljateelektričniaparat upoštevajtenaslednjeosnovnevarnostneukrepe OPOZORILO zazmanjšanjenevarnostipožara električnegaudaraalipoškodbosebalilastnine Vedno uporabljajte izdelek iz vira napajanja iste napetosti frekvence in nazivne moči kot je navedeno na tipski tablici izdelka Aparata ne uporabljajte z nobe...

Page 34: ...osveževanje zraka Kroženje ventilatorja skozi 8 hitrosti z z z Kroženje ventilatorja skozi različne vzorce načinov pihanja normalno naravno spanje Povečanje ali zmanjšanje vrednosti časovnika ali nastavitve hitrosti pihanja Nastavljanje časovnika v korakih od 1 ure od 1 do 24 ur Prikazovanje sobne temperature Tehnični podatki Delovna napetost 220 240V 50 60 Hz Moč 50W Mere 32 Š x 32 G x 132 V cm Č...

Page 35: ... före montering eller demontering av delar och före rengöring Montera apparaten fullständigt innan du slår på den För inte in några kroppsdelar dvs finger eller föremål genom gallret när apparaten är igång Täck inte för gallret eller ha apparaten i nära anslutning till gardiner osv Denna apparat är avsedd för normalt hushållsbruk Koppla alltid ur apparaten när den flyttas från en plats till en ann...

Page 36: ...a zihinsel yetenekleri zayıf veya tecrübe ve bilgi yetersizliği olan kişiler tarafından kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve bakım işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Cihazı çalışır durumdayken gözetimsiz bırakmayın Yere düşürülmüşse hasar görmüşse veya ürün arızası belirtileri varsa cihazı çalıştırmayın Düzgün çalışmıyorsa uzman bir elektrikçi...

Page 37: ... rüzgar hız ayarını artırma veya azaltma Zamanlayıcının 1 saatlik artımlarla 1 saat 24 saat arası ayarlanması Ortam oda sıcaklığını gösterir Teknik veriler Çalışma voltajı 220 240V 50 60 Hz Güç tüketimi 50Watt Ebatlar 32 G x 32 D x 132 Y cm Temizlik ve Bakım Temizlemeden önce cihazı kapatın ve fişini prizden çekin Cihazı yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin Aşındırıcı aletler veya temizlik maddele...

Page 38: ... zvuka ventilatora Hladina akustického výkonu ventilátora Nivo jakosti zvoka ventilatorja Fläktens ljudeffektnivå Vantilatör ses güç düzeyi L WA 64 dB A Maximale Luftgeschwindigkeit Максимална скорост на въздуха Maksimalna brzina zraka Maximální rychlost vzduchu Maksimal lufttæthed Velocidad máxima del aire Max voolukiirus Suurin ilman nopeus Vitesse maximale de l air Maximum air velocity Maksimal...

Reviews: