Backyard CBT1302W Series Owner'S Manual Download Page 14

Parrilla de carbón para exteriores  

modelo de la serie CBT1302W

®

 

W

PRECAUCIÓN: Nunca use carbón previamente tratado con líquido 

para encenderlo. Use solo carbón corriente de alta calidad, mezcla de 

carbón y madera, carbón en trozos o madera para cocinar.

Uso por primera vez

1.   Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido 

removidos de la parrilla.

2.  Retire todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por 

primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos con la tapa cerrada. Esto 
realizará una “limpieza por calor” en las piezas internas de la unidad y hará que los olores 
se disipen.

Encendido

 

W

PRECAUCIÓN:  Mantenga el rededor de la unidad de cocción al aire 

libre limpio y libre de materiales combustibles, gasolina, y otros 

líquidos y vapores inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN: Verifique que las aberturas de ventilación están libres 

de residuos y ceniza antes de usar la parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: No trate de encender la parrilla con la tapa cerrada ya 

que puede causar una explosión. 

 

W

PRECAUCIÓN: Cuando use un líquido para encender el fuego 

verifique siempre, antes de encender el fuego, que el líquido no se ha 

acumulado en el carcasa, lo cual puede provocar un incendio. 

 

W

PRECAUCIÓN: Nunca aplique líquido para encender el fuego sobre 

briquetas tibias o calientes pues esto puede ocasionar una llamarada 

al envase del líquido y causar lesiones personales graves o daños a la 

propiedad.

 

W

PRECAUCIÓN: Siempre abra las patas completamente y fíjelas en su 

lugar antes de abrir la tapa o encender 

la parrilla.

1.  Abra la tapa y los reguladores de aire.
2.  Verifique que la carcasa está vacía. 
3.  Saque la rejilla de cocción.
4.  Disponga las briquetas de carbón de leña o la 

materia combustible en la carcasa hasta la línea 
“Fill Line” (línea de llenado). Vea la Figura 1.

5.  Encienda la materia combustible de acuerdo con las 

instrucciones del embalaje.

6.  Deje que la materia combustible se torne en 

carbones encendidos antes de comenzar a cocinar.

Apagado

1.  Deje que el fuego y los carbones se extingan por si mismo.

 

W

ADVERTENCIA: NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica 

es peligrosa, puede dañar el producto y causar daños materiales. 

2.  Deseche la ceniza en un lugar apropiado. 

Control de las llamaradas

 

W

PRECAUCIÓN: No use agua en una llamarada de grasa. Esto puede 

ocasionar el salpique de la grasa y causar serias quemaduras, 

lesiones personales y otros daños.

 

W

PRECAUCIÓN: No deje la parrilla desatendida cuando esté calentando 

o quemando residuos de comida. Si la grasa no se ha limpiado en 

forma regular, se puede ocasionar una llamarada de grasa que dañe 

la parrilla.

 

W

ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente 

a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una 

llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. 

Use un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo 

BC, o asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear. NO intente 

extinguir con agua.

La llamarada es parte de la cocción de carne en una parrilla y le da al asado un sabor único.

La generación excesiva de llamaradas puede recocinar su comida y resultar peligroso.

Importante

: Las llamaradas excesivas resultan de la acumulación de grasa en el fondo de la 

parrilla.
Si se presenta una llamarada de grasa, cierre la tapa de la parrilla hasta que toda la grasa se 
haya quemado. Cuando abra la tapa, tenga cuidado, pues repentinamente puede presentarse 
otra llamarada.
Si ocurren llamaradas excesivas, NO arroje agua sobre las llamas.

Haga mínimas las llamaradas:

1.  Retire el exceso de grasa de la carne antes de cocerla.
2.  Cuando cueza carnes de alto contenido de grasa, parrilla a fuego indirecto.
3.  Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible, 

nivelada y firme.

Instrucciones de operación

Figura 1

Instrucciones de armado (continuación)

9

Coloque la rejilla para el carbón y la rejilla de cocción

10

Coloque la rejilla de calentamiento

Summary of Contents for CBT1302W Series

Page 1: ...duct WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which ...

Page 2: ...r coals to see if they are hot W W Do NOT use on wooden decks wooden furniture or other combustible surfaces W W This grill is NOT to be used in or on boats or recreational vehicles W W Position grill so wind cannot carry ashes to combustible surfaces W W Do NOT use in high winds W W Never lean over the grill when lighting W W Do NOT leave a lit grill unattended Keep children and pets away from gr...

