Badeloft WT Installation Download Page 2

DE: 

 Anmerkungen

 

 Legen Sie während der Installation kein Werkzeug auf das Becken. Dies 
könnte die Oberfläche beschädigen. Entfernen Sie Ringe und Schmuck, 
welche Kratzer am Waschtisch verursachen können.

EN:

 

 Notes

 

 During the installation please avoid placing tools on the sink to avoid 
damages on the surface. Remove all jewelry as this can also cause damages. 

FR: Remarques

 

 Pendant l’installation, assurez-vous de ne poser aucun outil sur le lavabo afin d’éviter d’endommager sa surface. Séparez-vous 
également de vos éventuels bijoux pour éviter tout dommage.

ES: Notas

 

 A fin de evitar daños en la superficie del lavabo se recomienda no colocar herramientas sobre este durante la instalación. Quitarse las 
joyas, ya que estas también podrían ocasionar daños.

IT:

 

Attenzione

 

 Non poggiare utensili sul lavabo durante il montaggio poiché potrebbero danneggiarne la superficie. Non indossare anelli durante 
il montaggio perché potrebbero graffiare la superficie del lavabo.

DE: 

 Schauen Sie sich zunächst bitte genau die Beschaffenheit und die Traglast der Wand an, an der Sie den Waschtisch installieren 
möchten. Wenn dies an einer Hohlraumwand (Gipskarton) installiert werden soll, muss ein Kopfbrett für die zusätzliche Unterstützung 
installiert werden.

EN:

  

Before you begin please evaluate the material of the wall that this sink will be installed on. If this is to be installed on a wall with 
wooden or metal studs it is imperative that a header board installed for the added support of this sink.

FR:

  

Avant de commencer les travaux, veuillez évaluer l’état du mur sur lequel vous allez installer le lavabo. Si la paroi comporte des 
montants en bois ou en métal, il est impératif d’installer un panneau de parement pour soutenir davantage le lavabo.

ES:

  

Evaluar el material de la pared en la que se instalará el lavabo antes de comenzar la instalación. Si este se va a instalar en una pared 
con tabiques de madera o metal es imprescindible instalar un panel de soporte para aumentar la solidez del lavabo.

IT:

   Prima di iniziare il montaggio individuare con esattezza le caratteristiche e la capacità di carico della parete sulla quale si vuole mon-

tare il lavabo. Se si intende fissare il lavabo a una parete con montanti in legno o metallo, occorre montare anche una tavoletta di 
supporto.

DE:  

Um einen Wasserhahn in das Becken zu montierenn, nutzen Sie einen 35 
mm Flachbohrer (Bohrkrone, idealerweise diamantbesetzt). Schauen Sie 
sich bitte hierzu die Badeloft Anleitung 

„Bohranleitung für Mineralguss 

Waschtische“

 an.

EN:

  

If you would like to mount a faucet into the sink, use a 35 mm spade bit. 
Please look at the Badeloft manual 

„Drilling holes for Stone Resin sinks“.

FR:

  

Si vous souhaitez fixer un robinet sur le lavabo, utilisez un trépan de 35 
mm. Veuillez consulter la partie

 « Percer des trous dans les lavabos en 

fonte minérale » 

dans le manuel de Badeloft.

ES:

  

Si se desea montar un grifo en el lavabo, utilizar una broca fresadora de 35 
mm. Se ruega consultar el manual Badeloft „

Taladrado de orificios para 

lavabos de resina mineral

“.

IT:

 

 Per montare un rubinetto nel lavabo utilizzare una punta piatta da 35 mm. Consultare le indicazioni di Badeloft „Istruzioni di 
foratura per lavabi in mineralguss“.

1.

2.

Wandstützen 

Wall stud

Cloison

Tabique de pared

Montanti della parete

Waschtischposition 

Position of the sink

Position du lavabo

Posición del lavabo

Posizione del lavabo

Kopfbrett 

Header board

Panneau de parement

Panel de soporte

Tavoletta

Video: www.bit.ly/manual-wt

Reviews: