KAPSA XS
mall
/S
mall
DE
Montageanleitung
EN
Mounting instructions
FR
Instructions de montage
ES
Instrucciones de montaje
RO
Instructiuni de montare
Hinweis!
Installation, Anschluss und Inbetriebnahme nur
durch Elektrofachkraft (nach IEC60050; IEV195
-
04
-
01) mit einschlägigen elektrotechnischen
Kenntnissen und Erfahrungen!
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden
Sie:
Ihr eigenes Leben
Das Leben der Nutzer der elektrischen
Anlage
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren
Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand. Es
droht für Sie die persönliche Haftung bei Perso-
nen
-
und Sachschäden.
Please note!
Installation, connection
and commissioning only
done by a qualified person (according to IE-
C60050; IEV195
-
04
-
01) with respective electro-
technical skills and experience!
Inappropriate installation leads to:
danger to life
danger to life of users of the electrical
installation
With improper installation you risk heavy material
damage e.g. through fire. In case of an unproper
installation, Bachmann can
’
t be held liable in
case of damage of persons and material assets.
Avertissement!
L
’
installation, le raccordement ainsi que la mise
en service doivent être effectués uniquement par
une personne qualifiée, ayant des compétences
électrotechniques et de l
’
expérience dans ce
domaine (selon les normes IEC60050 & IEV195
-
04
-
01).
Une installation inadéquate peut mettre en dan-
ger:
La vie des installateurs électriques
La vie des utilisateurs de l'installation
électrique
Une mauvaise installation peut engendrer des
dégâts matériels lourds, ainsi que des risques
graves, d
’
incendies notamment. Dans un cas de
mauvaise installation, Bachmann ne peut pas
être tenu responsable de dommages corporels
ou de biens matériels.
Nota importante!
Montaje y puesta en marcha debe ser realizado
por un electricista especializado (conforme a
IEC60050; IEV195
-
04
-
01) con amplios conoci-
mientos y experiencia!
La instalación incorrecta pondrá en peligro:
Su propia vida
la vida de los usuarios del sistema
eléctrico.
Una instalación incorrecta puede causar
daños
materiales graves, por ejemplo debido a incendi-
os. Usted sería el
responsable
en caso de
daños materiales o personales.
Nota!
Instalarea,conectarea şi punerea in funcție
trebuie sa fie facută doar de personal calificat
(conform cu IEC60050;IEV195
-
04
-
01) având
cunoştiințe de electrotehnica si experiență in
domeniu.
Instalarea inadecvată duce la:
pericol de moarte pentru instalator
pericol de moarte pentru utilizatorii
instalației electrice
Instalarea inadecvată poate duce la mari
stricăciuni ca de exemplu incendiu. In cazul
instalării inadecvate, Bachmann nu poate fi făcut
raspunzator pentru rănirea de persoane şi deteri-
orarea de bunuri materiale.
Bachmann GmbH | Ernsthaldenstr. 33 | 70565 Stuttgart | Germany
www.bachmann.com
KAPSA Mounting instructions REV04 | Stand 07/2017 | Seite 1/1
Spannungsfrei montieren und demontieren!
Volt
-
free mounting and dismounting!
Montage et démontage hors tension électrique!
Montar y desmontar sin voltaje!
A nu se monta si demonta cât timp se aflã sub tensiune electricã!
„
click
“
I.
II.
* optional / optional / optionnel / opcional / facultativ
c
A
lle
A
ng
ab
en
o
h
ne
Ge
wäh
r,
Ä
n
de
ru
ng
en
v
or
be
h
alt
en
.
/ S
u
bject
to
ch
an
g
e
w
ith
ou
t n
otice
.
in mm
a
b
c
d
Version XS
53
136
10 < c < 40
ca. 45
Version S
53
189
10 < c < 40
ca. 45
d