Page 3: ...0 13 Lid Air Vent 55 08 454 Expanded View Hardware A Screw M4x10 Nickel Plated Phillips Head 3 pcs B Screw M4x12 Nickel Plated Step Phillips Head 2 pcs C Screw M5x12 Nickel Plated Phillips Truss Head 6 pcs D Wing Nut M4 Steel 5 pcs E Wing Nut M5 Steel 6 pcs F Wing Nut M6 Steel 2 pcs G Washer ø5 Nickel Plated 6 pcs H Washer ø6 Nickel Plated 2 pcs I Washer ø22 Nickel Plated 2 pcs J Washer ø6 Heat Re...

Page 4: ...ardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to overtighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need One bag of charcoal not included Typical assembly is approximately 15 minutes Assembly Instructions 2 Unfold Legs Note Alway...

Page 5: ...cipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 5 7 Attach Bottom Hinge C x 2 E x 2 G x 2 J x 2 K x 2 6 Attach Wire Handle H x 2 8 Attach Lid M x 1 N x 1 5 Attach Top Hinge and Lid Air Vent A x 1 C x 2 D x 1 E x 2 G x 2 J x 2 K x 2 ...

Page 6: ...ow fuel time to ash into glowing coals before cooking Turning Off 1 Allow charcoal to completely extinguish itself W W WARNING Do NOT use water to extinguish This can be dangerous and cause damage 2 Dispose of the ashes in a proper location Controlling Flare ups W W CAUTION Do NOT use water on a grease fire This can cause the grease to splatter and could result in serious burns bodily harm or othe...

Page 7: ...be defective Before returning any parts you should contact Blue Rhino s Customer Service Department using the contact information listed below If Blue Rhino confirms after examination a defect covered by this Limited Warranty in any returned part and if Blue Rhino approves the claim Blue Rhino will replace such defective part without charge If you return defective parts transportation charges must...

Page 8: ...Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No CBT1302W Series 8 ...

Page 9: ...U SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Una instalación ajuste alteración reparación o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños a la propiedad 2 Lea atentamente las instrucciones de instalación funcionamiento y mantenimiento del equipo antes de instalarlo ponerlo en marcha o darle servicio 3 El no seguir estas instrucciones ...

Page 10: ...na superficie combustible W W NO instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo W W Coloque la parrilla de manera que el viento no lleve cenizas a superficies combustibles W W NO utilice la parrilla si hace mucho viento W W Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo W W NO deje una parrilla encendida sin vigilancia Mantenga los niños y las mascotas lejos de la parrilla...

Page 11: ...dor de aire de la tapa 55 08 454 Despiece Elementos de ferretería A Tornillo Niquelado de cabeza Phillips abombada M4x10 3 pzs B Tornillo Niquelado de grada de cabeza Phillips M4x12 2 pzs C Tornillo Niquelado de cabeza Phillips abombada M5x12 6 pzs D Tuerca de mariposa Acero M4 5 pzs E Tuerca de mariposa Acero M5 6 pzs F Tuerca de mariposa Acero M6 2 pzs G Arandela Niquelada ø5 6 pzs H Arandela Ni...

Page 12: ...ma manual Luego después de completar cada paso ajústelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podrían dañar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Para terminar el armado de la unidad necesitará una 1 bolsa de carbón de leña o carbón vegetal no incluidas Tiempo de armado estimado 15 minutos Instrucciones de a...

Page 13: ...recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 5 7 Acople la bisagra inferior C x 2 E x 2 G x 2 J x 2 K x 2 6 Acople la manija de alambre H x 2 8 Acople la tapa M x 1 N x 1 5 Acople la bisagra superior y el regulador de aire de la tapa A x 1 C x 2 D x 1 E x 2 G x 2 J x 2 K x 2 ...

Page 14: ...as instrucciones del embalaje 6 Deje que la materia combustible se torne en carbones encendidos antes de comenzar a cocinar Apagado 1 Deje que el fuego y los carbones se extingan por si mismo W W ADVERTENCIA NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica es peligrosa puede dañar el producto y causar daños materiales 2 Deseche la ceniza en un lugar apropiado Control de las llamaradas W W PR...

Page 15: ... la factura Esta garantía limitada estará limitada a la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique a satisfacción de Blue Rhino que están defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Blue Rhino Si Blue Rhino confirma el defecto y aprueba el reclamo Blue ...

Page 16: ...Parrilla de carbón para exteriores modelo de la serie CBT1302W 8 ...

Reviews: